Belarus declares that it will reciprocate with tough measures. |
Белорусская сторона заявляет, что ответные шаги Беларуси будут носить жесткий характер. |
People say New York is a tough city. |
Люди говорят, что Нью-Йорк жесткий город. |
You're not so tough, Brad. |
Ты не такой жесткий, Брэд. |
Cattle ranching is a very tough business, and, well, the Harpers have made some foolish choices. |
Разведение скота - очень жесткий бизнес, а Харперы принимали глупые решения. |
All right, Peter, this is a tough one. |
Хорошо, Питер, это жесткий вариант. |
I admit I have a tough management style, but I am fair. |
Признаю, у меня жесткий стиль управления, но я справедлива. |
Word is he's tough, by the book. |
Говорят, он жесткий, все делает по правилам. |
I'm not as tough as you. |
Я не жесткий, как вы. |
Regardless if you prefer the film/ original design, this is a tough and complex job well. |
Независимо от того, предпочитаете ли вы фильм/ оригинальный дизайн, эта работа также жесткий и сложный. |
He is very strong, fast, agile and tough with lightning quick reflexes and reactions. |
Он очень сильный, быстрый, подвижный и жесткий, с молниеносными быстрыми рефлексами и реакциями. |
Quality: The main base of the production is the tough quality control. |
Качество Продукции: Основной базой производства является жесткий контроль качества. |
(06/03) GRUMO NEVANO - tough match what today will play against the Gaia Energy Ca... |
(06/03) Грумо Невано - жесткий матч, что сегодня будет играть против Gaia Energy Ca... |
It's a tough market, disputed, but with two different approaches. |
Это жесткий рынок, спорные, но с двумя разными подходами. |
They play tough hockey and I've always admired that. |
Они играют в жесткий хоккей, и я всегда восхищался этим. |
All right, tough guy, let's do it. |
Ладно, жесткий парень, сделай это. |
It's not tough this time. |
В этот раз он не жесткий. |
Waiting to take on the winner is a tough genuine war hero, John McCain. |
Жесткий, настоящий герой войны Джон Маккэйн ждет своего момента, чтобы сразиться с победителем. |
So I'll show her how tough I really am. |
Так что я покажу ей какой я жесткий. |
They keep you from making the tough choices. |
Они оберегают тебя от необходимости сделать жесткий выбор. |
Kendall's a tough old badger, Mum. |
Кендалл это жесткий старый барсук, Мам. |
If we fail to send that tough signal, we shall be ignoring the realities. |
Если мы не сможем направить этот жесткий сигнал, это будет означать, что мы игнорируем реальность. |
Ireland has introduced tough new legislation to deal with the threat posed by organized crime. |
Ирландия приняла новый жесткий закон для борьбы с той угрозой, которую представляет собой организованная преступность. |
The representative of Germany underlined the tough timeline to develop the gtr on WLTP and the complexity of the process and multiple tasks. |
Представитель Германии обратил особое внимание на жесткий график разработки гтп по ВПИМ и сложность этого процесса, а также многочисленные задачи. |
Who's the big tough guy now? |
Кто это тут у нас теперь большой жесткий парень? |
You're stubborn and impulsive and you think you're tough. |
Вы упрямый и импульсивный, и вы думаете, что вы жесткий. |