Английский - русский
Перевод слова Tough
Вариант перевода Тяжело

Примеры в контексте "Tough - Тяжело"

Примеры: Tough - Тяжело
She goes to Josh's house, and it's tough for her. Она идёт к Джошу, и для неё это тяжело.
Listen, I know this is tough, Zach. Послушай, Зак, знаю, это тяжело.
He's tough, it's true. С ним тяжело, это правда.
That's tough seeing that for the first time. Да, тяжело видеть все это впервые.
That must have been tough with you being so young. Наверное, было тяжело, будучи таким молодым.
Mothers and daughters, it's tough. Отцы и дети, это тяжело.
I know it's tough, but sometimes there are rules for a reason. Я знаю, что тебе тяжело, но иногда строгим правилам есть причина.
I was raised in Brooklyn with my parents, which was tough, you know. Я выросла в Бруклине со своими родителями, и это было тяжело, знаете ли.
If I find someone better than you than that's just... tough. Если я найду кого-то лучше тебя, то это будет просто... тяжело.
The days are long and the training's tough. Дни текут долго, учиться тяжело.
Vibora, I get that this is tough for you. Вибора, я понимаю, что вам тяжело.
Look, I know it's been tough... Слушай, я знаю, было тяжело...
She's had a tough recovery, a lot of pain. Она тяжело выздоравливала. Испытала много боли.
It's just tough sometimes, Sarge. Просто иногда, очень тяжело, сержант.
It Was tough to see my kid. Тяжело было столько не видеть моего шалопая.
When life gets tough, you smack on a smile your face and face the day. Когда становится тяжело, ты натягиваешь на лицо улыбку и встречаешь новый день.
We all know how tough this has been for you, so if you need anything... Мы все знаем, как это тяжело для вас, и если вам что-нибудь нужно...
Jake, your time in foster care was tough. Джейк, тебе тяжело было в системе усыновления.
And I just needed this appointment today, I'm having a tough go of it. Мне правда помогают эти встречи, мне так тяжело сейчас.
It's still tough to think about. Мне все еще тяжело думать об этом.
He said it would be tough, but we'd get through it together. Он сказал, что будет тяжело, но вместе мы справимся.
I know what you're about to do is real tough. Понимаю, то, что тебе предстоит сделать - очень тяжело.
It was tough for Dad to make the decision. Отцу было тяжело принять такое решение.
What I'm saying is, I know how tough it is to be a single mom. Я хочу сказать, я знаю, как тяжело быть матерью-одиночкой.
Maybe it was tough for him to hear. Наверно, ему было тяжело слушать.