Английский - русский
Перевод слова Try
Вариант перевода Попытаться

Примеры в контексте "Try - Попытаться"

Примеры: Try - Попытаться
What did you think I meant by "try"? Что ты думаешь я имела ввиду, под "попытаться"?
I ran it past Chlo and she thought it was worth a try. Я поговорил с Хло, и она сказала, что попытаться стоит.
I mean, at least - at least let me try. По крайней мере позволь мне попытаться.
Shouldn't we at least try? Разве мы не должны хотя бы попытаться?
I mean, I'll try, but my guess is that the post was routed through a dozen proxies. Я могу попытаться, но готова поспорить, что этот пост прошел через десятки прокси.
And what else can you ask someone to do but try? А чего ещё можно просить, как не того, чтобы просто попытаться?
Why don't you like me without making me try? Почему ты не даёшь мне попытаться тебе понравиться?
Why don't you try it with me? Почему бы вам не попытаться угадать насчет меня?
Maybe you're right, but if you don't try, you'll always regret it. Может ты и прав, но если не попытаться, то позже будешь жалеть об этом.
Kids, could one of you try explaining this to Soos? Детишки, может кто-нибудь попытаться объяснить это Зусу?
OK, but you can try, right? Но ты же можешь попытаться, да?
You can get away with most anything, all you got to do is try. Можно добиться всего, чего хочешь, надо только попытаться.
Look, I really appreciate your coming but if you wouldn't mind try not to say too much. Слушай, я признателен, что ты пошёл со мной, но не мог бы ты попытаться ничего не говорить.
Could I ask you to please try? Могу ли я попросить вас попытаться вспомнить?
But you try not to let it get in the way of the truth. Но вы можете попытаться, чтобы она не заслонила от вас правды.
If you say so, but I'm happy to do another, maybe try her one more time. Как скажете, но я могу попытаться еще раз.
For this reason, we should perhaps try, at the very least, to double the number of seats in the Council. По этой причине мы, возможно, должны по крайней мере попытаться удвоить число членов Совета.
Why don't you try that? Почему бы вам так не попытаться?
He proposed and Mr. Mariño Menéndez should try, via e-mail, to reach agreement on a draft consolidated document within the next month. Он полагает, что г-же Гаер и гну Мариньо Менендесу, взаимодействуя через электронную почту, следует попытаться достичь согласия по проекту сводного документа в течение следующего месяца.
But why don't you let me try? Почему вы не позволяете мне хотя бы попытаться?
Why don't you try swallowing that? Почему бы тебе не попытаться глотнуть этого?
What do you say; shouldn't we try being friends after all? Что скажешь; мы должны попытаться подружиться снова?
Daph, why don't you try...? Даф, почему бы тебе не попытаться...
Why don't you try not spying on me? Как насчет попытаться не шпионить за мной?
Well, sweetie, if it's that important to you, I guess we can try. Чтож, милый, если это так важно для тебя, думаю, мы можем попытаться.