| The aesthetics exam is so tough. | Мне говорили, экзамен по эстетике очень сложный. |
| Some very tough choices were required from both sides in the period ahead. | В последующий период обеим сторонам предстояло сделать крайне сложный выбор. |
| And when we launch these technologies to patients we want to make sure that we ask ourselves a very tough question. | И только тогда запускать эту технологию на пациентах мы должны быть уверены, что поставили себе очень сложный вопрос. |
| It's been a tough day, Kellogg. | У меня был сложный день, Келлогг. |
| I don't know. It's a tough question. | Не знаю, это сложный вопрос. |
| When I was a kid, my dad patrolled downtown, a real tough beat, gang controlled. | Когда я был мальчишкой, отец патрулировал центр города, сложный участок, управляемый бандами. |
| Well, as parents, sometimes we have to make those tough choices. | Ну, как родителям, нам иногда приходится делать сложный выбор. |
| Evolution is a tough subject matter. | Эволюция - это сложный предмет для обсуждения. |
| You're having a tough time with your withdrawal. | У тебя сложный период из-за ломки. |
| This has been a long, painful and tough period for the innocent Cuban people. | Это длительный, болезненный и сложный период для ни в чем не повинного кубинского народа. |
| It's been a tough day of soul searching for me though. | У меня был сложный день, в поисках души. |
| Been a tough day for Vince too. | Для Винса был тоже сложный день. |
| I could ask him for some tips on how to get around a tough password. | Я могла бы попросить его совета, как обойти сложный пароль. |
| You're a tough customer, Mr. Burt, but I like you... | Вы сложный клиент, Мистер Барт, но вы мне нравитесь... |
| You know, tough transition, but I'm starting to feel better with it. | Вообще-то сложный переход, но я чувствую, что начинаю привыкать. |
| Kids, I cannot stress this enough: Barney and I were going through a tough time. | Детки, хочу хорошенько подчеркнуть: у нас с Барни был сложный период. |
| I know it's been a tough year. | Я знаю, это был сложный год. |
| Ohio's a tough state for Democrats. | Огайо - сложный штат для демократов. |
| That's a tough one, because it's a compound question. | Это был сложный вопрос, потому что он альтернативный. |
| I don't know. It's really a tough call. | Я не знаю, это реально сложный вопрос. |
| I didn't want to hurt her, but a soldier's got to make tough choices, you know. | Я не хотел навредить ей, но солдатам приходится делать сложный выбор. |
| You and Gabby, you've had a tough year. | Это был сложный год для вас с Габби. |
| That was a... tough period for us. | Это был... сложный период для нас. |
| In the context of health systems, finite budgets give rise to tough policy choices. | В контексте систем здравоохранения ограниченность бюджетных средств вынуждает делать сложный политический выбор. |
| I heard that test is extremely tough. | Я слышал, этот тест крайне сложный. |