Английский - русский
Перевод слова Total
Вариант перевода Совокупный

Примеры в контексте "Total - Совокупный"

Примеры: Total - Совокупный
However, choosing two or three from each area could give a total set of the order of 3050 indicators, not more than would fit on one page. Вместе с тем, если отобрать два или три показателя из каждого блока, то получится совокупный набор примерно из 3050 показателей, перечень которых вполне может уместиться на одной странице.
In the case of the United States economy, in 1995 total transportation-related demand was about 10.7 per cent of GDP, at about US$777.2 billion. В случае экономики Соединенных Штатов в 1995 году на совокупный связанный с транспортом спрос приходилось около 10,7 процента ВВП, что соответствует примерно 777,2 млрд. долл. США1.
The World Bank estimates total remittance flows to developing countries in 2008 at $305 billion, only 7 per cent higher than in 2007, with a marked decline in growth from the double digit rate achieved in every other year since 2001. По оценкам Всемирного банка, совокупный приток переводов трудовых доходов в развивающиеся страны в 2008 году составил 305 млрд. долл., что лишь на 7% выше показателя 2007 года и гораздо ниже двузначных показателей их прироста, фиксировавшихся каждый второй год с 2001 года.
In 2009, the Japanese Embassy in Kazakhstan implemented two projects with a total budget of $121,216 providing repairs to a school and acquiring wheelchairs and other equipment for the disabled in Semey. В 2009 году посольство Японии в Казахстане осуществило два проекта, совокупный бюджет которых составил 121216 долл. США; эти средства были направлены на ремонт одной из школ и приобретение инвалидных кресел и иного оборудования для инвалидов в Семее.
He described recent developments in the secretariats' programmes, which included a shift towards comprehensive, multi-stakeholder projects that addressed specific issues under the conventions and provided a total package that countries could take advantage of regardless of their region. Он изложил недавние изменения в программах секретариатов, включающие сдвиг в направлении всеобъемлющих проектов с участием многих заинтересованных сторон, которые позволяют решить конкретные вопросы в рамках конвенций и предоставляют совокупный комплекс мер, которым страны могут воспользоваться, независимо от своего региона.
As at 31 July 2014, a total of USD 224.1 million in cumulative pledges had been made to the Fund, of which USD equivalent 10.4 million was still outstanding. По состоянию на 31 июля 2014 года совокупный объем объявленных взносов в Фонд составил 224,1 млн. долл. США, из которых пока еще не выплачено порядка 10,4 млн. долл. США.
It has over 23,000 employees in 65 countries, sales in 100 countries and a total income of $2.1 billion in the second quarter of 2012. Численность ее сотрудников в 65 странах составляет 23 тыс. человек, компания осуществляет продажи в 100 странах, а ее совокупный доход во втором квартале 2012 года достиг 2,1 млрд. долл. США.
In consultation with the Technology and Economic Assessment Panel the Secretariat had authorized the use of an additional 1.5 metric tonnes, bringing the total emergency-use exemption to 1.832 metric tonnes. В консультации с Группой по техническому обзору и экономической оценке секретариат санкционировал использование дополнительно 1,5 метрических тонны, в результате чего совокупный объем, подпадающий под исключение в отношении чрезвычайного использования, составил 1,832 метрических тонны.
For peace-keeping operations alone the aggregate annual budget at the end of July 1995 was approximately US$ 3.6 billion, almost three times the total annual expenditure under the regular budget. По состоянию на конец июля 1995 года совокупный годовой бюджет одних только операций по поддержанию мира составлял приблизительно 3,6 млрд. долл. США, что почти в три раза превышает общие годовые расходы по регулярному бюджету.
In the case of the non-oil exporters, the majority of African countries, total GDP declined by 1.1 per cent. Что касается стран, не являющихся экспортерами нефти, к числу которых относится большинство африканских стран, то совокупный объем ВВП сократился на 1,1 процента.
She reported that in 1998, UNFPA had passed a funding milestone, reaching a cumulative total of contributions from 1967 to 1998 of $4.6 billion. Она сообщила, что в 1998 году ЮНФПА достиг рекордного показателя по финансированию, когда совокупный объем взносов с 1967 по 1998 год составил 4,6 млрд. долл. США.
The level of the total peacekeeping budget in 2013/14 is currently estimated at $7.1 billion (including the support account and UNLB), for 14 active peacekeeping missions and UNSOA. Совокупный объем бюджетных ассигнований на миротворческую деятельность в 2013/14 году составит, по оценкам, 7,1 млрд. долл. США (включая средства вспомогательного счета и БСООН) для финансирования 14 действующих миссий по поддержанию мира и ЮНСОА.
GEF has been funding forest projects since its inception in 1991, totalling more than 330 projects in more than 100 countries with a total budget of $1.7 billion. ГЭФ финансирует проекты, связанные с лесами, с момента своего создания в 1991 году; в общей сложности число таких проектов превысило 330 в более чем 100 странах, а совокупный объем средств, выделенных на их осуществление, составил 1,7 млрд. долл. США.
The United Nations Environment Programme (UNEP) estimates that the total global trade in animals, plants and their by-products is around $160 billion per year, based on declared import values, and involves hundreds of millions of plant and animal species. Согласно Программе Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), совокупный оборот мировой торговли животными, растениями и продуктами их жизнедеятельности составляет около 160 млрд. долл. США в год, судя по стоимости декларируемого импорта, и охватывает миллионы видов животных и растений.
Provisional data shows that the total of non-core resources contributions to UNDP reached $4.05 billion in 2010, exceeding the estimate of $3.9 billion in the strategic plan. Предварительные данные показывают, что в 2010 году совокупный объем взносов ПРООН по линии неосновных ресурсов достиг 4,05 млрд. долл. США, превысив указанную в стратегическом плане оценку на уровне 3,9 млрд. долл. США.
The total of the two above-mentioned accounts was $18.78 million as at 31 December 2007, of which $11.63 million was converted to Atlas using a generic staff index number. На 31 декабря 2007 года совокупный остаток по двум вышеупомянутым счетам составил 18,78 млн. долл. США, из которых сумма в размере 11,63 млн. долл. США была перенесена в систему «Атлас» с использованием условного личного номера сотрудника.
During the Eleventh Five-Year Plan period, China's already huge population is expected to increase by a further 4 per cent, and total GDP is expected to grow by more than 40 per cent. Ожидается, что в период действия одиннадцатого пятилетнего плана и без того многочисленное население Китая увеличится еще на 4%, а совокупный ВВП - более чем на 40%.
Trade among the member countries of the Andean Community, on the other hand, increased at an annual rate of 11 per cent, whereas their total exports shrank by 8 per cent. С другой стороны, торговля государств - членов Андского сообщества увеличивалась на 11 процентов в год, тогда как их совокупный экспорт сократился на 8 процентов.
The following evidence clearly testifies to the fact that, over the past 20 years of independent development, Uzbekistan's economy has grown by a factor of 3.5 and the population's total income has increased by a factor of 20. Очевидным свидетельством этого является тот факт, что экономика Узбекистана за 20 лет независимого развития выросла в 3,5 раза, совокупный доход населения - в 20 раз.
For the second half of 2011, it is projected that resources of $1,025,300 will be required, for a total of $1,083,200 for the year, which is significantly lower than previous projections. Предполагается, что потребности в ресурсах на вторую половину 2011 года составят 1025300 долл. США, в результате чего совокупный размер пересмотренной сметы на этот год окажется равен 1083200 долл. США, что намного меньше прежних прогнозных величин.
Between 2004 and 2006, institutional and individual investments in microfinance more than doubled to around $4.4 billion, while the total volume of loans has risen to $25 billion, according to Deutsche Bank. По данным "Deutsche Bank" в период с 2004 по 2006 год институциональные и частные инвестиции в области микрофинансирования выросли более чем в два раза и составили 4,4 млрд. долл. США, а совокупный объем выданных кредитов составил 25 млрд. долл. США. США.
The shares in the statutory fund of the joint venture whose total volume is calculated 120mln roubles will be divided in the following way: LLC "Moskabel-winding wire" - 51 % of statutory fund, JSC "Elektrozavod" - 49 %. Доли в уставном капитале совместного предприятия, совокупный объем которого определен в размере 120 миллионов рублей, распределятся следующим образом: ООО "Москабель - Обмоточные провода" - 51 процент уставного капитала, а ОАО "Электрозавод" - 49 процентов.
39/ The cumulative total gross foreign direct investment (FDI) between 1988 and 1994 was $6.9 billion in Hungary and $3.3 billion in the Czech Republic. 39/ Совокупный валовой объем прямых иностранных инвестиций (ПИИ) за период 1988-1994 годов составил 6,9 млрд. долл. США в Венгрии и 3,3 млрд. долл. США в Чешской Республике.
Growing faster than both the world gross domestic product and world merchandise trade, between 1980 and 2006 the total world exports of international trade in services increased from around $400 billion to $2.8 trillion. Опережая по темпам роста как общемировой валовой внутренний продукт, так и общемировой объем товарной торговли, совокупный мировой экспорт в международной торговле услугами вырос за период с 1980 года по 2006 год с приблизительно 400 млрд. долл. до 2,8 трлн. долларов.
An additional transfer of $77.77 million was also made in July, leading to a cumulative total of $1.368 billion between January and July 2010. В июле было дополнительно переведено еще 77,77 млн. долл. США, в результате чего совокупный объем средств, переведенных в период с января по июль 2010 года, составил 1,368 млрд. долл. США.