Английский - русский
Перевод слова Today
Вариант перевода Сегодняшнее

Примеры в контексте "Today - Сегодняшнее"

Примеры: Today - Сегодняшнее
Those efforts, including the agreed Quartet statement of today, need to be applauded, encouraged and supported by all. Все стороны должны всячески приветствовать, поощрять и поддерживать эти усилия, включая сегодняшнее согласованное заявление «четверки».
His reappointment today is a sign of the esteem and confidence that all States have in him. Его сегодняшнее назначение на второй срок полномочий является знаком уважения и доверия со стороны всех государств-членов.
We commend the Special Rapporteur for her excellent work, and we thank her for her presentation here today. Мы благодарим Специального докладчика за ее превосходную работу и сегодняшнее сообщение.
I hope that our meeting today will help to raise concern and enhance our work towards developing common approaches to non-communicable diseases. Я надеюсь, что наше сегодняшнее заседание поможет повысить интерес и активизировать наши усилия по выработке общих подходов к неинфекционным заболеваниям.
Our meeting today marks an important milestone in our global efforts to strengthen NCD prevention and control. Наше сегодняшнее совещание является важной вехой в глобальных усилиях, направленных на активизацию профилактики неинфекционных заболеваний и борьбы с ними.
Our discussion here today will be really meaningful only if we seriously and sincerely address those limitations in the developing world. Наше сегодняшнее обсуждение будет осмысленным, только если мы серьезно и искренне будем работать для того, чтобы ликвидировать эти недостатки в развивающемся мире.
I will restrict my statement today to the issue of the agenda and some other organizational matters. Свое сегодняшнее выступление я ограничу проблемой повестки дня и некоторыми другими организационными вопросами.
Let us use this meeting today to devise new ways of approaching and redressing these issues. Давайте используем сегодняшнее заседание для выработки новых подходов к этим вопросам и их решению.
Allow me to begin my statement today by reviewing some salient aspects of the political and economic transformation in Ethiopia. Позвольте мне начать свое сегодняшнее выступление с обзора некоторых важных аспектов политических и экономических преобразований в Эфиопии.
Canada warmly welcomes the action the Assembly is taking today to highlight and reaffirm the importance of cooperation between the United Nations and regional organizations. Канада тепло приветствует сегодняшнее решение Ассамблеи подчеркнуть и подтвердить важность сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и региональными организациями.
Our discussions here today are part of a process to determine what we, as the international community, could do better. Наше сегодняшнее обсуждение проходит в рамках процесса определения, что именно мы как международное сообщество могли бы сделать лучше.
Our votes today will therefore reflect the decisions that were taken by the previous Australian Government. Поэтому наше сегодняшнее голосование отражает решения, принятые предыдущим австралийским правительством.
Our meeting today is particularly appropriate. Наше сегодняшнее заседание является особенно своевременным.
We welcome the adoption of the agenda today. Мы приветствуем сегодняшнее принятие повестки дня.
Our plenary meeting today is divided into a formal section and an informal section. Сегодняшнее пленарное заседание состоит из официальной и неофициальной частей.
My statement today shall dwell mainly on one or two topics which are of particular importance to my country. Мое сегодняшнее заявление будет посвящено в основном одной-двум темам, имеющим для нашей страны особое значение.
After all, today the Movement represents a significant international factor. Ведь сегодняшнее Движение неприсоединения - это крупный международный фактор.
Our decision today marks one more symbolic step in changing the dominant mindset that has brought us so close to self-destruction. Наше сегодняшнее решение знаменует собой еще один символический шаг в изменении того господствующего менталитета, который практически поставил нас на грань самоуничтожения.
Lastly, we have heard some colleagues express doubts as to whether our discussion of today requires any outcome. Наконец, мы слышали, как некоторые коллеги выражают сомнения относительно того, должно ли наше сегодняшнее обсуждение привести к какому-то результату.
It is our hope that our discussion here today here will contribute to the conceptual development of this important concept. Мы надеемся на то, что наше сегодняшнее обсуждение внесет вклад в концептуальную разработку этой важной концепции.
The decision today could be a historic turning point for the Conference. Сегодняшнее решение могло бы оказаться для Конференции историческим поворотным пунктом.
Our meeting today has shown that in responding to this complex crisis, all of us have to act together urgently. Наше сегодняшнее заседание подтверждает необходимость того, что в ответ на возникновение столь сложного кризиса мы все должны действовать сообща и безотлагательно.
I was upset about our session today. Вы знаете, меня расстроило наше сегодняшнее занятие.
Your thinking is untidy, like most so-called thinking today. Вы мыслите довольно примитивно, как и сегодняшнее большинство.
And that's where we're at today. И это - наше сегодняшнее положение.