| Killing crows in their castle is tough. | Тяжело убивать ворон в замках. |
| It's tough, isn't it? | Это тяжело, правда? |
| That has to be tough. | Это должно быть тяжело. |
| I know it's tough. | Я знаю, что это тяжело. |
| Times are tough, Agnieszka. | Тяжело, пани Агнешка. |
| This could be a tough thing to deal with. | С этим тяжело иметь дело. |
| But death is a tough concept for a kid. | Просто ребенку тяжело такое осмыслить. |
| It's going to be tough for them. | Это будет тяжело для них. |
| Who said it was tough? | Кто сказал, что там было тяжело? |
| No, it's not so tough. | Не так уж тяжело. |
| It's been tough. | Да, это тяжело. |
| Well, it had to have been tough. | Наверное, это тяжело. |
| Must be tough for him. | Наверное, это для него тяжело. |
| I know it's tough out there. | Я знаю что там тяжело. |
| You'd have a tough time slicing bread. | Тяжело таким резать хлеб. |
| And that's too tough. | И это слишком тяжело. |
| It's a tough one to swallow. | Это тяжело пережить, это... |
| I'm sorry, that's a tough one. | Сожалею, это тяжело. |
| It's tough to live in new york. | В Нью-Йорке очень тяжело жить. |
| That was, that was tough, you know? | Это было тяжело, знаешь? |
| It's tough, isn't it? | Это тяжело, да? |
| I mean, that's tough. | То есть, это тяжело. |
| Photos are tough to look at. | На фотографии тяжело смотреть. |
| Must have been tough. | Должно быть, было тяжело. |
| Mister, going to be a tough one. | Мистер, будет тяжело. |