Английский - русский
Перевод слова Today
Вариант перевода Сегодняшнее

Примеры в контексте "Today - Сегодняшнее"

Примеры: Today - Сегодняшнее
Our meeting today gives me the opportunity of making a dual observation. Наше сегодняшнее заседание дает мне возможность высказать замечание двоякого характера.
Our meeting today is taking place seven years after the convening of the Millennium Summit. Наше сегодняшнее заседание проходит семь лет спустя после проведения Саммита тысячелетия.
The meeting today will contribute to a wider consensus on the direction in which the entire system should go. Сегодняшнее заседание будет способствовать достижению более широкого согласия относительно того направления, в котором должна двигаться вся наша система.
We also wish to thank Mr. Hassan Bubacar Jallow for his statement before the Council today. Мы также хотели бы поблагодарить г-на Хассана Бубакара Джаллоу за его сегодняшнее заявление Совету.
We welcome the High Representative to the Security Council today and take this opportunity to thank him for his service. Мы приветствуем сегодняшнее присутствие Высокого представителя в Совете Безопасности и пользуемся этой возможностью, чтобы поблагодарить его за его службу.
I want to conclude my message today by recalling the words of a great American President, John Fitzgerald Kennedy. Я хотел бы завершить свое сегодняшнее выступление напоминанием слов великого американского президента Джона Фитцджеральда Кеннеди.
The United States therefore commends the Government of Romania for introducing the draft resolution under consideration today. В этой связи Соединенные Штаты выражают признательность правительству Румынии за сегодняшнее представление проекта резолюции.
We therefore welcome the statement made here today by the representative of the Secretary-General, in whom we continue to have complete confidence. Поэтому мы приветствуем сегодняшнее заявление представителя Генерального секретаря, в котором мы по-прежнему полностью уверены.
Our meeting today will also contribute to a better understanding of this huge and multifaceted continent. Наше сегодняшнее заседание будет также способствовать лучшему пониманию проблем этого огромного и многопланового континента.
Our meeting today is an important one. Наше сегодняшнее заседание имеет большое значение.
It is our earnest hope that our meeting today will contribute to the cessation of violence and bloodshed. Мы искренне надеемся на то, что наше сегодняшнее заседание внесет вклад в прекращение насилия и кровопролития.
Its introduction today was very timely, given the imminent departure of the Security Council's mission to Western Africa. Его сегодняшнее представление было весьма своевременным с учетом скорого отбытия миссии Совета Безопасности в Западную Африку.
Our meeting today is historic in more ways than one. Наше сегодняшнее заседание является историческим во многих смыслах.
The discussion today is very welcome, and the United Kingdom is very content with the background paper you have set out. Сегодняшнее обсуждение можно лишь приветствовать, и Соединенное Королевство очень довольно тем справочным документом, который Вы подготовили.
Meetings such as ours today are very important for that process. Такие заседания, как сегодняшнее, очень важны для этого процесса.
This meeting today promises to inject new momentum into our partnership. Сегодняшнее заседание обещает придать новый импульс нашему партнерству.
Based on precautionary considerations, it might be said that what is animal health today may be public health tomorrow. Исходя из соображений предосторожности, можно утверждать, что сегодняшнее здоровье животных может стать завтрашним здоровьем населения.
The problem that is the subject of our briefing today is a complex one, given its numerous dimensions. Проблема, обсуждению которой посвящено наше сегодняшнее заседание, является сложной, учитывая ее многочисленные аспекты.
My brief contribution today will focus on the question of Security Council reform. Мое сегодняшнее краткое выступление будет сосредоточено на вопросе о реформе Совета Безопасности.
I wish also to thank Sir Bryan Urquhart for his service in the war and his witness here today. Я хотел бы также поблагодарить сэра Брайана Уркхарта за его службу во время войны и его сегодняшнее выступление.
We are also grateful to the President of the Economic and Social Council, Mr. Rosenthal, for his contribution to our debate today. Мы признательны Председателю Экономического и Социального Совета гну Росенталю за его выступление, за его вклад в сегодняшнее обсуждение.
That is why the countries of the Western European and Others Group see this event today as more than just a festive commemoration. Именно поэтому члены Группы западноевропейских и других государств рассматривают сегодняшнее событие не просто как праздничное мероприятие.
Our meeting today is of particular importance as it follows up on the significant results achieved at Doha in 2008. Наше сегодняшнее заседание имеет особую важность, поскольку на нем рассматриваются важные результаты, достигнутые в Дохе в 2008 году.
We hope that our meeting today will send an unequivocal message about our united efforts. Мы надеемся, что наше сегодняшнее заседание послужит четким сигналом единства наших усилий.
I have focused my remarks today on the need to strengthen peace. Я посвятил свое сегодняшнее выступление необходимости укрепления мира.