| She goes to Josh's house, and it's tough for her. | Она идёт к Джошу, и для неё это тяжело. |
| Listen, I know this is tough, Zach. | Послушай, Зак, знаю, это тяжело. |
| He's tough, it's true. | С ним тяжело, это правда. |
| That's tough seeing that for the first time. | Да, тяжело видеть все это впервые. |
| That must have been tough with you being so young. | Наверное, было тяжело, будучи таким молодым. |
| Mothers and daughters, it's tough. | Отцы и дети, это тяжело. |
| I know it's tough, but sometimes there are rules for a reason. | Я знаю, что тебе тяжело, но иногда строгим правилам есть причина. |
| I was raised in Brooklyn with my parents, which was tough, you know. | Я выросла в Бруклине со своими родителями, и это было тяжело, знаете ли. |
| If I find someone better than you than that's just... tough. | Если я найду кого-то лучше тебя, то это будет просто... тяжело. |
| The days are long and the training's tough. | Дни текут долго, учиться тяжело. |
| Vibora, I get that this is tough for you. | Вибора, я понимаю, что вам тяжело. |
| Look, I know it's been tough... | Слушай, я знаю, было тяжело... |
| She's had a tough recovery, a lot of pain. | Она тяжело выздоравливала. Испытала много боли. |
| It's just tough sometimes, Sarge. | Просто иногда, очень тяжело, сержант. |
| It Was tough to see my kid. | Тяжело было столько не видеть моего шалопая. |
| When life gets tough, you smack on a smile your face and face the day. | Когда становится тяжело, ты натягиваешь на лицо улыбку и встречаешь новый день. |
| We all know how tough this has been for you, so if you need anything... | Мы все знаем, как это тяжело для вас, и если вам что-нибудь нужно... |
| Jake, your time in foster care was tough. | Джейк, тебе тяжело было в системе усыновления. |
| And I just needed this appointment today, I'm having a tough go of it. | Мне правда помогают эти встречи, мне так тяжело сейчас. |
| It's still tough to think about. | Мне все еще тяжело думать об этом. |
| He said it would be tough, but we'd get through it together. | Он сказал, что будет тяжело, но вместе мы справимся. |
| I know what you're about to do is real tough. | Понимаю, то, что тебе предстоит сделать - очень тяжело. |
| It was tough for Dad to make the decision. | Отцу было тяжело принять такое решение. |
| What I'm saying is, I know how tough it is to be a single mom. | Я хочу сказать, я знаю, как тяжело быть матерью-одиночкой. |
| Maybe it was tough for him to hear. | Наверно, ему было тяжело слушать. |