Английский - русский
Перевод слова Titled

Перевод titled с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Под названием (примеров 1081)
The Maryhill Museum of Art holds a permanent exhibition titled "Marie, Queen of Romania". Художественный музей Мэрихилла проводит постоянную выставку под названием «Мария, Королева Румынии».
Smash Mouth's fifth studio album, originally to be titled Old Habits, was recorded in 2005 and expected to be released in early 2006. Ожидалось, что пятый альбом Smash Mouth под названием Old Habits должен выйти в начале 2006 года.
Pink recorded a song with Annie Lennox and twenty-two other female acts for Lennox's fourth solo studio album, Songs of Mass Destruction; titled "Sing", it was written as an anthem for HIV/AIDS, according to Lennox's website. Pink записала песню с Энни Леннокс и двадцати двумя артистками для четвёртого сольного студийного альбома Леннокс Songs of Mass Destruction под названием «Sing», она написана как гимн для HIV/AIDS, согласно веб-сайту Леннокс.
In 2008, it carried out a study and organised a discussion on violence against people with disabilities; in 2010, it organised a discussion on dating violence titled 'Just This Once' and prepared materials to raise awareness of this issue. В 2008 году оно провело исследование и дискуссии по вопросу о насилии в отношении инвалидов; в 2010 году оно организовало обсуждение по теме насилия во время свиданий под названием «Только в этот раз» и подготовило материалы для повышения осведомленности в этом вопросе.
Publication of two scientific-educational quarterly magazine on titled Payame Zendegi, with circulation of 120,000. опубликование двух научно-просветительских ежеквартальных журналов под названием "Пайям Зендеги", общим тиражом 120000 экземпляров.
Больше примеров...
Названный (примеров 72)
Their first album, titled simply Return to Forever, was recorded for ECM Records in 1972 and was initially released only in Europe. Первый альбом группы, названный просто Return to Forever, был записан на ECM Records в 1972 году и первоначально был выпущен только в Европе.
Richie Sambora, with the help of Tico Torres and David Bryan, released a solo album titled Stranger In This Town, in 1991. Самбора в компании с Тико Торресом и Дэвидом Брайаном выпустил в 1991 году под своим именем альбом, названный Stranger In This Town.
In 2002, she released the album Se Eu Não te Amasse Tanto Assim (If I Didn't Love You So Much), titled after her big hit that reached the first position in the singles chart. В 2002 году она выпустила новый альбом, Se Eu Não te Amasse Tanto Assim («Если я бы не любила тебя так сильно»), названный по названию нового хита, занявшего первую позицию бразильского хит-парада.
There was a rumor that the remaining members of M.I.C. were set to release a new album titled 'Return To Monsta Island' sometime in 2007, but this rumor was dispelled in an interview with X-Ray. Был слух, что остающиеся члены M.I.C. собирались выпустить новый альбом, названный 'Back To Tha Island!!' в 2007, но этот слух был рассеян на интервью с X-Ray.
The album, titled Let It Burn, featured 9 songs by the Ataris and 7 songs by Useless ID. Альбом, названный Let it Burn, содержал 7 песен группы Ataris, и 8 песен Useless ID.
Больше примеров...
Озаглавленный (примеров 44)
In the area of civil service reform, a paper titled "Re-thinking civil service reform: an agenda for smart government" was issued in June 1997. Что касается реформы гражданской службы, то в июне 1997 года был выпущен документ, озаглавленный "Переосмысление реформы гражданской службы: повестка дня для разумного правительства".
I am enclosing the paper titled "Objectives and basic parameters of a Cyprus settlement", which formed the basis of our position in our meeting of 28 August 2001 in Salzburg. Прилагаю документ, озаглавленный «Цели и основные параметры кипрского урегулирования», который лег в основу нашей позиции на нашей встрече 28 августа 2001 года в Зальцбурге.
Pursuant to this convention, an enabling legislation titled "The SAARC Convention (Suppression of Terrorism) Act" was enacted in 1993. Во исполнение этой Конвенции в 1993 году был принят предусматривающий соответствующие полномочия законопроект, озаглавленный «Акт о Конвенции Ассоциации регионального сотрудничества стран Южной Азии (пресечении терроризма)».
In July 2005, the ACT Human Rights Commissioner presented to the ACT Government her report titled "Human Rights Audit of Quamby Youth Detention Centre". В июле 2005 года уполномоченная по правам человека АСТ представила правительству АСТ свой доклад, озаглавленный «Проверка соблюдения прав человека в центре содержания под стражей для несовершеннолетних "Куамби"».
The Government presented a Bill in March 2006 to the Riksdag titled The Power to Shape Society and One's Own Life - New Gender Policy Objectives. В марте 2006 года правительство внесло в риксдаг законопроект, озаглавленный "Правомочия по формированию общественного устройства и уклада своей собственной жизни: новые задачи гендерной политики".
Больше примеров...
Название (примеров 151)
A handheld version of Super Street Fighter IV, titled Super Street Fighter IV: 3D Edition, was also released for the Nintendo 3DS in March 2011, including stereoscopic 3D graphics and new features. Портативная версия игры, получившая название Super Street Fighter IV: 3D Edition, вышла для портативной консоли Nintendo 3DS в марте 2011 года, включив возможность стереоскопического изображения и сопутствующие особенности.
At one point the album was to be titled "Hard Candy", but that title was rejected after Justin's wife informed him that Madonna and Counting Crows had already released albums with that title. В ходе работы над альбомом было рабочее название Hard Candy, но по совету Сары (жены Джастина) группа от него отказалась - альбомы с таким названием уже выходили у Мадонны и Counting Crows.
Her first Serbian language album was titled "Kad zvezde nam se sklope... kao nekada" (When the stars align... like once before). Всё это привело к тому, что выходит её альбом на сербском языке, который получил название «Кад звезде нам се склопе... као некада» (Когда звезды выстроились в ряд, как когда-то однажды).
Each issue of Saga is titled with a numerical Chapter, such as "Chapter 1" for the debut issue. Каждая глава комикса носит название номера главы, например «Глава 1».
According to Spector, the game was initially titled "Alien Commander" and was a spin-off of the Wing Commander series; however, this idea was soon replaced entirely. Игра имела первоначальное название Alien Commander и была спин-оффом серии Wing Commander; однако эта идея вскоре была полностью отвергнута.
Больше примеров...
Называется (примеров 52)
To everyone's joy, now it is obvious - the disc is titled "Video Collection" justifiably, not for the sake of eloquence. Всем на радость, теперь очевидно - пластинка называется "Видео Коллекция" по праву, а не для красного словца.
Lead vocalist Hayley Williams, explained the album was titled Riot! because, For us, the title 'Riot!' literally means an unbridled outburst of emotions. Хейли Уильямс объяснила, почему альбом называется Riot!: «для нас это слово буквально означает вспышку необузданных эмоций.
The first part, titled The Lovers, covers the first 7 tracks, while the second part, named The Devil, covers the remaining 6 tracks. Первая часть называется The Lovers и включает в себя первые 7 композиций, остальные шесть песен составляют вторую часть под названием The Devil.
The first single from the album will be titled "Anna" and is a cover of a Kostas Karalis song. Первый сингл из альбома называется «Анна», который является кавером на песню Янниса Каралиса.
Filming started in February 2009, with the characters being introduced in the two-part NCIS episode titled "Legend", the first part of which aired on April 28, 2009. Съемки начались в феврале 2009 года Пилотная серия состоит из двух частей и называется Легенда «( NCIS 6х22,23), первая часть вышла в эфир 28 апреля 2009 года.
Больше примеров...
Называться (примеров 43)
It was announced in December that the album would be titled "21 Dias" and the cover art was shown. Было объявлено в декабре, что альбом будет называться «21 Dias».
The first single, "Hurricane", was released on 20 November, alongside an announcement that the album will be titled You Are We and released on 21 April 2017. Первый сингл «Hurricane» был выпущен 20 ноября вместе с объявлением о том, что альбом будет называться You Are We и выпущен 21 апреля 2017 года.
In January 2015, Del Rey stated in an interview with the LA Times that a song on her new record would be titled "Music to Watch Boys To". В январе 2015 года в интервью для газеты Los Angeles Times, исполнительница подтвердила, что одна из песен на пластинке будет называться «Music to Watch Boys To».
On January 23, 2014, it was announced that The Gift would be re-released on February 21, 2014, as a Video album with a music video for every song, and that it would be titled The Platinum Gift. 23 января 2014 года было объявлено, что «The Gift» будет переиздан 21 февраля 2014 года в качестве видео-альбома с музыкальным видео для каждой песни и что он будет называться «The Platinum Gift».
The movie was originally titled U2 in the Americas and the band planned to film in Chicago and Buenos Aires later in the year. Первоначально фильм должен был называться «U2 в двух Америках» (англ. U2 in the Americas), группа планировала провести съёмки в Чикаго и Буэнос-Айресе в конце того же года.
Больше примеров...
Тему (примеров 44)
In November 2011, the REM held a seminar in Montevideo, Uruguay, titled Trafficking of women within MERCOSUR. В ноябре 2011 года ССЖ провело семинар в Монтевидео (Уругвай) на тему Торговля женщинами в МЕРКОСУР.
QCS held a side event workshop titled "Children's Social and Psychological Disturbance". iii. БОК провело параллельное мероприятие - практикум на тему «Социальные и психологические проблемы детей»;
FAO is working with the Government of India on a global conference titled "Rediscovering wood: the key to a sustainable future". ФАО сотрудничает с правительством Индии с целью организации глобальной конференции на тему "Новое знакомство с древесиной: ключ к устойчивому будущему".
In 1987 Tigran Sargsyan received his PhD at Leningrad Financial and Economic Institute, where he defended his thesis titled "Regional social-economic development planning on Armenia's example". В 1987 году Тигран Саркисян защитил кандидатскую диссертацию на тему «Планирование регионального социально-экономического развития на примере Армении» в Ленинградском финансово-экономическом институте.
The publication of a study titled "The Competitive Climate for Wood Products and Paper Packaging: the Factors Causing Substitution with Emphasis on Environmental Promotions." опубликовано исследование на тему "Конкуренция лесных товаров и бумажных упаковочных материалов с материалами-заменителями: факторы замещения с уделением особого внимания пропаганде экологической продукции".
Больше примеров...
Теме (примеров 25)
At the request of the High Commissioner, PDES commissioned an independent evaluation titled "Assuring effective supply chain management to support UNHCR's beneficiaries". По просьбе Верховного комиссара СРПО санкционировала проведение независимой оценки по теме "Обеспечение эффективного управления системой снабжения в поддержку бенефециаров УВКБ".
Evaluation study titled "Evaluation on Usage of Low Cost Sanitation & Crematoria under Yamuna Action Plan" Проведение оценочного исследования по теме «Оценка использования низкозатратных услуг по санитарной профилактике и кремации в рамках Ямунского плана действий».
As a part of Japan's effort to promote early commencement of negotiations on FMCT, Japan hosted a workshop titled "Promoting Verification in Multilateral Arms Control Treaties" in March 2003 in Geneva. В рамках усилий, предпринимаемых Японией для содействия скорейшему началу переговоров по ДЗПРМ, Япония организовала рабочее совещание по теме "Содействие проверке осуществления многосторонних договоров по контролю над вооружениями", которое было проведено в марте 2003 года в Женеве.
Indonesia in collaboration with the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR) convened a lunchtime seminar on the 15th of May 2013, titled "Exploring Avenues to Address the Stalemate in the Conference on Disarmament". Индонезия в сотрудничестве с Институтом Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения (ЮНИДИР) созвала 15 мая 2013 года в обеденное время семинар по теме "Изучение путей выхода из тупика на Конференции по разоружению".
Working together with UNFPA, UNICEF organized during the 54th session of the Commission on the Status of Women a side event titled 'Boys and Men: Partners for Gender Equality'. В ходе пятьдесят четвертой сессии Комиссии по положению женщин ЮНИСЕФ в сотрудничестве с ЮНФПА организовал параллельное мероприятие по теме «Мальчики и мужчины: партнеры в деле поощрения гендерного равенства».
Больше примеров...
Называлась (примеров 25)
The popular track "Linchpin" was originally titled "Lynchpin" and an unused early track listing is featured on The Best of Fear Factory. Популярная песня «Linchpin» изначально называлась «Lynchpin» и была в дальнейшем включена в сборник The Best of Fear Factory.
In another campaign titled "Operation Dynamite," the Church of Scientology sent itself forged bomb threats, purportedly from Cooper, using her stationery with her fingerprints on it; it also planned to send bomb threats to Henry Kissinger, among others. Предыдущая акция называлась «Операция "Динамит"», когда Церковь саентологии используя печатную машинку Купер и бумагу с её отпечатками пальцев рассылала от имени Купер поддельные письма с угрозами взрыва бомбы; в дальнейшем саентологи намеревались отправить подобные письма Генри Киссинджеру.
The game underwent changes through early stages of development, and at one point was originally titled Amphibianz. Игра претерпела изменения на ранних стадиях разработки, и в один момент называлась Amphibianz.
The article was titled Grant Imahara: Debunker in The Box.; he is shown in a fire-resistant suit on the cover. Статья называлась «Grant Imahara: Debunker in The Box» и концентрировала внимание на интересных инженерных задачах.
After one of their concerts, the critic Henri Collet published an article titled, "The Five Russians, the Six Frenchmen and Satie". Статья известного критика Анри Колле, оповестившая мир о рождении новой группы композиторов, так и называлась: «Русская пятёрка, французская шестёрка и господин Сати».
Больше примеров...
Назывался (примеров 24)
The first track was originally titled "Travolta". Заглавный трек изначально назывался «Travolta».
Adventure Inc. (2003), Episode 10 of Season 1 was titled "Plague Ship of Val Verde". 10-й эпизод 1-го сезона телесериала «Корпорация "Приключение"» (Adventure Inc.) (2003) назывался «Зачумлённый корабль из Вальверде» (Plague Ship of Val, Verde).
"Escape" was originally titled "The Hammer" and was intended to be released as a single due to its lighter riffs and conventional song structure. Шестой трек «Escape» первоначально назывался «The Hammer» и планировался для выпуска в качестве сингла в связи с наличием более лёгких риффов и стандартной песенной структуры.
Her first Vivid release was titled Parlor Games, and she would go on to be featured in over fifty other titles for the company. Её первый фильм в Vivid назывался «Parlor Games», и она снялась более чем в 50 других фильмах этой компании.
The script, titled The Midnight Man, was at one point shopped as a prequel to the Saw franchise, but the producers opposed the idea and dismissed it. Первоначально сценарий назывался «The Midnight Man» (Полуночный человек) и был создан в качестве приквела франшизы Пила, но продюсеры были против этой идеи и быстро отклонили его.
Больше примеров...
Назвал (примеров 21)
He titled his next album Sycamore Meadows after the street the house was on. Бутч назвал свой альбом «Sycamore Meadows» в честь улицы, на которой стоял его дом.
He initially titled it Snoopy Pong and fashioned the cabinet after Snoopy's doghouse with the character on top, but retitled it to Puppy Pong and altered Snoopy to a generic dog to avoid legal action. Вначале он назвал её Snoopy Pong и разукрасил корпус по типу будки Снупи, с самим персонажем сверху, но потом переименовал игру в Puppy Pong и заменил Снупи на другую собаку, чтобы избежать судебного иска.
Maxwell Maltz titled his pioneering self-development work "Psycho-Cybernetics" in reference to the process of steering oneself towards a pre-defined goal by making corrections to behaviour. Максуэлл Мольц назвал свою пионерскую работу по саморазвитию «Психокибернетика», чтобы отразить процесс управления собой путём коррекции поведения для достижения поставленной цели.
I titled it '70s Faces because I shot it in the '70s. Я назвал эту книгу "Лица 70-х", потому что именно тогда я делал эти снимки.
But now I think that I would have titled it, "The Language of Guns." Но сейчас я думаю, что я бы назвал его "Язык оружия".
Больше примеров...
Под заголовком (примеров 15)
Move Paragraph 22 to be the second paragraph in the section titled "The Bureau" which is described below. Переместить параграф 22 во второй параграф в разделе под заголовком «бюро», который описан ниже.
Braun appeared on the cover of Billboard in the August 11, 2012 "Forty Under Forty" special issue titled "Scooter Braun and Other Power Players on the Rise". Браун появился на обложке специального выпуска Forty Under Forty журнала Billboard от 11 августа 2012 года, вышедшего под заголовком «Скутер Браун и другие успешные и влиятельные».
The book is titled: Dear Dawn: Aileen Wuornos in Her Own Words. Книга вышла под заголовком: «Dear Dawn: Aileen Wuornos in Her Own Words».
This text was acquired in 1936 or 1937 by Vlahogiannis, and was finally published in 1983 by Angelos Papakostas, aptly titled Visions and Wonders. Этот текст был приобретён Влахояннисом в 1936 году и был издан в 1983 году А. Папакостасом под заголовком «Видения и Чудеса».
The term was coined by the British newspaper The Times in its lead of 15 April 1940, titled "Quislings everywhere." Сам термин был изобретён британской газетой The Times, статья в выпуске от 15 апреля 1940 года вышла под заголовком «Квислинг повсюду».
Больше примеров...
Титул (примеров 17)
The trend at the moment is for satellite communities of the larger communities holding a common title to land to request the de-linking from the larger community and have their own titled land. В настоящее время наблюдается тенденция к тому, что общины, ассоциированные с более крупными общинами и имеющие общий титул на землю, просят отделить их от более крупных общин и предоставить им собственный титул на землю.
Franz Joseph I of Austria was titled "His Imperial and Royal Apostolic Majesty" (Seine Kaiserliche und Königlich Apostolische Majestät) along with his consort Empress Elisabeth, who was styled "Her Imperial and Royal Apostolic Majesty" (Ihre Kaiserliche und Königlich Apostolische Majestät). Император Австро-Венгрии Франц Иосиф I использовал титул «Его императорское и королевское апостолическое величество» (Seine Kaiserliche und Königlich Apostolische Majestät), его супруга императрица Элизабет именовалась «Её императорское и королевское апостолическое величество» (Ihre Kaiserliche und Königlich Apostolische Majestät).
To remove the distinction between titled and untitled land is basically saying that wherever Amerindians live is considered their land. Ликвидировать различие между землей, на которую имеется титул, и землей, на которую титула не имеется, фактически означает заявить, что, где бы индейцы ни жили, земля считается их землей.
For the next seventeen years, Albert was formally titled "HRH Prince Albert" until, on 25 June 1857, Victoria formally granted him the title Prince Consort. Следующие семнадцать лет супруг королевы именовался «Его Королевское высочество принц Альберт», пока 25 июня 1857 года Виктория формально не даровала ему титул принца-консорта.
The aualuma is a powerful and influential group in the village community as their status is higher than that of the wives and is on par with that of the titled men. Ауалума является авторитетной и влиятельной группой деревенской общины, поскольку статус ее членов выше статуса жен и соответствует статусу мужчин, имеющих титул.
Больше примеров...
Называть (примеров 1)
Больше примеров...
Сингл (примеров 110)
Few months later, on 29 September, Istrefi released another new single, titled "No I Love Yous", which is in collaboration with French Montana. Несколько месяцев спустя, 29 сентября Истрефи выпустила новый сингл «No I Love Yous», записанные при участии French Montana.
The brothers released their third EP, titled What Everyone's Thinking, on September 16, 2016, which features the lead single "Weak". AJR выпустили свой третий EP What Everyone's Thinking 16 сентября 2016 года, в котором был представлен заглавный сингл «Weak».
Their first single, titled "Walking on a Dream", was released digitally on 30 August 2008. Заглавный сингл с альбома, «Walking on a Dream», стал доступен в цифровом формате 30 августа 2008 года.
On July 23, 2014, Pitbull released another single titled "Fireball", which features singer John Ryan Produced by Honua Music. 23 июля 2014 года, Pitbull выпустил еще один сингл под названием «Fireball» совместно с John Ryan.
Aminé went on to release his second single under Republic Records, titled "Baba" on November 4, 2016, following the success of "Caroline". Амине выпустил свой второй сингл под Republic Records под названием «Baba» 4 ноября 2016 года после успеха «Кэролайн».
Больше примеров...