Примеры в контексте "Titled - Тему"

Примеры: Titled - Тему
In November 2011, the REM held a seminar in Montevideo, Uruguay, titled Trafficking of women within MERCOSUR. В ноябре 2011 года ССЖ провело семинар в Монтевидео (Уругвай) на тему Торговля женщинами в МЕРКОСУР.
In the 1950s, the government distributed pamphlets titled "Krampus Is an Evil Man". В 1950-е годы правительство распространяло памфлеты на тему «Крампус - порождение зла».
IPPF also held a reception at the United Nations during the conference titled "Towards a World without HIV/AIDS". МФПР также организовала в Организации Объединенных Наций прием в ходе конференции на тему «К миру без ВИЧ/СПИДа».
Initiated and hosted Round Table titled "Political Empowerment and Participation of Women and Implementation of the United Nations Resolution 1325". Инициирование и проведение круглого стола на тему "Расширение политических прав и возможностей, участие женщин в политике, а также осуществление резолюции 1325 ООН".
QCS held a side event workshop titled "Children's Social and Psychological Disturbance". iii. БОК провело параллельное мероприятие - практикум на тему «Социальные и психологические проблемы детей»;
In 1972 Polovets successfully defended his graduate thesis titled as "Development of economical cooperation of Union republics during years of the first five-year plan". В 1972 году защитил кандидатскую диссертацию на тему «Развитие экономического сотрудничества союзных республик в годы первой пятилетки».
In 1993 he defended his thesis for Candidate of Psychological Sciences, titled "Psychological Factors of the Officer's Activity in Conditions of Innovations". В 1993 году защитил кандидатскую диссертацию по психологии на тему «Психологические факторы деятельности офицера в условиях нововведений».
The representative also submitted a paper titled "Children's Rights: The Role of NGOs in Supporting the Application of United Nations Standards and Norms. Представитель Бюро также представил доклад на тему «Права детей, роль НПО в поддержке применения стандартов и норм Организации Объединенных Наций.
Mr. Julio Lumbreras (Spain) made a presentation titled "The Gothenburg Protocol - projections, expectations and realities: lessons from a national review". Г-н Хулио Лумбрерас (Испания) выступил с сообщением на тему "Гётеборгский протокол - прогнозы, ожидания и реалии: уроки, извлеченные на основании национального обзора".
FAO is working with the Government of India on a global conference titled "Rediscovering wood: the key to a sustainable future". ФАО сотрудничает с правительством Индии с целью организации глобальной конференции на тему "Новое знакомство с древесиной: ключ к устойчивому будущему".
The 2010 Seminar titled "The Media and Women in Power," centered on a review of the 2010 elections. Семинар 2010 года на тему "Органы массовой информации и женщины у власти" был посвящен обзору выборов 2010 года.
The Judicial Academy also organizes specific training focused on domestic violence, namely a seminar titled "Domestic Violence from the Perspective of Criminal Law". Судебная академия также организует специальную подготовку, в рамках которой основное внимание уделяется насилию в семье, а именно семинар на тему "Насилие в семье с позиции уголовного права".
One example of such an activity is the high level session, titled "Trade facilitation: Building block of a market economy" that the Committee will organize within the context of the April 2005 WTO Public Symposium. Одним из примеров такой деятельности является заседание высокого уровня на тему "Упрощение процедур торговли: составной элемент рыночной экономики", которое Комитет организует в контексте публичного симпозиума ВТО в апреле 2005 года.
A workshop titled "Making Markets Work - The Role of Government in Promoting Competition" was organized by UNCTAD and the Consumer Council in Hong Kong, China, in December 2001. В декабре 2001 года в Гонконге ЮНКТАД и Совет потребителей организовали рабочее совещание на тему "Задействование рыночных механизмов: роль правительства в поощрении конкуренции".
The secretariats worked together on the follow-up workshop, provisionally titled "Responding to climate change: Wood's place in a global approach to green building," which will be held in the context of the sixty-seventh session of the Timber Committee. Секретариаты этих органов провели совместную работу по подготовке последующего рабочего совещания на тему "Реагирование на изменение климата: место древесины в глобальном подходе к экостроительству", которое состоится в контексте шестьдесят седьмой сессии Комитета по лесоматериалам.
Although the Institute has not formally adopted a code of conduct, it has launched a report titled "Globalization, Biosecurity, and the Future of the Life Sciences". Хотя Институт не принял официально кодекса поведения, он инициировал доклад на тему "Глобализация, биозащищенность и перспективы наук о жизни".
This document, prepared by the secretariat, reports the results of a major conference and workshop titled "Air Pollution and Climate Change: Developing a Framework for Integrated Co-benefits Strategies", held from 17 to 19 September 2008 in Stockholm. Настоящий документ, подготовленный секретариатом, отражает итоги крупной конференции и рабочего совещания на тему "Загрязнение воздуха и изменение климата: разработка основы для комплексных стратегий получения сопутствующих выгод", которые состоялись 17-19 сентября 2008 года в Стокгольме.
This report presents a summary of discussions of the international expert meeting, titled, "Multi Year Programme of Work of United Nations Forum on Forests: Charting the Way Forward to 2015", as a country-led initiative in support of the UN Forum on Forests. В настоящем докладе резюмируется обмен мнениями, состоявшийся на международном совещании экспертов на тему «Многолетняя программа работы Форума Организации Объединенных Наций по лесам: выработка курса на период до 2015 года», проведенном по инициативе стран в поддержку Форума Организации Объединенных Наций по лесам.
In 2004, a research titled "The 2004 Elections to the National Assembly from the perspective of representation of women and men" was conducted following the latest elections to the National Assembly. В 2004 году после последних выборов в Государственное собрание было проведено исследование на тему "Выборы в Государственное собрание 2004 года с точки зрения представленности женщин и мужчин".
Titled "Responding to climate change: Wood's place in a global approach to green building", the second workshop on green building scheduled on 12 October 2009 will advance the work on issues identified in 2008. Второе рабочее совещание по вопросам экостроительства, которое будет проведено на тему "Реагирование на изменение климата: место древесины в рамках глобального подхода к экостроительству" и состоится 12 октября 2009 года, будет способствовать продвижению работы над вопросами, определенными в 2008 году.
His 1974 doctoral thesis was titled "An Analysis of the Stagnation in India's Cotton Textile Exports" under the supervision of P. P. Streeten. Докторская диссертация была на тему «Анализ стагнации в экспорте хлопкового текстиля Индии» под научным руководством Пола Стритена.
In 1987 Tigran Sargsyan received his PhD at Leningrad Financial and Economic Institute, where he defended his thesis titled "Regional social-economic development planning on Armenia's example". В 1987 году Тигран Саркисян защитил кандидатскую диссертацию на тему «Планирование регионального социально-экономического развития на примере Армении» в Ленинградском финансово-экономическом институте.
He defended his PhD (Kandidat nauk) thesis titled "Systematic Structural Analysis of Scientific and Technological Progress" in 1976. В 1976 г. защитил кандидатскую диссертацию на тему «Системно-структурный анализ научно-технического прогресса».
At the 60th session of the United Nations Commission on Human Rights, NACDL co-sponsored a parallel meeting titled "UN MORATORIUM ON EXECUTIONS". В рамках проведения шестидесятой сессии Комиссии Организации Объединенных Наций по правам человека НААУД выступила в качестве одного из спонсоров параллельного совещания на тему "Мораторий ООН на смертную казнь".
He attained his PhD in 2007, titled: 'The Pontic lyra in contemporary Greece', the first doctorate in the U.K. referring to the performance of non-western music cultures. В 2007 году получил степень доктора философии, защитив диссертацию на тему «Понтийская лира в современной Греции», что стало первым случаем присуждения докторской степени в Великобритании за исследования в области исполнения на инструментах незападных музыкальных культур.