Total merchandise exports from all developing countries reached $3.7 trillion in 2005, and are estimated to have reached $4.5 trillion in 2006. |
Совокупный товарный экспорт из всех развивающихся стран достиг в 2005 году 3,7 трлн. долл. и по оценкам составил 4,5 трлн. в 2006 году. |
Total growth of the developing world will remain positive in 2009, but if China and India are excluded from the group, output of the developing world will contract by approximately 1.5 per cent. |
Совокупный рост во всех развивающихся странах в 2009 году будет, как и прежде, положительным, но если из этой группы исключить Китай и Индию, то объем производства развивающихся стран упадет примерно на 1,5 процента. |
a Total approved project budget and available funding includes the enhanced security upgrade ($100 million) and additional scope from voluntary contributions ($13.2 million). |
а В совокупный утвержденный бюджет проекта и имеющиеся средства включены средства на повышение уровня безопасности (100 млн. долл. США) и на проведение дополнительных работ, финансируемых за счет добровольных взносов (13,2 млн. долл. США). |
Total debt stocks in Eastern Europe and Central Asia continued to grow by 6 per cent from 2012 to 2013, marking a slight increase from the previous year's growth of 5 per cent. |
Совокупный объем задолженности в Восточной Европе и Центральной Азии продолжал расти и в 2013 году вырос на 6 процентов по сравнению с 2012 годом, что несколько выше показателя за предыдущий год, равного 5 процентам. |
Total CMM emissions in Poland were 870 million m3 in 2006; about 30 per cent of which was captured by drainage systems and 70 per cent emitted into the atmosphere via the ventilation air. |
В 2006 году совокупный объем выбросов ШМ в Польше составил 870 млн. м3; примерно 30% этого объема приходится на метан, каптированный системами дренажа, а 70% - на выбросы в атмосферу вместе с вентиляционным воздухом. |
Total expenditures in 2014 are estimated at $4,278 million, exceeding revenue by $244 million. |
Совокупный объем сметных расходов на 2014 год оценивается в 4278 млн. долл. США, что на 244 млн. долл. США превышает объем поступлений. |
Total global health spending for HIV/AIDS in Africa in the 1990s has been just $70 million a year, which amounts to $3 per HIV-infected person. |
Совокупный объем общемировых расходов на ВИЧ/СПИД в Африке в 90х годах составлял всего лишь 70 млн. долл. США в год, т.е. по 3 долл. США на каждого инфицированного ВИЧ человека. |
Total investment income for the biennium rose by $39 million to $2.234 billion, against $2.195 billion in 1998-1999. |
Совокупный объем поступлений по инвестициям за рассматриваемый двухгодичный период увеличился на 39 млн. долл. США против 2,195 млрд. долл. США в 1998-1999 годах. |
Total world trade would shrink considerably, the trade surpluses of Japan and the economies of EU would be cut sharply and the combined trade balance of developing countries would deteriorate substantially. |
Совокупный объем мирового товарооборота значительно уменьшился бы, положительное сальдо торговых балансов Японии и стран-членов ЕС резко сократилось бы, а совокупный торговый баланс развивающихся стран значительно ухудшился бы. |
Total consolidated capital master plan shortfall Proposals for reduction of the shortfall |
Итого, совокупный дефицит средств на реализацию генерального плана капитального ремонта |
Total ODA as a percentage of gross national income (0.09 per cent), as measured by the Organization for Economic Cooperation and Development/Development Assistance Committee, is considerably below the target of 0.15 to 0.20 per cent. |
Совокупный объем официальной помощи в целях развития в процентах от валового национального дохода составил 0,09 процента (по оценкам Комитета содействия развитию Организации экономического сотрудничества и развития), что намного ниже целевого показателя 0,15 - 0,2 процента. |
Total resources approved for these six divisions/offices include the allocation of regular resources of $2.3 million and a ceiling of $78.6 million in "other resources". |
Совокупный объем ресурсов, выделение которых этим шести подразделениям было утверждено, включает в себя ассигнования в размере 2,3 млн. долл. США по линии регулярных ресурсов и максимальную сумму в размере 78,6 млн. долл. США по линии прочих ресурсов. |
Total income: sum of contributions (net of transfer to biennial support budget), interest income and other income (net). |
Общий объем поступлений: совокупный показатель, включающий взносы (за вычетом сумм, перечисляемых в двухгодичный бюджет вспомогательных расходов), процентные поступления и прочие поступления (чистые поступления). |
Total liabilities were $6.09 million, compared with $2.54 million in the preceding biennium, constituting a significant increase of $3.55 million. |
Совокупный объем пассивов составил 6,09 млн. долл. США против 2,54 млн. долл. США в предшествовавшем двухгодичном периоде, т.е. увеличился значительно (на 3,55 млн. долл. США). |
Total external aid now stood at a meagre 0.22 per cent of the gross domestic product (GDP) of the industrial countries, and official development assistance (ODA) from the seven major industrial countries was only 0.19 per cent of their GDP. |
Совокупный показатель внешней помощи в настоящее время составляет всего лишь 0,22 процента от валового внутреннего продукта (ВВП) промышленных стран, а показатель официальной помощи в целях развития (ОПР), предоставляемой семью крупнейшими промышленными странами, составляет лишь 0,19 процента от их ВВП. |
2011 total net proposed budget |
Совокупный чистый предлагаемый бюджет на 2011 год |
Associated costs total approved funding |
Совокупный утвержденный объем ассигнований для покрытия сопутствующих расходов |
Accumulated total per month per train. |
Совокупный ежемесячный показатель на поезд. |
(a) Annual total assistancea |
а) Годовой совокупный объем помощиа |
In-depth sectoral estimates indicate that total direct losses could reach $2.5 billion. |
Согласно более углубленным секторальным оценкам, совокупный прямой ущерб может составить 2,5 млрд. долл. США. |
The Kingdom's total contributions to such institutions have exceeded $24 billion. |
Совокупный вклад Королевства в бюджет таких институтов превысил 24 млрд. долл. США. |
0.085 total years in service annual base salary |
0,085 х совокупный срок службы х годовой базовый оклад. |
The total budget of this four-year project with three phases is $3,700,000. |
Совокупный бюджет этого проекта, рассчитанного на четыре года и состоящего из трех этапов, составляет З 700000 долларов США. |
Total trade, trade in manufactures and manufacturing value added, EU-15, NAFTA and East Asia 2000, 2005 and 2009 |
Совокупный объем торговли, торговля продукцией обрабатывающей промышленности и добавленная стоимость в обрабатывающей промышленности, ЕС15, НАФТА и Восточная Азия, 2000, 2005 и 2009 годы |
Accumulated total per month and |
Совокупный ежемесячный показатель на железнодорожный состав. |