I was encouraged recently to read about Simphiwe Dludlu, a female player who has become one of South Africa's top sports personalities. |
Недавно я прочитала о Симфиве Длуду, женщине-игроке, которая стала одной из самых высокопоставленных спортивный личностей Южной Африки. |
Hosaka bring in the top guys in the bio section. |
Хосака прислала самых лучших ученых из отдела био-разработок. |
Okay, top three breakfast cereals of all time. |
Ладно. Три названия самых вкусных кукурузных хлопьев. |
Looking for the smartest mind you have here to duck out, join my top shadow unit. |
Ищу самых умных здесь, чтобы завербовать для своего скрытного отряда. |
In 2007, bit-tech included the game and its sequel on the list of the top five most moddable games. |
В 2007 году журнал Bit-tech дал игре вместе с её приквелом 5 место в списке самых модернизируемых игр. |
So top six regrets - the things we regret most in life: Number one by far, education. |
Шесть самых распространненых сожалений или то, о чем мы сожалеем больше всего в жизни: на первом месте стоит образование. |
Indeed, since the beginning of his second term, he has continually said that the introduction of these mechanisms would be one of his top priorities. |
С начала второго срока своих полномочий президент Республики неоднократно заявлял, что рассматривает создание таких механизмов в качестве одной из самых первоочередных задач. |
To help you decide, I spent all day yesterday picking your top three prospects. |
Чтобы помочь тебе выбрать, я провел вчера весь день, составляя Тор-З самых перспективных для тебя девушек. |
The #1 choice for independent travelers visiting Stockholm - voted one of the top 10 hostels worldwide on numerous occasions by guests. |
Хостел «City BackPackers» является выбором номер 1 для путешественников, посещающих город Стокгольм, и выбран одним из 10 самых посещаемых хостелов в мире. |
Moreover, top defense contractors' R&D spending as a proportion of sales plummeted by nearly a third from 1999 to 2012. |
Кроме того, расходы на исследования и разработки у самых главных военных подрядчиков упали почти на треть с 1999 по 2012 год. |
At the top, the incomes of the mega-rich have soared, with predictable repercussions, especially in the property market. |
Среди обеспеченной части населения резко возросли доходы самых богатых, что вызвало предсказуемые последствия, особенно на рынке недвижимости. |
The attack left six dead, dozens injured, and propelled El Hamadi to the top of my government's most-wanted list. |
Взрыв убил шестерых, ещё многие были ранены, и аль-Хамад продвинулся на вершину списка самых разыскиваемых людей британского правительства. |
During the past decade, China moved from being the world's ninth largest exporter to its leader, displacing Germany at the top. |
В течение последнего десятилетия Китай переместился с девятого места самых крупных экспортеров на лидирующую позицию, вытеснив Германию с верхнего положения. |
And they calculated for the top 3,000 corporations, what are the externalities? |
И они подсчитали для 3000 самых крупных корпораций, какие будут внешние последствия их экономической деятельности? |
In the heart of downtown Manhattan and only moments from top attractions, including Little Italy, this contemporary hotel features completely non-smoking guestrooms furnished with free high-speed... |
Этот современный отель, расположенный в самом центре Манхэттена, всего в несколькмх минутах ходьбы от самых популярных развлекательных центров, в том числе Маленькой Италии, предлагает своим гостям... |
The Group of Companies managed by the professional top-managers, top executives of the largest construction trusts and authorities. |
Главным направлением деятельности компании является строительство. Группа компаний «ВЕК» стабильно входит в пятерку крупнейших алматинских строительных компаний и сотню самых крупных компаний Казахстана. |
Britain is an ancient land stuffed with incredible art, historic monuments and some of the world's top museums. |
Британия имеет долгую и славную историю. Вас ждет огромное количество самых невероятных архитектурно-художественных и исторических памятников и одни из лучших в мире музеев. |
The new Fulda EcoControl has been declared one of «Which?» Magazines Best Buy tyres, ranking in the top three in the Supermini tyre test. |
Мэр китайского города Далянь в четверг сообщил Reuters о том, что один из самых крупных производителей шин в мире Goodyear уже завершает процесс переговоров относительно инвестирования около $1 млрд. в шинный завод. |
From 1986 to 1992 Hill was one of the world's top sport climbers, winning over thirty international titles, including five victories at the Arco Rock Master. |
С 1986 по 1992 год Линн Хилл была одним из самых успешных скалолазов мира, она стала обладательницей более тридцати международных чемпионских титулов, включая пять побед на состязаниях Rock Master в Арко. |
Though small in scale, Ball of Fire was one of the top-grossing films of the year-Cooper's fourth consecutive picture to make the top twenty. |
Хотя это было производство с небольшим бюджетом, «С огоньком» был в авангарде самых прибыльных фильмов года - как четвёртый подряд Купер, который попал в двадцатку лучших в этом отношении. |
In 1916, through his involvement in the film business, Joseph Schenck met and married Norma Talmadge, a top young star with Vitagraph Studios. |
Благодаря кинобизнесу, в 1916 году Джозеф Шенк встретился и женился на Норме Толмадж, актрисе немого кино, одной из самых молодых звёзд студии «Вайтограф». |
Only three European universities - Oxford, Cambridge, and Imperial College in London - made it into the top ten in the most recent list; all the rest were American. |
Только три европейских университета - Оксфордский, Кембриджский университеты и Имперский колледж в Лондоне - вошли в десятку самых лучших вузов, что и было отмечено в недавно опубликованном списке; все остальные вузы в этой десятке были американскими. |
Among the Naruto reader base, Gaara has been popular, placing high in several popularity polls and always making it to the top ten characters. |
Среди базы читателей «Наруто» Гаара был популярен, получив высокие оценки в нескольких опросах популярности, и всегда попадал в первую десятку самых популярных персонажей. |
"V-men" was one of the top grossers of last year. |
"Люди-В" были в числе самых кассовых фильмов в прошлом году. |
You're going to Moscow - Lefortovo Prison, where the FSB keep their top interrogators. |
Ты летишь в Москву... в Лефортово, где ФСБ держит своих самых важных заключённых. |