Английский - русский
Перевод слова Tough
Вариант перевода Тяжело

Примеры в контексте "Tough - Тяжело"

Примеры: Tough - Тяжело
I know how tough this must be. Я знаю, как это тяжело.
Must have been tough being married to her. Тяжело, наверное, быть женатым на ней.
It must have been tough, though, changing schools all the time. Было, наверно, тяжело, все время менять школы.
I've had a tough time since... Мне очень тяжело с тех пор, как...
It's tough not knowing who you are. Тяжело не знать ничего о себе.
Look, I know you're having a tough run. Послушай, я знаю, что тебе тяжело.
I-it's tough living where I do. Мне и так тяжело там жить.
I know it's tough to say no face-to-face to a grieving widow, but... Я знаю, как тяжело сказать нет, глядя в глаза скорбящей вдове, но...
Must be tough being second choice. Должно быть тяжело быть вторым вариантом.
We know this is a tough time. Мы знаем, что это тяжело вспоминать.
Wanda, you might have a case but it's just too tough to make. Ванда, вы можете завести дело но будет слишком тяжело.
I drained as much fluid as i could, But she is still having a tough time breathing. Я выкачала столько жидкости, сколько было возможно, но ей все еще тяжело дышать.
I know that that is tough. Я знаю, что это тяжело.
And it was tough to concentrate with the TV blaring away in your dad's bedroom. И было тяжело сосредоточиться так громко ревел телевизор в спальне твоего отца.
I knew modeling was a tough business, and lots of rejection. Я знала, что в модельном бизнесе тяжело и много отверженности.
We know how tough it's been, so we decided to make it easy for you. Мы понимаем, насколько это тяжело, поэтому мы решили облегчить твой выбор.
I know how tough it was for you in Taiwan... Я знаю как тебе было тяжело на Тайване...
I imagine that's got to be tough. Я представляю, что было бы тяжело.
It's tough always feeling like you're underfoot. Тяжело чувствовать, что ты всем мешаешь.
It must be tough losing a worker like Adam Summers. Наверное, тяжело потерять такого работника, как Адам Саммерс.
It's tough to battle a clock. Тяжело сражаться ещё и со временем.
I know it must have been tough. Знаю, это должно быть тяжело.
That's a tough thing to live down. Да, от такого тяжело отмыться.
I mean, it's tough out there in time and space. Знаешь, тяжело - время, пространство.
You don't know how tough it is being me. Ты не знаешь, как это тяжело - быть мной.