Английский - русский
Перевод слова Titled
Вариант перевода Под названием

Примеры в контексте "Titled - Под названием"

Примеры: Titled - Под названием
The project funded by the World Bank, IDF and UNICEF, was completed in 2005 and the publication that emerged as an outcome is titled: Этот проект, профинансированный Всемирным банком, МФР и ЮНИСЕФ, был завершен в 2005 году, и в качестве итогового документа была выпущена публикация под названием:
In the United Republic of Tanzania, in response to requests from the Government and the United Nations Resident Coordinator, the Cluster participated in the formulation of the UNDAF 2011 - 2015 titled "United Nations Development Assistance Plan". В Объединенной Республике Танзания в ответ на просьбы со стороны правительства и координатора-резидента Организации Объединенных Наций Тематическая группа принимала участие в разработке РПООНПР на 2011-2015 годы под названием "План Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в области развития".
The Agency for Prevention of Corruption and Coordination of the Fight against Corruption signed a Memorandum of Cooperation with the Centre for Civil Society "Kyodo" in relation to the cooperation of the implementation of part of the project titled "Legal Anti-Corruption Network-LACON". Агентство по предупреждению коррупции и координации борьбы с коррупцией подписало Меморандум о сотрудничестве с Центром гражданского общества "Киодо" в связи с сотрудничеством в области реализации части проекта под названием "Правовая сеть по борьбе с коррупцией - ЛАКОН".
Girls' Hostel Scheme - The Scheme titled "Construction & Running of Girls' Hostel for Students of Secondary & Higher Secondary Schools" launched in 2008-09 is being implemented from 2009-10. Программа под названием «Строительство и эксплуатация общежитий для девочек - учащихся средней школы и средней школы второй ступени» была утверждена в 2008/09 году и осуществляется начиная с 2009/10 года.
On National reporting and in the context of improving the quality of reporting and ways to assist States in this area, the Implementation Support Unit prepared and presented a paper titled "Making the most of national reporting" at the meeting of experts. В отношении национальной отчетности и в контексте повышения качества представляемых докладов и изучения путей оказания помощи государствам в этой области Группа имплементационной поддержки подготовила и представила на Совещании экспертов документ под названием "Оптимизация национальной отчетности".
During the last session of the First Committee of the United Nations General Assembly, Japan extended support to the NGO Committee on Disarmament, Peace and Security for the screening at the UN headquarters in New York of a film titled "Nagasaki Angelus Bell・1945". В ходе последней сессии Первого комитета Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций Япония предоставила поддержку Комитету НПО по проблемам разоружения, мира и безопасности с целью демонстрации в Центральный учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке фильма под названием "Nagasaki Angelus Bell - 1945".
Boys Republic's third and final installment of 2014 "Fantasy Trilogy" was revealed to be their second mini-album titled, "Real Talk", with title song "The Real One." Третий и последний выпуск Boys Republic от 2014 года «Fantasy Trilogy» был объявлен их вторым мини-альбомом под названием «Real Talk» с заглавной песней «The Real One».
In May 2004 the U.S. Government Accountability Office released a report titled "Electronic Voting Offers Opportunities and Presents Challenges", analyzing both the benefits and concerns created by electronic voting. В мае 2004 года Отдел правительственного учёта США опубликовал отчёт под названием «Преимущества и текущие задачи электронного голосования», в котором были проанализированы преимущества и проблемы электронного голосования.
A mandatory online training course, titled "Ethics, Integrity and Anti-Fraud: Setting the Standard for UNFPA", was launched and a series of face-to-face ethics training sessions and briefings were provided to a cross-section of staff members based in the field and at headquarters. Был введен обязательный онлайновый учебный курс под названием «Этика, добросовестность и борьба с мошенничеством: установление норм в ЮНФПА», и были организованы учебные занятия и брифинги по вопросам этики для сотрудников различных подразделений на местах и в штаб-квартире.
"Return of the Mac" (2007) In 2007, the Alchemist and rapper Prodigy came together for a studio album titled Return of the Mac, that was released on March 27, 2007. «Return of the Mac» (2007) В 2007 году Алкемист и рэпер Prodigy из «Mobb Deep» объединились для студийного альбома под названием «Return of the Mac», который был выпущен 27 марта 2007 года.
The track "A Little Luck of Our Own" was originally titled "Luck of Our Own" as first recorded by American singer and songwriter Dale Daniel on her 1993 album of the same name. «А Little Luck Of Our Own» изначально под названием «Luck Of Our Own» был записан певицей Dale Daniel в её альбоме 1994 года «Luck Of Our Own».
The 1999 Dreamcast version, titled Street Fighter Alpha 3: Saikyo Dojo (or Street Fighter Zero 3: Saikyō-ryū Dōjō in Japan), uses all the added features from the PlayStation version of the game, but features a different World Tour mode. Версия для Dreamcast вышла в 1999 году под названием Street Fighter Alpha 3: Saikyo-Dojo (Street Fighter Zero 3: Saikyō-ryū Dōjō в Японии) и использовала всю функциональность версии для PlayStation, но отличается от него некоторыми деталями режима мирового турне.
Together with colleagues in the Department of Pathology at the University of Pittsburgh, Omalu published his findings in the journal Neurosurgery in 2005 in a paper titled "Chronic Traumatic Encephalopathy in a National Football League Player." Совместно с коллегами по кафедре патологии в Университете Питтсбурга, Беннет Омалу опубликовал своё открытие в журнале «Нейрохирургия» в 2005 году в статье под названием «Хроническая травматическая энцефалопатия в Национальной футбольной лиге.»
The band had their final shows at the end of October in Sendai and at the Nippon Budokan on November 5, 2009, titled "Fukyou no Kaze~Sendai Kamotsu ~Forever~." 5 ноября группа отыграла свой последний концерт в «Ниппон Будокан» под названием «Fukyou no Kaze~Sendai Kamotsu ~Forever~».
During the release of the Japanese Sega Saturn version of the original game, Capcom published a promotional sourcebook The True Story Behind Biohazard, containing an original short story titled "Biohazard: The Beginning" by Hiroyuku Ariga. В релизе оригинальной игры для Sega Saturn (японская версия), Capcom опубликовала рекламный сборник The True Story Behind Biohazard, содержащий оригинальный короткий рассказ под названием Biohazard: The Beginning.
As for the name "Gurban," Chamanzaminli had written a short story titled "Gurban." Что же касается имени «Гурбан», то Чеменземинли написал короткий рассказ под названием «Гурбан».
Pink recorded a song with Annie Lennox and twenty-two other female acts for Lennox's fourth solo studio album, Songs of Mass Destruction; titled "Sing", it was written as an anthem for HIV/AIDS, according to Lennox's website. Pink записала песню с Энни Леннокс и двадцати двумя артистками для четвёртого сольного студийного альбома Леннокс Songs of Mass Destruction под названием «Sing», она написана как гимн для HIV/AIDS, согласно веб-сайту Леннокс.
In 1966, Gold Key Comics published two issues of a Secret Agent comic book based upon the series (this series should not be confused with Secret Agent, an unrelated comic book series published by Charlton Comics in 1967, formerly titled Sarge Steel). В 1966 году Золотой ключ Комиксы опубликовал два выпуска комиксов Секретный агент, основанные на серии (эта серия не следует путать с Резидент, несвязанной серии комиксов, опубликованной Charlton Comics в 1967 году, ранее под названием Sarge Steel).
In 2008, it carried out a study and organised a discussion on violence against people with disabilities; in 2010, it organised a discussion on dating violence titled 'Just This Once' and prepared materials to raise awareness of this issue. В 2008 году оно провело исследование и дискуссии по вопросу о насилии в отношении инвалидов; в 2010 году оно организовало обсуждение по теме насилия во время свиданий под названием «Только в этот раз» и подготовило материалы для повышения осведомленности в этом вопросе.
Another manga, also illustrated by Shibano and titled Ben-To Another: Ripper's Night, was serialized between the December 2011 and October 2012 issues of Shueisha's Super Dash & Go! magazine. Вторая манга была также иллюстрирована Сибано под названием Ben-To Another: Rippers Night и начала выпускаться в декабре 2011 года в журнале Super Dash & Go!
Another sequel to the original arcade game titled The Idolmaster 2 was released for the Xbox 360 on February 24, 2011 and later for the PlayStation 3 (PS3) on October 27, 2011. Другая версия игры и продолжение непосредственно первой аркадной игры под названием Idolmaster 2 была выпущена для Xbox 360 24 февраля 2011 года, а позже и для PlayStation 3 27 октября 2011 года.
The film's success brought him to the attention of Michael Bay and his production company, Platinum Dunes, who hired him to direct The Texas Chainsaw Massacre prequel titled The Texas Chainsaw Massacre: The Beginning. Из-за успеха фильма на Либесмана обратил внимание Майкл Бэй и его продюсерская компания Platinum Dunes, которая наняла его срежиссировать приквел Техасской резни бензопилой под названием Техасская резня бензопилой: Начало.
On February 14, 2013, Nintendo announced in its Nintendo Direct conference that a port for the Nintendo 3DS, titled Donkey Kong Country Returns 3D, was in development and was released on May 24, 2013. 14 февраля 2013 года на конференции Nintendo Direct компания Nintendo объявила, что порт игры для Nintendo 3DS, под названием Donkey Kong Country Returns 3D, в настоящее время находится в разработке.
In the UNECE Standard for Table Grapes renumber "Classification" as II C and make provision for a new section under II B titled "Maturity requirements" as follows: В тексте стандарта ЕЭК ООН на столовый виноград изменить нумерацию позиции "Классификация" на II С и включить новый раздел под номером II B под названием "Требования к зрелости" следующего содержания:
Djawadi and Ferry Corsten produced a remix of the theme music titled "Prison Break Theme (Ferry Corsten Breakout Mix)" as a single, which was released by Fox Music in 2006. Также Джавади и Ферри Корстен спродюсировали ремикс-версию главной темы Ферри Корстена под названием «Prison Break Theme (Ferry Corsten Breakout Mix)» и выпустили в качестве сингла под лейблом «Fox Music» в 2006 году.