| A third game was released in the series in 1991 titled Nova 9: The Return of Gir Draxon. | Третья игра серии была выпущена в 1991 году под названием Nova 9: Return of Gir Draxon. |
| In November 2016, Lovelyz announced their first solo concert titled Lovelyz in Winterland at the Blue Square Samsung Card Hall from January 13-15, 2017. | В ноябре 2016 года Lovelyz объявили о проведении своего первого сольного концерта с момента дебюта под названием «Lovelyz in Winterland» (Lovelyz в Зимней стране) в Blue Square Samsung Card Hall с 13 по 15 января 2017 года. |
| Most recently on December 2, 2009, the National Human Rights Commission held, with the participation of the judiciary, a conference titled "Achievements of CEDAW in Korea and Future Tasks". | Совсем недавно, 2 декабря 2009 года, Национальная комиссия по правам человека при участии представителей судебных органов провела конференцию под названием "Достижения КЛДЖ в Корее и задачи на будущее". |
| In July 2018, it was confirmed a new film, titled RoboCop Returns, was in development, with Neill Blomkamp directing and Justin Rhodes rewriting an original script by Neumeier and Michael Miner. | В июле 2018 года было подтверждено, что новый фильм под названием «Возвращение Робокопа» будет режиссировать Нил Бломкамп и Джастином Роудсом, переписывающим оригинальный сценарий Ноймайера и Майкла Майнера. |
| Mary Shaw and David Garlan of Carnegie Mellon wrote a book titled Software Architecture: Perspectives on an Emerging Discipline in 1996, which promoted software architecture concepts such as components, connectors, and styles. | Мэри Шоу и Дэвид Гэрлан из университета Carnegie Mellon написали книгу под названием «Архитектура программного обеспечения: перспективы новой дисциплины в 1996 году», в которой выдвинули концепции архитектуры программного обеспечения, такие как компоненты, соединители (connectors), стили и так далее. |
| In 2003 the band released another album via Kung Fu, titled No Vacation from the World, with Angus Cooke co-producing the album with the band, and additional production by Tony Sly of No Use for a Name. | В 2003 группа выпустила следующий альбом на Kung Fu Records, названный No Vacation from the World, с поддержкой Ангуса Кука (Angus Cooke) и Тони Слая (Tony Sly) из No Use for a Name. |
| The film, titled Kasabian Live! | Фильм, названный Kasabian Live! |
| Afterwards, she was asked to take part in a youth version of the 1985 charity song "We Are the World" titled "We Are the World: The Next Generation". | Она сразу начала заниматься новыми композициями, а затем её пригласили исполнить благотворительный сингл 1985 года «We Are the World», названный «We Are the World: The Next Generation». |
| During 2002, the Cartoon Network broadcast an episode of the Justice League animated TV series titled "Legends", an homage to Fox's Justice Society and his annual Silver Age Justice Society/Justice League crossovers. | В 2002 году студия Cartoon Network запустила в эфир эпизод мультсериала Лига Справедливости, названный «Легенды», как дань уважения созданному Фоксом Обществу Справедливости Америки и регулярным кроссоверам с персонажами Общества Справедливости Америки и Лиги Справедливости. |
| In 2008, Conti and hip hop musician Madlib released an album as "Jackson-Conti" titled Sujinho. | В мае 2008, Conti и Madlib выпустили полный альбом материала Jackson Conti, названный Sujinho. |
| A bill titled "the Prevention and Control of Women Trafficking Act, 2010" is in the National Assembly for consideration. | В Национальной ассамблее на рассмотрении находится законопроект, озаглавленный "Закон о предупреждении и пресечении торговли женщинами 2010 года". |
| Subsections 3 (MRV of actions) and 4 (MRV of support) should be merged into one single subsection titled "MRV of actions and support". | Подраздел 3 (ИООП действий) и 4 (ИООП поддержки) следует объединить в единый подраздел, озаглавленный "ИООП действий и поддержки". |
| During production, Paramore held an online contest, titled "The Last Song You'll Ever Sing", where fans submitted videos on YouTube for the opportunity to sing back-up vocals on the track "Born for This". | Во время записи группа провела онлайн-конкурс, озаглавленный «Последняя песня, которую ты когда-либо споешь», в ходе которого фанаты выкладывали на YouTube свои видео, ради того чтобы выиграть возможность петь на бэк-вокале во время записи трека «Born for this». |
| The ISSA Secretary General, made his contribution, titled Ageing and Social Security: A Crisis or New Consensus? | Генеральный секретарь МАСО представил подготовленный им документ, озаглавленный «Старение и социальное обеспечение: кризис или новый консенсус?». |
| A prequel featuring Gru's Minions, titled Minions, was released in 2015. | Приквел с участием «Миньонов» Грю, озаглавленный «Миньоны», был выпущен в 2015 году. |
| The eponymously titled album was announced through social media on February 14, 2017. | Эпонимическое название нового альбома было анонсировано через социальные медиаресурсы 14 февраля 2017 года. |
| Initially titled Dr. Donna, the show first appeared on the USA Network's development slate in December 2009. | Оригинальное название сериала было «Доктор Донна», а шоу впервые появилось в производстве USA Network в декабре 2009 года. |
| The poem was titled "Children of the Sun." | Первоначальное название фильма было «Дети Солнца». |
| The GOB has enacted a comprehensive anti-trafficking legislation titled Human Trafficking Deterrence and Suppression Act, 2012, and the National Plan of Action 2012-2014 to combat human trafficking [Recommendation 16, 23]. | Им было принято всеобъемлющее законодательство по борьбе с торговлей людьми, получившее название Закон по недопущению и пресечению торговли людьми 2012 года, а также Национальный план действий на 2012-2014 годы по борьбе с торговлей людьми [рекомендации 16 и 23]. |
| After seven weeks of mixing, re-recording and remixing, the album - now titled Portrait of an American Family - was presented to Nothing's parent label Interscope. | После семи недель переработки альбом, носивший теперь название Portrait Of An American Family, был представлен Interscope Records - лейблу-дистрибьютору Nothing. |
| "Miss Jackson" is titled after Janet Jackson and refers to her hit "Nasty" in the line "Miss Jackson, are you nasty?" during its chorus. | «Miss Jackson» называется так в честь Джанет Джексон и в самой песне ссылается на её хит «Nasty» в припеве, словами: «Miss Jackson, are you nasty?». |
| The first part, titled The Lovers, covers the first 7 tracks, while the second part, named The Devil, covers the remaining 6 tracks. | Первая часть называется The Lovers и включает в себя первые 7 композиций, остальные шесть песен составляют вторую часть под названием The Devil. |
| Season 7 episode 9 of Supernatural is titled "How to Win Friends and Influence Monsters", in reference to the title of the book. | 9 эпизод 7 сезона сериала "Сверхъестественное" называется "Как завоевывать друзей и оказывать влияние на монстров", что является косвенной отсылкой к книге "Как завоёвываться друзей и оказывать влияние на людей". |
| The other manuscript, used as a source by Francesco I, is titled Samgraha'. | Другой рукописью, используемой Франческо I в качестве источника, называется «Самграхани». |
| According to the album booklet, this "sample" is titled "Steakhouse" and is credited to Tommy Lee. | Согласно сопровождающему альбом буклету, этот семпл называется «Steakhouse» (с англ. - «Ресторан с отбивными») и приписан Томми Ли, барабанщику группы Mötley Crüe. |
| Announced on the band's official website, the new album is titled Des Wahnsinns fette Beute. | На официальном сайте группы объявили, что новый альбом будет называться «Des Wahnsinns Fette Beute». |
| In June 2009 Lodger indicated via Twitter that their next album would be titled Sunday of a Male Shouvinist. | В июне 2009 года группа объявила в своем твиттере, что их новый альбом будет называться «Sunday of a Male Shouvinist». |
| The band announced that the new album will be titled In Some Way, Shape, or Form, and would be released on November 8, 2011. | Группа объявила, что новый альбом будет называться In Some Way, Shape, or Form и будет выпущен 8 ноября 2011 года. |
| On March 24, 2014, Thug stated his debut album would be titled Carter 6, referencing the highly acclaimed Tha Carter album series by American hip hop superstar Lil Wayne, who has been the biggest influence in Young Thug's music career. | 24 марта 2014 года Таг заявил, что его дебютный альбом будет называться Tha Carter VI, ссылаясь на высоко оценённую серию альбомов Tha Carter от американского хип-хоп-исполнителя Лил Уэйна, который оказал наибольшее влияние в музыкальной карьере Янг Тага. |
| The album was originally intended to be titled Shoot the Kids at School, which Hellcat Records objected to. | Изначально альбом должен был называться «Shoot the Kids at School», но Hell Cat Records были против такого скандального названия. |
| In 1993 he defended his thesis for Candidate of Psychological Sciences, titled "Psychological Factors of the Officer's Activity in Conditions of Innovations". | В 1993 году защитил кандидатскую диссертацию по психологии на тему «Психологические факторы деятельности офицера в условиях нововведений». |
| FAO is working with the Government of India on a global conference titled "Rediscovering wood: the key to a sustainable future". | ФАО сотрудничает с правительством Индии с целью организации глобальной конференции на тему "Новое знакомство с древесиной: ключ к устойчивому будущему". |
| The 2010 Seminar titled "The Media and Women in Power," centered on a review of the 2010 elections. | Семинар 2010 года на тему "Органы массовой информации и женщины у власти" был посвящен обзору выборов 2010 года. |
| In 2004, a research titled "The 2004 Elections to the National Assembly from the perspective of representation of women and men" was conducted following the latest elections to the National Assembly. | В 2004 году после последних выборов в Государственное собрание было проведено исследование на тему "Выборы в Государственное собрание 2004 года с точки зрения представленности женщин и мужчин". |
| The Office issued a guide titled "Leading a Dialogue on Integrity", which includes case studies on conflicts of interest and instructions for facilitation. | Бюро опубликовало руководство под названием «Ведение диалога на тему добросовестности», в котором приводятся результаты проведенных тематических исследований по вопросам конфликта интересов и содержатся инструкции по организации таких диалогов. |
| As a part of Japan's effort to promote early commencement of negotiations on FMCT, Japan hosted a workshop titled "Promoting Verification in Multilateral Arms Control Treaties" in March 2003 in Geneva. | В рамках усилий, предпринимаемых Японией для содействия скорейшему началу переговоров по ДЗПРМ, Япония организовала рабочее совещание по теме "Содействие проверке осуществления многосторонних договоров по контролю над вооружениями", которое было проведено в марте 2003 года в Женеве. |
| Indonesia in collaboration with the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR) convened a lunchtime seminar on the 15th of May 2013, titled "Exploring Avenues to Address the Stalemate in the Conference on Disarmament". | Индонезия в сотрудничестве с Институтом Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения (ЮНИДИР) созвала 15 мая 2013 года в обеденное время семинар по теме "Изучение путей выхода из тупика на Конференции по разоружению". |
| In 2004, the Commission for the Promotion of Women in Science Gender equality institutional mechanisms) carried out two information workshops titled "Equal opportunities for women and men at the university" at all three Slovenian universities. | В 2004 году Комиссия по поощрению участия женщин в научной деятельности "Институциональные механизмы обеспечения гендерного равенства") провела во всех трех словенских университетах два информационных семинара-практикума по теме "Равные возможности для женщин и мужчин в университете". |
| The workshop was titled "Towards Better Data on Coverage and Impact of Social Protection: The Role of Household Survey Data." | Это рабочее совещание было посвящено следующей теме: "К повышению качества данных об охвате и влиянии социальной защиты: роль данных, получаемых в рамках обследований домашних хозяйств". |
| In 2008, it carried out a study and organised a discussion on violence against people with disabilities; in 2010, it organised a discussion on dating violence titled 'Just This Once' and prepared materials to raise awareness of this issue. | В 2008 году оно провело исследование и дискуссии по вопросу о насилии в отношении инвалидов; в 2010 году оно организовало обсуждение по теме насилия во время свиданий под названием «Только в этот раз» и подготовило материалы для повышения осведомленности в этом вопросе. |
| The awards began in 1993 and were initially titled the Central Florida Adult Entertainment Awards. | Награду начали вручать с 1993 года и первоначально она называлась Central Florida Adult Entertainment Awards. |
| The song was originally titled "Better". | Сначала песня называлась «Better». |
| Another spin-off titled Cross Days was released on March 19, 2010. | Вторая созданная игра, вышедшая в свет 19 марта 2010 года, называлась Cross Days. |
| The episode was titled "Brides of Blood." | Группа тогда называлась «Bricks Are Heavy». |
| The first eight conferences were titled Lunar Science Conference, and the name changed to the current Lunar and Planetary Science Conference in 1978. | Первая называлась «Apollo Conference», потом, когда появились образцы «Луны-16», конференции стали называть «Lunar Science Conference», а с 1978 они называются «Lunar and Planetary Science Conference». |
| The album was initially titled Carter 6, in continuation of the naming sequence of Lil Wayne's successful Tha Carter album series. | Изначально альбома назывался Carter 6, в продолжение последовательности наименования успешной серии альбомов Лил Уэйна Tha Carter. |
| As is frequently noted, the index was titled the Cost-of-living Index until 1945, but that predates the modern controversy about the relevance of that theoretical construct. | Как часто отмечают, этот индекс до 1945 года назывался индексом стоимости жизни2, однако это не имеет никакой связи с нынешними спорами по поводу содержательности данной теоретической конструкции. |
| The album was previously titled Fantástico Mundo de Anitta, but was later renamed to Meu Lugar with the release of the song "Quem Sabe" on iTunes. | Альбом первоначально назывался «Fantástico Mundo de Anitta», но с выходом на iTunes песни «Quem Sabe» был переименован в «Meu Lugar». |
| The script, titled The Midnight Man, was at one point shopped as a prequel to the Saw franchise, but the producers opposed the idea and dismissed it. | Первоначально сценарий назывался «The Midnight Man» (Полуночный человек) и был создан в качестве приквела франшизы Пила, но продюсеры были против этой идеи и быстро отклонили его. |
| This post was previously styled as High Representative of the Common Foreign and Security Policy and, under the European Constitution, had been designated to be titled the Union Minister for Foreign Affairs. | Однако, раньше пост назывался Верховный представитель по общей иностранной политике и политике безопасности и, согласно Европейской конституции, должен был именоваться как Союзный министр иностранных дел. |
| He titled their last album We'll Never Reunite. | Он назвал их последний альбом "Мы никогда не воссоединимся". |
| But about three years ago I had an art show in New York, and I titled it "Serious Nonsense." | Но около трёх лет назад у меня было арт-шоу в Нью-Йорке, и я назвал его «Серьёзный Нонсенс». |
| He titled it Manifesto as "the focus in this work is above all on texts, whether by visual artists, filmmakers, writers, performers or architects - and on the poetry of these texts." | Он назвал его Манифесто, поскольку "эта работа сфокусирована прежде всего на текстах, будь то тексты художников, кинематографистов, писателей, исполнителей или архитекторов - и на поэзию этих текстов." |
| violent and it's sad, and he titled it Nocturnal Animals and he dedicated it to me. | жестокая и печальная он назвал её Ночныеживотные и посвятил мне. |
| Music critics Robert Christgau and John Piccarella called it "an anti-masterpiece" and commented that, in effect, "for eight minutes of an album officially titled The Beatles, there were no Beatles." | Роберт Кристгау назвал песню «антишедевром» и, кроме того, написал, что «в течение восьми минут в альбоме, именуемом "The Beatles", The Beatles отсутствуют напрочь». |
| In July 2014 American producer Diplo released his version, titled the Diplo's Andre Agassi Reebok Pump Mix. | В июле того же года американский продюсер Дипло выпустил свою версию песни под заголовком «Diplo's Andre Agassi Reebok Pump Mix». |
| In 1972 Friedmann and Roblin authored a paper in Science titled "Gene therapy for human genetic disease?" | В 1972 Фридман и Роблин опубликовали статью в Журнале Science под заголовком "Генная терапия для генетических болезней человека?" |
| Braun appeared on the cover of Billboard in the August 11, 2012 "Forty Under Forty" special issue titled "Scooter Braun and Other Power Players on the Rise". | Браун появился на обложке специального выпуска Forty Under Forty журнала Billboard от 11 августа 2012 года, вышедшего под заголовком «Скутер Браун и другие успешные и влиятельные». |
| UV-A has also been involved in research for UNRISD, published on the 30th September 2002, titled "Synthesis Paper- Partnership for a Better Urban Future." | Движение было также задействовано в исследовании Научно-исследовательского института социального развития при Организации Объединенных Наций (ЮНРИСД), которое было опубликовано 30 сентября 2002 года под заголовком «Сводный доклад: партнерство за лучшее будущее городов». |
| The term was coined by the British newspaper The Times in its lead of 15 April 1940, titled "Quislings everywhere." | Сам термин был изобретён британской газетой The Times, статья в выпуске от 15 апреля 1940 года вышла под заголовком «Квислинг повсюду». |
| In 1804 Napoleon was titled Emperor by the senate, thus founding the First French Empire. | В 1804 Наполеон получил титул императора от сената, что положило начало Первой империи. |
| His brave conduct in the campaign of Sicily of 1811 with Joachim Murat, won him an 1812 promotion to the rank of field marshal and was titled Baron of the Empire. | За храбрость, проявленную в сицилийской кампании 1811 года с Мюратом, в 1812 году получил почётное звание фельдмаршала и титул барон Империи. |
| However, while communities without legal title have traditional rights as specified in the Amerindian Act, they do not have the level of rights as the titled communities. | Однако, хотя общины, не имеющие законного титула, пользуются традиционными правами, закрепленными Законом об индейцах, объем эти прав является меньшим по сравнению с правами общин, имеющих законный титул на землю. |
| However, despite this the Act provides for veto powers to titled communities over small and medium scale mining and benefit sharing if mineral resources are exploited. | Однако, несмотря на это, настоящий закон предоставляет общинам, имеющим титул на землю, право накладывать вето на добычу полезных ископаемых в мелких и средних масштабах и право на раздел минеральных ресурсов в случае добычи таковых. |
| His youngest brother, Gaston de France, titled at birth as Duke of Anjou as was customary for the third son, was born in 1608. | Его младший брат, Гастон, названный при рождении герцогом Анжуйским (титул, принятый для третьего сына) родился в 1608 году. |
| The lead single, titled "I'm American," was performed by Queensrÿche during their 2005 tour, which they took in support of the group Judas Priest. | Сингл «I'm American» был исполнен группой во время тура 2005 года, где QR выступали при поддержке Judas Priest. |
| On March 9, 2017, Aminé released a new single titled, "REDMERCEDES". | 9 марта 2017 года Амине выпустили новый сингл под названием «REDMERCEDES». |
| The debut single from the band's second album Shine On, titled "Put Your Money Where Your Mouth Is", was released to radio on 7 August 2006. | Дебютный сингл со второго альбома группы Shine On, под названием "Put Your Money Where Your Mouth Is", был выпущен на радио 7 августа 2006 года. |
| In February 2013 it was announced that HKT48 will release its debut single, titled Suki! | В феврале 2013 года было объявлено, что группа HKT48 выпустит свой дебютный сингл, называться он будет «Suki! |
| These rumours were incorrect; however, as early as February, the radio station NRJ aired Farmer's new single, titled "L'Âme-stram-gram". | Однако, в начале февраля, радиостанция NRJ запустила в эфир новый сингл Милен Фармер, под названием «L'Âme-Stram-Gram». |