(a) Annual total assistance |
а) Годовой совокупный объем помощи |
Value of total imports and exports |
Совокупный стоимостной объем импорта и экспорта |
Grand total (45 LDCs) |
Совокупный объем ресурсов (45 наименее |
In that same period, total United Nations financial activity amounted to more than $10 billion. |
В указанном году совокупный объем финансовой деятельности Организации Объединенных Наций превысил 10 млрд. долл. США. |
The total prior-year adjustments in the biennium amounted to ($16.3 million). |
Совокупный объем произведенных в двухгодичном периоде корректировок, относящихся к предыдущим годам, составил 16,3 млн. долл. США. |
Compared with the biennium 2010-2011, total funding for humanitarian interventions decreased by $2.68 billion. |
По сравнению с двухгодичным периодом 2010 - 2011 годов совокупный объем финансирования на цели гуманитарной деятельности сократился на 2,68 млрд. долл. США. |
The total expenses related to press coverage and public information activities amount to $90,170. |
Совокупный объем расходов, связанных с освещением Конференции в прессе и осуществлением деятельности в сфере общественной информации, составляет 90170 долл. США. |
The total ODA channelled through the United Nations annually is approximately US$ 10 billion. |
Совокупный объем ОПР, передаваемой по линии Организации Объединенных Наций, составляет примерно 10 млрд. долл. США в год. |
According to Bloomberg New Energy Finance, for example, 2011 showed a record $206 billion in total clean energy investment - five times the total obtained only seven years ago. |
Так, например, по данным фирмы «Блумберг Нью Энерджи Файнэнс», в 2011 году был отмечен рекордный совокупный объем инвестиций в экологичную энергетику, составивший 206 млрд. долл. США, что в пять раз выше аналогичного показателя всего семилетней давности. |
The total authorized retained surplus is $82,877,948.51 as at 30 June 1997. |
По состоянию на 30 июня 1997 года совокупный утвержденный удерживаемый остаток составлял 82877948,51 долл. США. |
The total deficit having occurred through spending on the main agricultural commodities in the region is estimated at $18.6 billion. |
Совокупный дефицит, обусловленный расходами на основные сельскохозяйственные товары в регионе, составляет, по оценкам, 18,6 млрд. долл. США. |
The opening balance increases to $876.1 million the total resources available for programme and programme-support activities in 2004-2005. |
С учетом этого первоначального остатка совокупный объем наличных ресурсов для реализации программ и вспомогательного обслуживания программ на период 2004 - 2005 годов возрастает до 876,1 млн. долл. США. |
Its trade balance is positive, and total public debt is not as high as it is in other countries. |
Ее торговый баланс имеет положительное сальдо, и совокупный государственный долг не такой большой, как у других стран. Несмотря на высокий уровень безработицы и медленное экономическое развитие, Германия не столкнулась с краткосрочной угрозой макроэкономической стабильности. |
"Balance" - is a total finance result of all completed transactions and operations of paying in/removal of money from the trade account. |
"Баланс" - совокупный финансовый результат всех полных законченных транзакций и операций внесения/снятия денежных средств с торгового счета. |
The total budget for these projects is US$ 2,103,000. |
Их совокупный бюджет составляет 2103000 долл. США. |
A total of 28 retirees, who served during the 2004-2005 biennium, were employed for an accrued service period exceeding two years. |
В двухгодичный период 2004-2005 годов совокупный срок службы 28 пенсионеров составил свыше двух лет. |
In 2006, the total scope of labour accidents was 279.3. |
В 2006 году этот совокупный показатель составлял 279,3. |
In 2011, the company's total net revenue was $127,245 million and it employed approximately 349,600 persons worldwide. |
В 2011 году совокупный чистый доход компании достиг 127245 млн. долл. США, а численность ее работников по всему миру составляла около 349600 человек. |
As at 30 June 2004, total accumulated expenditure for strategic deployment stocks amounted to US$ 141.5 million. |
По состоянию на 30 июня 2004 года, общий совокупный объем расходов по разделу стратегических запасов материальных средств для развертывания составил 141,5 млн. долл. США. |
The total additional requirements would amount to $1,391,700 as elaborated in table 1 of the Secretary-General's report. |
Совокупный объем дополнительных потребностей составит 1391700 долл. США в разбивке, показанной в таблице 1 доклада Генерального секретаря. |
The information also showed that the cumulative interest income earned from the total contributions as at the same date amounted to $550.8 million. |
Кроме того, согласно полученной информации, совокупный объем процентных поступлений на общую сумму внесенных взносов составил на ту же дату 550,8 млн. долл. США. |
Seizures in Colombia and the United States of America combined accounted for almost two thirds of the global total. |
Совокупный объем изъятий в Колумбии и Соединенных Штатах Америки соответствовал практически двум третям общего объема изъятий в мире. |
The Government's total planned expenditure for the fiscal year 2004-2005 is $660.2 million. |
Совокупный запланированный объем расходов правительства на 2004/05 бюджетный год составляет 660,2 млн. долл. США. |
On August 25, 2006, Wikipedia reached five million articles in total. |
25 Авгуса 2006 совокупный объем Wikipedia превысил отметку 5000000 статей на разных языках мира. |
The analysis shows that, overall, the four applicants for approval of plans of work in 2011 paid a total of $1.05 million in application fees, while the total expenditure attributable to processing of these applications is provisionally estimated at $1,477,882. |
Этот анализ показал, что четверка заявителей, обратившихся за утверждением планов работы в 2011 году, уплатила регистрационные сборы на общую сумму 1,05 млн. долл. США, тогда как совокупный объем затрат, сопряженных с обработкой этих заявок, предварительно оценивается в 1477882 долл. США. |