Английский - русский
Перевод слова Total
Вариант перевода Совокупный

Примеры в контексте "Total - Совокупный"

Примеры: Total - Совокупный
The EU reduced its total merchandise imports from developing countries in early 2009. ЕС сократил свой совокупный товарный импорт из развивающихся стран в начале 2009 года.
As a result, the total foreign trade deficit shrunk by 5.66 per cent. В результате совокупный внешнеторговый дефицит сократился на 5,66 процента.
Between 2001 and 2004, Brazilians saw their average total income shrink by 2.9%. В период 20012004 годов средний совокупный доход бразильцев сократился на 2,9%.
The total paid distribution of the UN Chronicle in English and French has remained just over 3,000 copies per issue. Совокупный оплачиваемый тираж «Хроники ООН» на английском и французском языках остался на уровне, едва превышающем 3000 экземпляров каждого номера.
She then referred to the analysis of a total return equity swap in example 5 as an exception to this principle. Для иллюстрации исключения из этого принципа она представила анализ свопа на совокупный доход по акциям в примере 5.
He conceded that a total return swap of equity created the greatest difficulties. Он согласен с тем, что самые большие трудности связаны со свопами на совокупный доход по акциям.
Price changes have two directions, so that they usually do not have great impact on total index. Изменения цен происходят в обоих направлениях, в связи с чем они обычно не оказывают значительного влияния на совокупный индекс.
In addition, UNHCR held investment accounts with a total balance of $290 million as at 31 December 2010. Кроме того, УВКБ имеет инвестиционные счета, совокупный остаток средств на которых по состоянию на 31 декабря 2010 года составлял 290 млн. долл. США.
This table covers total donations in kind, by organization. В этой таблице указывается совокупный объем пожертвований натурой в разбивке по организациям.
The total proposed cost relating to strategic investments is $7.9 million. Совокупный объем предлагаемых расходов на цели стратегических инвестиций составляет 7,9 млн. долл. США.
Cumulative expenditures since inception total $16.2 million. Совокупный объем расходов с начала осуществления проекта составил 16,2 млн. долл. США.
This traditional comparison table shows total expenses, from all funding sources, for each organization for the period 2006-2011. В этой традиционной сопоставительной таблице показан совокупный объем расходов по линии средств из всех источников финансирования по каждой организации за период 2006 - 2011 годов.
Table 4 shows the total assessments payable by members of organizations under approved regular budgets. В таблице 4 показан совокупный объем начисленных взносов, подлежащих уплате членами организаций в рамках утвержденных регулярных бюджетов.
The total resource requirements proposed for 2013/14 include the following: В совокупный объем потребностей, который предлагается установить на 2013/14 год, входит нижеследующее:
Since a significant proportion of the revenue was received in the latter part of 2013, total expenses did not grow in tandem with revenue. Поскольку значительная часть поступлений была получена во второй половине 2013 года, совокупный объем расходов не увеличивался вместе с поступлениями.
This table covers the total revenues received by United Nations system organizations from defined categories of non-State donors. В этой таблице указывается совокупный объем поступлений, полученных организациями системы Организации Объединенных Наций от конкретных категорий негосударственных доноров.
Share of OECD/DAC multilateral aid and total ODA Доля многосторонней помощи по линии КСР ОЭСР и совокупный объем ОПР
The overall total budget required for the five years extension plan (2015-2020) is estimated 7,166,800 US dollars. Совокупный общий бюджет, требуемый для пятилетнего плана продления (2015-2020 годы) оценивается в размере 7166800 долл. США.
And the total traffic on this is running at seven terabytes per second. И совокупный трафик всего этого - семь терабайт в секунду.
Consequently, total outstanding payments to Member States amounted to $810 million as at 30 April 2013. Таким образом, совокупный объем задолженности перед государствами-членами на 30 апреля 2013 года составил 810 млн. долл. США.
Recently, total exports of business services have been increasing at an average annual rate of about 8 per cent. В последнее время совокупный объем экспорта бизнес-услуг увеличивался в среднем примерно на 8% в год.
Single resolution would be adopted covering total peacekeeping budget level. Будет приниматься одна резолюция, охватывающая совокупный объем бюджета миротворческой деятельности.
Discussions were needed on whether the total expenditure level was affordable for Member States. Необходимо провести обсуждения по вопросу о том, в состоянии ли государства-члены финансировать такой совокупный объем расходов.
The current table 3 should also contain the grand total. В нынешнюю таблицу З необходимо также включить совокупный показатель.
Assessments for the remaining seven missions may total around $600 million. Совокупный объем взносов на остальные семь миссий может составить примерно 600 млн. долл. США.