| Boy, he's a tough nut to crack, you know. | Парень, он крепкий орешек, знаешь ли. |
| But he's a tough kid, I bet you he makes it. | Но он крепкий парень, справится. |
| And you're tough enough to take it. | И ты достаточно крепкий, чтобы выдержать это. |
| Most in the... "tough nut to crack" category. | По большей части, синонимы выражения "крепкий орешек". |
| This guy's not tough enough to be a wiseguy. | Этот парень недостаточно крепкий чтобы стать его мальчиком на побегушках. |
| I warned you the Kents were a tough nut to crack. | Я же говорил, что Кенты - крепкий орешек. |
| I always thought you were a tough customer. | Я всегда считал что вы крепкий орешек. |
| He's a tough guy, that's all. | Он просто крепкий парень, и все. |
| Well, Doris is clearly a tough broad. | Ну, Дорис - явно крепкий орешек. |
| He'll be a tough nut - to crack, Your Eminence. | Он крепкий орешек, ваше преосвященство. |
| Everybody thinks he's this big, tough... | Все думают, что он большой и крепкий... |
| He's a tough one, he needs to sleep. | Он крепкий, он должен спать. |
| But Jimmy Brigante, he's a tough kid. | Но Джимми Бриганте - крепкий парень. |
| He's a tough guy, ex-SAS. | Он крепкий парень, бывший десантник. |
| Luke Caffery is one tough dude, but he is not getting up. | Люк Кафферти - крепкий парень, но он не сможет подняться. |
| I'm big, I'm tough and I'm after your lunch money. | Я большой, крепкий и мне нужны твои карманные деньги. |
| Balls and bayonets brigade Big, tough veteran | Бригада ядер и штыков. Большой, крепкий ветеран |
| It's okay. Miners are tough. | Ничего, шахтеры - народ крепкий. |
| We tried arguing with her, Father, but she's a tough one. | Мы пытались ее переубедить, отец, но она - крепкий орешек. |
| Okay, Marlowe, I said to myself, you're a tough guy. | Ладно, сказал я себе, Марлоу, ты крепкий парень. |
| We all know it's a tough nut to crack. | Мы все знаем, что это крепкий орешек. |
| It's a tough ship, but it's still not good. | Это крепкий корабль, но всё же он ещё не слишком хорош. |
| People will admire you because you are tough. | Люди будут восхищаться тобой, потому что ты крепкий. |
| Those books portray you as, like, one tough customer. | В тех книжках ты описан как крепкий орешек. |
| It's fast, it's agile and it's tough. | Он быстрый, прыткий и крепкий. |