Jack, sometimes there's a difference between what you can do and what you should do, and... sometimes that's a tough choice, but... | Джек, иногда есть разница между тем, что вы можете сделать и тем, что вы должны сделать, а... иногда это трудный выбор, но... |
She's had a tough year. | У нее был трудный год. |
Just having a tough day. | Просто у меня трудный день. |
A tough question, but a fair one. | Трудный вопрос, но честный. |
It is a difficult issue, but meanwhile, until this is done - and it is going to be a tough issue - I am just delighted that so many of our colleagues are here today to learn, to exchange views and to give us more input. | Это - трудный вопрос, но на данном этапе, пока это не сделано, я с глубоким удовлетворением отмечаю, что многие наши коллеги находятся сегодня здесь, чтобы научиться, обменяться мнениями и внести более существенный вклад в нашу работу. |
I'm not as tough as you. | Я не жесткий, как вы. |
(06/03) GRUMO NEVANO - tough match what today will play against the Gaia Energy Ca... | (06/03) Грумо Невано - жесткий матч, что сегодня будет играть против Gaia Energy Ca... |
Nevertheless, he is a tough man and does not hesitate to use violence to get what he wants. | Несмотря на это, он - жесткий человек и не смущается применять силу, чтобы получить то, что он хочет. |
A tough approach could also be construed as an infringement on the right to religious freedom | Жесткий подход может также восприниматься как ущемление права на религиозную свободу |
In 1992, an exceptionally tough bankruptcy law was introduced and strictly enforced. | в 1992 году был принят и строго осуществляется исключительно жесткий закон о банкротстве. |
Tough guy, what are you doing here? | Крутой парень... что ты тут делаешь? |
Think you're a tough guy? | Думаешь, ты крутой парень? |
Who's a tough guy? | Кто у нас крутой парень? |
Easy, tough guy. | Полегче, крутой парень. |
Go ahead, tough guy. | Давай же, крутой парень. |
It's been a tough day of soul searching for me though. | У меня был сложный день, в поисках души. |
I could ask him for some tips on how to get around a tough password. | Я могла бы попросить его совета, как обойти сложный пароль. |
I don't know. It's really a tough call. | Я не знаю, это реально сложный вопрос. |
The test is so tough, in fact, that cabbies develop an extra large hippocampus, which is the area of the brain associated with memory, navigation and views on immigration. | Тест настолько сложный, что у таксистов развивается очень большой гиппокамп, который является частью головного мозга и отвечает за память, ориентацию в пространстве и взглядов на иммиграцию. |
Barney and I were going through a tough time. | у нас с Барни был сложный период. |
Her and Bodie were real tight, so, you know, it's tough for her. | Она и Боди были, действительно, близки, так что, знаете, это тяжело для неё. |
Tough, but someone's got to do it. | Тяжело, но кто-то должен это делать. |
It's been tough for everybody. | Это тяжело для всех. |
We've had a tough night. | Нам сегодня тяжело пришлось. |
That must have been tough. | Наверняка это было тяжело. |
You have a long, tough road ahead. | У вас впереди долгий и тяжелый путь. |
It's a tough choice, maybe I should let my boyfriend help me choose. | Это тяжелый выбор, может быть мой парень поможет мне. |
Now quit nagging, I had a tough day. | Теперь закончим это нытье, у меня был тяжелый день. |
I've had a tough day. | У меня был тяжелый день. |
I'm having a bit of a tough time. | У меня тяжелый период. |
You're so tough, teach me. | Ты такой сильный, обучи меня. |
He's tough, good boy. | Какой сильный, хороший мальчик. |
This guy, he's a tough kid. | Этот пацан очень сильный. |
You tough, right? | Ты сильный, верно? |
You know, he's not that tough. | Знаешь, не такой уж он и сильный. |
Well, Doris is clearly a tough broad. | Ну, Дорис - явно крепкий орешек. |
That Simona is a tough cookie. | Эта Симона - крепкий орешек. |
We got a tough guy over here. | Сержант, у нас тут крепкий орешек. |
You might well have - let me paint you a picture, tough guy. | Давай я тебе обрисую эту картину, крепкий орешек. |
You're a tough one. | А ты - крепкий орешек. |
Listen to you - tough guy voice. | Послушай себя, жестокий мужской голос. |
I'm tough, but fair. | Я жестокий, но справедливый. |
With the tough dad and the scared kids. | Жестокий отец и напуганные дети? |
But you're so tough. | Но ты такой жестокий. |
Real tough... Sharp with his hands. | он реально крутой, жестокий человек. |
Morgan, you handled a tough situation the smart way. | Морган, ты достойно разобралась с этой непростой ситуацией. |
In other words, tough priority choices will still have to be made, although prioritization becomes meaningless if the available resources do not reach a basic minimum threshold. | Другими словами, непростой выбор приоритетов все же придется делать, хотя определение приоритетности становится бессмысленным в том случае, если имеющиеся ресурсы не достигают базового минимального уровня. |
Hoo, boy, that's a tough one. | Да-а-а, непростой выбор... |
He's just having a tough time, being wifeless and a high-pressure job and his crazy cousin Mose. | У него сейчас непростой период, он одинок, без жены, да и работа на него давит, а еще этот его сумасшедший кузен Моз. |
They have accepted a tough task: to bring fresh vision to the interconnected challenges of non-proliferation, disarmament and the peaceful uses of nuclear energy and to make practical and realistic recommendations. | Они согласились взяться за решение непростой задачи - по-новому посмотреть на взаимосвязанные вызовы, каковыми являются нераспространение, разоружение и использование ядерной энергии в мирных целях, и вынести практические и реалистичные рекомендации. |
I thought they built you tough in Australia. | Я думала, они жестко воспитывали тебя в Австрали... |
Trust me, I had to make all of those tough calls. | Поверь, мне пришлось поступать жестко. |
So, he acts tough, and you show kindness. | Итак, он действует жестко, а ты выказываешь доброту. |
Well, it was tough going, but it was lively. | Чтож, это было жестко, но оживленно. |
However, it is our position to respond to a persistent United States hard-line policy of stifling the Democratic People's Republic of Korea with a tough stance, and to respond to a friendly attitude of the United States with a corresponding attitude. | Однако наша позиция состоит в том, чтобы реагировать на неизменно неуступчивую политику Соединенных Штатов по удушению Корейской Народно-Демократической Республики жестко, а на дружественные шаги Соединенных Штатов - соответственно. |
Is Art as tough as I hear? | Арт правда такой суровый, как про него говорят? |
I'm supposed to be some, I don't know, tough guy. | Я должен вести себя как, я не знаю, суровый парень. |
You're not so tough now, are you? | Сейчас ты не такой суровый. |
Tough, had an edge to him. | Суровый, легко входил в раж. |
He is a pitiless man, double tough, and fear don't enter into his thinking. | Человек безжалостный, крайне суровый, ему неведом страх. |
I know how tough this is for you. | Я знаю, как тебе тяжко. |
See, back in the '90s, times were tough in New York. | Тогда, в 90-ых в Нью-Йорке было тяжко. |
Relationships are tough, Jimmy. | Отношения - это тяжко, Джимми. |
Remember - if it gets tough out there, you're always welcome here. | Помни... Если там станет совсем тяжко, то здесь тебе всегда рады. |
May be tough sledding here for a while. | Иногда здесь довольно тяжко. |
The closing credit music is "Get tough!" by G.P.S. "34th Annual Kodansha Manga Awards Announced". | Открывающая композиция «Му Story» исполнена Черри Коукс, закрывающая тема «Get tough!» - G.P.S. 34th Annual Kodansha Manga Awards Announced (англ.). |
This incident was said to have inspired the next album's title, Too Tough to Die. | Этот инцидент повлиял на название следующего альбома, Тоо Tough to Die. |
After having earned success with Hangin' Tough, the group took a more active role creatively on this album, co-writing and producing several of its tracks. | После успеха предыдущего альбома Hangin' Tough ребята из группы начали брать на себя более активную роль в творчестве, на этом альбоме они были соавторами и сопродюсерами нескольких треков. |
Huffman began his professional wrestling career in 2001 upon being selected to participate in the inaugural season of Tough Enough, a reality television show used by the World Wrestling Federation (WWF) to find new WWF stars. | Хаффман начал свою профессиональную карьеру рестлера в 2001 году, будучи избранным для участия в инаугурационном сезоне Tough Enough, реалити-шоу, которое вела Всемирная федерация борьбы (WWF), чтобы найти новые звезды WWF. |
In May 2015, Jericho was one of the hosts of Tough Enough's sixth season. | В июне 2015 года Янг вместе с Крисом Джерико была ведущей шестого сезона Tough Enough. |