Английский - русский
Перевод слова Tough
Вариант перевода Крутой

Примеры в контексте "Tough - Крутой"

Примеры: Tough - Крутой
Okay, you real tough now. О, ясно, так ты теперь крутой.
Look at you, tough guy. Посмотри на себя, ты, крутой парень.
Tell you what, tough guy. Вот, что я скажу тебе, крутой.
Let's see what you got, tough guy. Давай поглядим, что у тебя есть, крутой.
All tough with your badge and your gun. есь из себ€ крутой со своим жетоном и пушкой.
Okay, tough guy, whatever. Ну ладно, крутой парень, плевать.
He's not as tough as he thinks. Он не такой крутой как он считает.
Come on, tough guy, you do that. Давай, крутой парень, сделай это.
I'm dealing with Nikita on this, not you, tough guy. Я договариваюсь с Никитой, не с тобой, крутой парень.
Let's see how tough you are. Давай посмотрим, какой ты крутой.
Get in the car, tough guy. Садись в машину, крутой парень.
I can be tough if I want. Если я захочу, я могу быть крутой.
You're still going down for the other knockouts... tough guy. Ты все еще обвиняешься в других нападениях... крутой парень.
Anything in the trunk, tough guy? Есть что в багажнике, а, крутой?
You think you can handle it, tough guy? Ты думаешь, ты сможешь с этим справиться, крутой парень?
I love Ray the tough man. Мне по душе крутой парень Рэй.
Ha! You're not so tough now. Теперь то ты не такой крутой.
I'm like a ladybug but tough. Я как божья коровка, но крутой.
You're a tough man to get ahold of these days. Вы крутой мужик трудно вас отыскать в последнее время.
Liberal judge, tough plaintiff's attorney. Либеральный судья, крутой адвокат истца.
You some kind of tough guy? Ты у нас, наверное, крутой парень?
I asked around, you're a tough guy. Я поспрашивала, ты крутой парень.
Well, I think he looks like a tough guy. Я думаю, что он выглядит как крутой парень.
I've been a world-famous tough guy since I was 55. Я всемирно известный крутой с 55 лет.
A tough guy got behind a wheel of an incredibly tricked out car, capable to turn into a motorcycle and a high-speed powerboat. Крутой парень сел за руль невероятно навороченного автомобиля, способного превращаться в мотоцикл и скоростной катер.