| The album charted reached top 10 positions across multiple international charts. | Альбом смог достичь самых высоких позиций в различных международных чартах. |
| Domed top of the ridge with Goltsovoye terraces, and in the highest parts there are alpine. | Вершины хребта куполообразные с гольцовыми террасами, а в самых высоких частях присутствуют альпийские формы. |
| According to Billboard, Eminem has two of his albums among the top five highest selling albums of the 2000s decade. | Согласно Billboard, два альбома Эминема находятся в пятёрке самых продаваемых альбомов 2000-х (десятилетия). |
| Taking my place at the top of everyone's most hated list. | Занять моё место во главе списка самых ненавистных людей. |
| They're one of the top ten private equity firms in the world. | Это одна из 10-ти самых успешных частных фирм В мире. |
| My own son is at the top of his class in high school. | Мой сын один из самых успевающих в своем классе в средней школе. |
| All weekend long, we'll be counting down the top 500 wacky sound effects of all time. | Все праздники мы будем транслировать хит-парад 500 самых дурацких звуков всех времен. |
| Our firm represents Hell's Kitchen's top clients. | Наша фирма представляет интересы самых состоятельных жителей Адской кухни. |
| At the top she promises to show me one of the most important books in scientific history. | Наверху она обещает показать мне одну из самых важных книг в научной истории. |
| So this is the share of total income going to the top 10 percent. | Это доля общего дохода, которая приходится на 10% самых богатых. |
| No, but there's a great article about Hollywood's top ten ugliest calves. | Нет, но есть отличная статья про десятку самых уродливых лодыжек в голливуде. |
| He's worked in the top restaurants in Paris. | Работал в самых известных парижских ресторанах. |
| She beat 300 other applicants for funding for a place on one of the top Theoretical Physics courses in the country. | Она победила 300 других кандидатов на финансирование места в одном из самых популярных курсов по теоретической физике в стране. |
| Conflict resolution is one of the top priorities in Africa and should receive the full assistance of the international community. | Урегулирование конфликтов является одной из самых приоритетных задач в Африке и требует всяческой поддержки со стороны международного сообщества. |
| However, in the contemporary world this problem has become one of the most important issues at the top of the international agenda. | Однако в современном мире эта проблема стала одним из самых важных вопросов, занимающих приоритетное положение в международной повестке дня. |
| He is the top lieutenant in one of the most dangerous cartels in Oaxaca. | Он из старших лейтенантов одной из самых опасных картелей в Оахаке. |
| One of its top priorities was to integrate the country into the European economic and political structures. | Одной из самых приоритетных задач является интеграция страны в европейскую экономическую и политическую структуры. |
| Combating desertification, sustainable forestry resource management and environmental preservation were top priorities for his Government. | Борьба с опустыниванием, внедрение устойчивого лесопользования и сохранение экологии входят в число самых приоритетных задач его правительства. |
| Last year the Network's web site won an award for being one of the top 10 public information sites in Africa. | В прошлом году шёЬ-сайт Сети был награжден как один из 10 самых популярных публичных информационных сайтов в Африке. |
| Following the halftime show, all three of the songs performed by Missy Elliott entered the top twenty singles list on iTunes, and later reached the top ten. | После шоу все три песни, исполненные Мисси Эллиотт, вошли в двадцатку самых продаваемых синглов на iTunes, а позже и в десятку. |
| It is a top contributor among European and the Group of Eight countries and is one of the top 10 of all contributors to United Nations peacekeeping operations. | Она является одним из главных поставщиков сил среди европейских стран и стран-членов «Группы восьми» и входит в десятку самых крупных в мире поставщиков сил в состав операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира. |
| Of the UK's top 60 best-selling albums, more than half are by British artists. | Из шестидесяти самых продаваемых альбомов в Великобритании более половины принадлежат британцам. |
| You are in the top ten percent of lawyers at your firm. | Ты среди 10% самых успешных юристов твоей фирмы. |
| These guys are, like, the top two recruits in the country. | Это два самых крутых легионера во всей стране. |
| The Chronicle of Philanthropy placed the couple at the top of its list of 50 most generous American philanthropists for that year. | Хроника Филантропии разместила вторую строчку в списке 50 самых щедрых американских филантропов в течение того года. |