| But our vote today demonstrates that the Council will act when countries violate their international obligations. | Но наше сегодняшнее голосование демонстрирует, что Совет готов действовать, когда страны нарушают свои международные обязательства. |
| Our meeting today is being held in a forward-looking spirit with regard to East Timor. | Наше сегодняшнее заседание осуществляется в рамках перспективного подхода к ситуации в Восточном Тиморе. |
| A decision today with the broadest possible agreement would send a positive message that our intergovernmental work is producing results. | Сегодняшнее решение на основе максимально широкого согласия послужило бы позитивным сигналом о том, что наша межправительственная деятельность приносит плоды. |
| We are meeting in New York today to help solve humanity's problems. | Мы проводим сегодняшнее заседание в Нью-Йорке, стараясь помочь решению проблем человечества. |
| The meeting today is an affirmation of our support for justice and international law. | Сегодняшнее заседание свидетельствует о нашей поддержке усилий по обеспечению справедливости и выполнению норм международного права. |
| We are hopeful that our discourse today will contribute to furthering our collective efforts to combat the scourge of armed conflict. | Мы надеемся, что наше сегодняшнее обсуждение будет способствовать укреплению наших коллективных усилий по борьбе с таким бедствием, как вооруженные конфликты. |
| Throughout this year, various preparatory meetings and consultations have been held, culminating in this High-level Meeting today. | В течение этого года прошли различные подготовительные заседания и консультации, в завершение которых проводится сегодняшнее Заседание на высоком уровне. |
| My statement today is focused on outer space and the disarmament aspects thereof. | Мое сегодняшнее выступление сосредоточено на космосе и связанных с ним аспектах разоружения. |
| I believe that our meeting today will be an important step in the right direction. | Я считаю, что наше сегодняшнее заседание станет важным шагом в правильном направлении. |
| Mr. Ahsan: We are meeting here today against a sombre backdrop. | Г-н Ахсан: Наше сегодняшнее заседание проходит на фоне мрачных событий. |
| This emergency special session of the General Assembly, which we have reconvened today, is most timely. | И сегодняшнее возобновление чрезвычайной специальной сессии Генеральной Ассамблеи - очень своевременная мера. |
| However, we wish to state clearly that Egypt's vote today does not affect its position vis-à-vis the conflict in Nagorno-Karabakh. | Однако нам хотелось бы четко заявить, что сегодняшнее голосование Египта вовсе не влияет на его позицию в отношении конфликта в Нагорном Карабахе. |
| It is good that we have this wrap-up session today. | Мы с удовлетворением отмечаем сегодняшнее итоговое заседание. |
| I'm sorry for acting really weird today. | Прости за мое странное сегодняшнее поведение. |
| Let's just see how this meeting goes today. | Посмотрим, как пройдет сегодняшнее собрание. |
| Our celebration today underscores once again the importance attached by the international community to the strengthening and development of international law. | Наше сегодняшнее празднование вновь подчеркивает ту важность, которую международное сообщество придает укреплению и развитию международного права. |
| Their behavior today... is also due simply to fear. | Сегодняшнее поведение - всё тот же страх. |
| But if I were, I'd probably apologise for my behaviour today. | Но если бы разговаривала, скорее всего извинилась бы за свое сегодняшнее поведение. |
| I've been assigned to represent you at your arraignment today. | Меня назначили на ваше сегодняшнее слушание. |
| I completely understand if you want to cancel your appearance today. | Я пойму, если вы захотите отменить ваше сегодняшнее выступление. |
| Diane, I am ashamed today. | Диана, мне стыдно за сегодняшнее. |
| Listen, Kitty, I'm sorry about today. | Послушай, Китти, извини за сегодняшнее. |
| There are great expectations for the performances here today. | Я возлагаю большие надежды на сегодняшнее выступление. |
| And I thank you for singing today. | И я благодарен Вам за сегодняшнее пение. |
| This was the price paid in order for us to rejoice today. | Такова цена, которую мы заплатили за наше сегодняшнее радостное торжество. |