Английский - русский
Перевод слова Tough
Вариант перевода Крепкий

Примеры в контексте "Tough - Крепкий"

Примеры: Tough - Крепкий
Boy, he's a tough nut to crack, you know. Парень, он крепкий орешек, знаешь ли.
But he's a tough kid, I bet you he makes it. Но он крепкий парень, справится.
And you're tough enough to take it. И ты достаточно крепкий, чтобы выдержать это.
Most in the... "tough nut to crack" category. По большей части, синонимы выражения "крепкий орешек".
This guy's not tough enough to be a wiseguy. Этот парень недостаточно крепкий чтобы стать его мальчиком на побегушках.
I warned you the Kents were a tough nut to crack. Я же говорил, что Кенты - крепкий орешек.
I always thought you were a tough customer. Я всегда считал что вы крепкий орешек.
He's a tough guy, that's all. Он просто крепкий парень, и все.
Well, Doris is clearly a tough broad. Ну, Дорис - явно крепкий орешек.
He'll be a tough nut - to crack, Your Eminence. Он крепкий орешек, ваше преосвященство.
Everybody thinks he's this big, tough... Все думают, что он большой и крепкий...
He's a tough one, he needs to sleep. Он крепкий, он должен спать.
But Jimmy Brigante, he's a tough kid. Но Джимми Бриганте - крепкий парень.
He's a tough guy, ex-SAS. Он крепкий парень, бывший десантник.
Luke Caffery is one tough dude, but he is not getting up. Люк Кафферти - крепкий парень, но он не сможет подняться.
I'm big, I'm tough and I'm after your lunch money. Я большой, крепкий и мне нужны твои карманные деньги.
Balls and bayonets brigade Big, tough veteran Бригада ядер и штыков. Большой, крепкий ветеран
It's okay. Miners are tough. Ничего, шахтеры - народ крепкий.
We tried arguing with her, Father, but she's a tough one. Мы пытались ее переубедить, отец, но она - крепкий орешек.
Okay, Marlowe, I said to myself, you're a tough guy. Ладно, сказал я себе, Марлоу, ты крепкий парень.
We all know it's a tough nut to crack. Мы все знаем, что это крепкий орешек.
It's a tough ship, but it's still not good. Это крепкий корабль, но всё же он ещё не слишком хорош.
People will admire you because you are tough. Люди будут восхищаться тобой, потому что ты крепкий.
Those books portray you as, like, one tough customer. В тех книжках ты описан как крепкий орешек.
It's fast, it's agile and it's tough. Он быстрый, прыткий и крепкий.