It's tough to do without keys. |
Тяжело это сделать без ключей. |
It's tough for me to meet men. |
Мне тяжело знакомиться с мужчинами. |
The good ones, they're tough to hang on to. |
Лучшие... их тяжело удержать. |
I mean, that must be tough. |
Это, должно быть, тяжело |
It can be tough sometimes. |
Временами, это может быть тяжело. |
Not too tough, Father? |
Вам не очень тяжело, господин аббат? |
That was a tough one to lose. |
Тяжело было упустить этого. |
You're a tough one to find |
Тебя было тяжело найти. |
That's why it's so tough. |
Вот почему это так тяжело. |
The tough part isn't the work part. |
Тяжело не на работе. |
Must have been tough for you. |
Должно быть тебе было тяжело. |
Following your brain is tough. |
Следовать голосу разума - тяжело |
Very tough life, terrible poverty. |
Очень тяжело, страшная нищета. |
That must've been tough. |
Должно быть, это тяжело. |
As you know, work's been tough. |
мне довольно тяжело на работе. |
Had to be tough living on the streets. |
Живущим на улице пришлось тяжело. |
Are you tough to work with? |
С тобой тяжело работать? |
It was tough, you know. |
Там было тяжело, знаете. |
You think I'm tough? |
Думаешь, со мной тяжело? |
that's too tough for me. |
Слишком тяжело для меня. |
It's tough, I know... |
Это тяжело, я знаю... |
Must have been tough. |
Наверное, было тяжело. |
Witness relocation can be tough. I understand that. |
Переселение свидетеля может быть тяжело. |
Working with family can be tough. |
Работать с семьей бывает тяжело. |
It must be tough working as Chief Kurama's secretary, Miss Kisaragi. |
Кисараги, тебе наверное тяжело быть секретарём Курамы. |