It's tough to kill somebody who's not dependable. |
А это тяжело, убить кого-то кто ненадежен. |
We know how tough those parent-teacher conferences can be. |
Мы все понимаем, как тяжело бывает на родительских собраниях. |
I know It's got to be tough. |
Понимаю, тебе, наверное, тяжело. |
It's tough to get a nice, dry-aged rib eye these days. |
В эти дни тяжело найти хороший стейк сухого созревания. |
Look, I know this is tough to hear, son. |
Слушай, я знаю, это тяжело слышать, сынок. |
Must be tough having Nyle Brite as a role model. |
Должно быть, тяжело общаться с Найлом Брайтом. |
That must be tough for you. |
Вам, должно быть, тяжело. |
And so, it was tough, Because I loved my mom when she was sober. |
Это было тяжело, потому что я любила свою маму, когда она была трезвой. |
You remember how tough it is when you first start doing it on your own. |
Ты ведь помнишь, как тяжело начинать делать всё в одиночку. |
Even though I know it's tough for you to hear this too. |
Хотя я знаю, тебе тоже тяжело это слышать. |
It's tough when friends let you down. |
Тяжело, когда тебя подводят твои друзья. |
Maybe it doesn't have to be this tough. |
Может быть, это и вправду не будет так тяжело. |
It's tough not being able to talk to my family about what I do. |
Тяжело, когда не можешь рассказать своей семье о том, чем занимаешься. |
It's tough when they leave the nest. |
Как тяжело, когда они покидают гнездо. |
Must have been tough, trying to break into the boys' club. |
Наверное, было тяжело, пробраться в мужскую компанию. |
The bad news is whatever happened, he's having a tough time talking about it. |
Плохая же новость - что бы там ни случилось, ему тяжело об этом говорить. |
Must be tough, having to train someone to replace Frankie. |
Наверное, тяжело подготовить кого-то на замену Фрэнки. |
You are a tough negotiator, Tom Bradshaw. |
С тобой тяжело вести переговоры, Том Брэдшоу. |
Because it can really be tough for a young woman to go through this without her mom. |
Потому что было бы очень тяжело, для молодой девушки пройти через все это одной. |
Well, I know it's tough but... |
Ну, я знаю, это тяжело но... |
It's tough working the Bois de Boulogne. |
Очень тяжело работать в Болонском лесу. |
It's tough when people keep things from you. |
Это тяжело, когда люди скрывают от тебя что-то. |
I'm sure it's tough with Lexi in town. |
Уверена, это тяжело, когда Лекси в городе. |
Look, I know today was tough... |
Слушай, я знаю, сегодня было тяжело... |
Well, see it was tough for him, you see. |
Понимаете, это было тяжело для него... |