| Well, it's tough asking a witness to testify, and especially in a case like that. | Всегда тяжело просить свидетеля давать показания, особенно в случаях, как этот. |
| But then when the going gets tough, the tough... | Но когда дела начинают идти тяжело... |
| And when the going gets tough, the tough go on a luxury spa weekend! | А если стало совсем тяжело, пора провести выходные в роскошном спа! |
| Going gets tough, the tough go silent. | Когда становится тяжело, все замолкают. |
| Having your best friend turn on you is tough. | Тяжело, когда твой лучший друг отворачивается от тебя. |
| If I learned one thing from that museum, sibling acts are tough. | Я понял одну вещь в музее, быть братьями тяжело. |
| Listen, this is a tough time for me. | (Тауб) Слушай, мне сейчас тяжело. |
| With all the chaos and the wedding stuff, it's tough to let it go. | Со всем этим хаосом и свадебными делами тяжело с ним расставаться. |
| Must have been tough... growing up with that. | Наверно, тяжело... с таким отцом. |
| I know it's tough for you and Mom. | Я знаю, это тяжело для тебя и мамы. |
| Look, man, I know it's tough for you. | Послушай, дружище, я знаю, что тебе тяжело. |
| I know it's tough, Caitlin. | Я знаю, что это тяжело, Кейтлин. |
| It'd be tough to pull off without Janie around, though. | Хотя, тяжело будет справиться без Джейни. |
| Must be tough getting around with that leg. | Должно быть, тяжело ходить с такой ногой. |
| I know how tough it is out there. | Я знаю, как это тяжело. |
| I can't imagine how tough that is. | Я не могу себе представить, насколько это тяжело. |
| It's tough growing up in Zombieland. | Да, взрослеть в Зомбилэнде тяжело. |
| Makes it tough some mornings to want to get out of bed. | Иногда по утрам бывает тяжело подняться с кровати. |
| After we broke up, I had a tough time. | Знаешь, после нашего разрыва мне было очень тяжело. |
| I know it's tough seeing your kid in there like that. | Я знаю, как тяжело видеть своего ребёнка в таком состоянии. |
| I know this is a tough time. | Я знаю, всем нам сейчас тяжело. |
| It must be tough to pay the rent. | Тяжело, наверное, за аренду платить. |
| The tough hide is difficult to cut, even with a knife. | Жёсткая кожа режется тяжело, даже ножом. |
| She is very tough and loves to dance. | Боится высоты и ей тяжело даётся танец. |
| You know, addiction is tough, even when your career is at stake. | Знаешь, зависимость тяжело преодолеть, даже если на кону твоя карьера. |