| I know how tough this must be. | Я знаю, как это тяжело. |
| Must have been tough being married to her. | Тяжело, наверное, быть женатым на ней. |
| It must have been tough, though, changing schools all the time. | Было, наверно, тяжело, все время менять школы. |
| I've had a tough time since... | Мне очень тяжело с тех пор, как... |
| It's tough not knowing who you are. | Тяжело не знать ничего о себе. |
| Look, I know you're having a tough run. | Послушай, я знаю, что тебе тяжело. |
| I-it's tough living where I do. | Мне и так тяжело там жить. |
| I know it's tough to say no face-to-face to a grieving widow, but... | Я знаю, как тяжело сказать нет, глядя в глаза скорбящей вдове, но... |
| Must be tough being second choice. | Должно быть тяжело быть вторым вариантом. |
| We know this is a tough time. | Мы знаем, что это тяжело вспоминать. |
| Wanda, you might have a case but it's just too tough to make. | Ванда, вы можете завести дело но будет слишком тяжело. |
| I drained as much fluid as i could, But she is still having a tough time breathing. | Я выкачала столько жидкости, сколько было возможно, но ей все еще тяжело дышать. |
| I know that that is tough. | Я знаю, что это тяжело. |
| And it was tough to concentrate with the TV blaring away in your dad's bedroom. | И было тяжело сосредоточиться так громко ревел телевизор в спальне твоего отца. |
| I knew modeling was a tough business, and lots of rejection. | Я знала, что в модельном бизнесе тяжело и много отверженности. |
| We know how tough it's been, so we decided to make it easy for you. | Мы понимаем, насколько это тяжело, поэтому мы решили облегчить твой выбор. |
| I know how tough it was for you in Taiwan... | Я знаю как тебе было тяжело на Тайване... |
| I imagine that's got to be tough. | Я представляю, что было бы тяжело. |
| It's tough always feeling like you're underfoot. | Тяжело чувствовать, что ты всем мешаешь. |
| It must be tough losing a worker like Adam Summers. | Наверное, тяжело потерять такого работника, как Адам Саммерс. |
| It's tough to battle a clock. | Тяжело сражаться ещё и со временем. |
| I know it must have been tough. | Знаю, это должно быть тяжело. |
| That's a tough thing to live down. | Да, от такого тяжело отмыться. |
| I mean, it's tough out there in time and space. | Знаешь, тяжело - время, пространство. |
| You don't know how tough it is being me. | Ты не знаешь, как это тяжело - быть мной. |