Английский - русский
Перевод слова Titled

Перевод titled с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Под названием (примеров 1081)
Before starting the film, Khan postponed a project titled Sher Khan by his brother Sohail Khan. Перед началом съёмок Хан отложил проект под названием «Sher Han» его брата Сохайла.
Yerkovich then turned out a script for a two-hour pilot, titled Gold Coast, but later renamed Miami Vice. Позже Еркович написал сценарий для двухчасовой пилотной серии под названием Золотой Берег, но потом переименовал её в Майами Вайс.
In November 2016, Lovelyz announced their first solo concert titled Lovelyz in Winterland at the Blue Square Samsung Card Hall from January 13-15, 2017. В ноябре 2016 года Lovelyz объявили о проведении своего первого сольного концерта с момента дебюта под названием «Lovelyz in Winterland» (Lovelyz в Зимней стране) в Blue Square Samsung Card Hall с 13 по 15 января 2017 года.
The seminar was titled, "Trade and Investment Promotion from a Local and Regional Perspective" and emphasized the role of local authorities in the development of effective real estate markets and an investment friendly environment. На семинаре, который проходил под названием "Содействие торговле и инвестициям на местном и региональном уровнях", была особо подчеркнута роль местных органов власти в деле развития эффективных рынков недвижимости и создания благоприятного инвестиционного климата.
Warner Brothers acquired the rights for an American remake, titled The Lake House, starring Keanu Reeves and Sandra Bullock. Компания Warner Bros. приобрела права на создание американского ремейка под названием «Дом у озера» с Сандрой Буллок и Киану Ривзом в главных ролях.
Больше примеров...
Названный (примеров 72)
After a pause, which was caused by the members' conscription in the former Yugoslav People's Army, their second album, titled Treći svijet (Third World), was released in 1984. После паузы, вызванной призывом участников коллектива к Югославской народной армии, их второй альбом, названный «Treći svijet» («Третий мир»), был выпущен в 1984 году.
In 2003 the band released another album via Kung Fu, titled No Vacation from the World, with Angus Cooke co-producing the album with the band, and additional production by Tony Sly of No Use for a Name. В 2003 группа выпустила следующий альбом на Kung Fu Records, названный No Vacation from the World, с поддержкой Ангуса Кука (Angus Cooke) и Тони Слая (Tony Sly) из No Use for a Name.
A second album by Gnarls Barkley, titled The Odd Couple, was released in March 2008. Второй альбом Gnarls Barkley, названный «The Odd Couple», был выпущен в марте 2008.
It's been more than 60 years since Walt Disney and his artists, teamed up with maestro Leopold Stokowski to create a film they titled The Concert Feature. Прошло более 60 лет, с тех пор, как Уолт Дисней и его команда художников... с Маэстро Леопольдом Стоковски создали фильм, названный ими Концерт-Аттракцион.
She also issued a No Trend compilation album in 1986, titled When Death Won't Solve Your Problems, through the same label. Также, она издала через тот же самый лейбл компиляционный альбом No Trend, названный When Death Won't Solve Your Problems (англ. Тот случай, когда смерть не решит ваши проблемы).
Больше примеров...
Озаглавленный (примеров 44)
As a source of background information he distributed copies of a text titled "Human Rights in Croatia". В качестве справочной информации он распространил документ, озаглавленный "Права человека в Хорватии".
This charter titled "Literæ de incorporatione heraldorum" is now held in the British Museum. Оригинал Хартии, озаглавленный «Literæ de incorporatione heraldorum», в настоящее время хранится в Британском музее.
On 6 September 1996, FCRC presented to His Excellency the President, its report titled "Fiji Islands: Towards a United Future". 6 сентября 1996 года КПКФ представила Его превосходительству Президенту страны доклад, озаглавленный "Архипелаг Фиджи: к единому будущему".
The meeting adopted a document titled the "Outcome of the Round Table", which made concrete proposals in three main areas: Совещание приняло документ, озаглавленный "Результаты круглого стола", в котором содержатся конкретные предложения по трем основным областям:
The Figure (titled "Test of an adjustable upper anchorage"), renumber as "Figure 2" Рисунок (озаглавленный "Испытание регулируемых верхних креплений"), изменить нумерацию следующим образом: "рисунок 2".
Больше примеров...
Название (примеров 151)
By July of that year, White had written his first discussion on the new colony, titled A Relation of the Sucessefull Beginnings of the Lord Baltimore's Plantation in Maryland. В июля 1634 года Эндрю Уайт написал свои первые заметки о жизни новой колонии, которые получили название «Relation of the Sucessefull Beginnings of the Lord Baltimore's Plantation in Maryland».
An updated version of the game titled Duke Nukem 3D: Atomic Edition was developed and published by 3D Realms in 1996; it added a fourth episode, "The Birth", and the "Plutonium Pack" upgrade was also released to upgrade existing MS-DOS copies. Обновленная версия игры получила название Duke Nukem 3D: Atomic Edition, была разработана и издана 3D Realms в 1996; в ней появился четвертый эпизод - The Birth, также вышло обновление "Plutonium Pack", предназначенное для обновления копий игры для ОС MS-DOS.
The most notorious of Scully's output was titled Daisy's Destruction, which he sold to clients for up to $10,000. Наиболее шокирующей записью-трансляцией Скалли стала получившая название Daisy's Destruction, проданная клиентам за 10000 долларов.
Plunkett chose the name "Autograph" for the band, having been inspired by hearing Def Leppard's similarly titled song, "Photograph," on the radio. Планкетт выбрал название «Autograph» для группы, воодушевленные Диф Липпардом, так же названием песни, «Photograph».
On August 28, 2007, the band posted a Myspace bulletin stating that the album was going to be titled No Really, I'm Fine. И только 28 августа 2007 года The Spill Canvas на своей странице в Myspace официально огласила название альбома, которым и стало No Really, I'm Fine.
Больше примеров...
Называется (примеров 52)
Lead vocalist Hayley Williams, explained the album was titled Riot! because, For us, the title 'Riot!' literally means an unbridled outburst of emotions. Хейли Уильямс объяснила, почему альбом называется Riot!: «для нас это слово буквально означает вспышку необузданных эмоций.
There is also one new song, titled "Sudden Death". Также на альбоме есть одна абсолютно новая песня, которая называется «Sudden Death».
Her master's thesis is titled I'll Make a Man Out of You: Strong Women in Science Fiction and Fantasy Television. Её дипломная работа называется «Я сделаю из тебя мужчину: Сильные женщины в научной фантастике и фэнтези на телевидении» (англ. I'll Make a Man Out of You: Strong Women in Science Fiction and Fantasy Television).
Episode 27 of Monty Python's Flying Circus is titled "Njorl's Saga". Первый скетч 27-го эпизода в «Летающем цирке Монти Пайтона» называется «Сага о Ньяле».
On June 21, they revealed that their upcoming sixth studio album is titled A War You Cannot Win. 21 июня они показали, что их предстоящий шестой студийный альбом называется "A War You Cannot Win" в переводе с англ.
Больше примеров...
Называться (примеров 43)
In June 2015, Chris Henderson announced that the new album will be titled Us and The Night. В июне Крис Хендерсон сообщил что альбом будет называться Us and the Night, а также сообщил что альбом выйдет осенью 2015 года.
In that regard, the UNCTAD secretariat announced the ongoing development of a new platform for the exchange of country good practices and policies in administrative efficiency, titled the "Business Facilitation Exchange", which would be found as from July at:. В этой связи секретариат ЮНКТАД сообщил об осуществляющейся работе по созданию новой платформы для обмена информацией о рациональной практике и политике в области эффективности административных процедур между странами, которая будет называться "Business Facilitation Exchange" и которая с июля будет размещена на вебсайте.
In January 2015, Del Rey stated in an interview with the LA Times that a song on her new record would be titled "Music to Watch Boys To". В январе 2015 года в интервью для газеты Los Angeles Times, исполнительница подтвердила, что одна из песен на пластинке будет называться «Music to Watch Boys To».
In April 2012, it was announced that his seventh studio album would be titled Global Warming. В апреле 2012 г. было объявлено, что его седьмой студийный альбом будет называться «Global Warming».
On August 6, 2013, after reaching 13 million followers on Twitter, Cyrus tweeted that the record would be titled Bangerz. 6 августа после того, как на страницу Майли в Twitterе подписалось 13 миллионов человек, она написала, что альбом будет называться Bangerz.
Больше примеров...
Тему (примеров 44)
In 1972 Polovets successfully defended his graduate thesis titled as "Development of economical cooperation of Union republics during years of the first five-year plan". В 1972 году защитил кандидатскую диссертацию на тему «Развитие экономического сотрудничества союзных республик в годы первой пятилетки».
Although the Institute has not formally adopted a code of conduct, it has launched a report titled "Globalization, Biosecurity, and the Future of the Life Sciences". Хотя Институт не принял официально кодекса поведения, он инициировал доклад на тему "Глобализация, биозащищенность и перспективы наук о жизни".
This document, prepared by the secretariat, reports the results of a major conference and workshop titled "Air Pollution and Climate Change: Developing a Framework for Integrated Co-benefits Strategies", held from 17 to 19 September 2008 in Stockholm. Настоящий документ, подготовленный секретариатом, отражает итоги крупной конференции и рабочего совещания на тему "Загрязнение воздуха и изменение климата: разработка основы для комплексных стратегий получения сопутствующих выгод", которые состоялись 17-19 сентября 2008 года в Стокгольме.
The publication of a study titled "The Competitive Climate for Wood Products and Paper Packaging: the Factors Causing Substitution with Emphasis on Environmental Promotions." опубликовано исследование на тему "Конкуренция лесных товаров и бумажных упаковочных материалов с материалами-заменителями: факторы замещения с уделением особого внимания пропаганде экологической продукции".
Umphrey's just-released book is titled "Seeking Spiritual Clarity: The Murky Perspective of Evil." It shows how Satan attempts to work in the everyday lives of individuals. Кроме написания книг, Дон Амфри также выступает перед собраниями верующих и устраивает семинары на тему избавления от зависимости.
Больше примеров...
Теме (примеров 25)
UNGIS organized an interactive session titled "Financing mechanisms for ICT for development" during the 2010 WSIS Forum. Во время проведения Форума ВВИО в 2010 году Группа Организации Объединенных Наций по вопросам информационного общества организовала интерактивную сессию по теме "Механизмы финансирования применения ИКТ в целях развития".
In 2006 a seminar was organised titled Prevention, Reintegration of Victims and Legal Issues. В 2006 году был организован семинар по теме «Профилактика, реинтеграция пострадавших и правовые вопросы».
He earned his doctorate on 26 November 1979 after successfully defending his dissertation (doctoral thesis) titled The Political Essence of Militarism and Fascism, which made him the youngest PhD holder in Yugoslavia at 25 years of age. В возрасте 25 лет защитил докторскую диссертацию по теме «Политическая сущность милитаризма и фашизма», став самым молодым доктором наук в Югославии.
12th session of the Conference of the Parties of UNFCCC: 9-20 November 2006, Nairobi, Kenya. 6 representatives attended this conference and one side event titled Assessment on adaptability of different economic stages and brief introduction of China activities was organized. На этой конференции присутствовали шесть представителей, и было организовано одно параллельное мероприятие по теме «Оценка гибкости различных экономических систем и краткая информация о деятельности Китая».
This subject was revisited in 2006 after Tanenbaum wrote a cover story for Computer magazine titled "Can We Make Operating Systems Reliable and Secure?". К этой теме вернулись в 2006 году, когда Таненбаум написал обзорную статью в журнале «Computer» (англ.), озаглавленную «Можно ли сделать операционные системы надёжными и защищёнными?».
Больше примеров...
Называлась (примеров 25)
Before its recording, the song was briefly titled "Auntie Gin's Theme" after McCartney's father's youngest sister, because it was one of her favourites. Перед тем, как песня была записана, она недолгое время называлась «Тема тетушки Джин» по имени младшей сестры отца Пола, потому что она была одной из её любимых мелодий.
The game was originally titled Star Wars: Podracer, however the subtitle was changed to Episode I Racer when LucasArts learned that another company owned the trademark for games with the name "Pod" in the title. Игра изначально называлась Star Wars: Podracer, однако подзаголовок позже был изменён на Episode I Racer когда в LucasArts узнали что другой компании принадлежит товарный знак для игр с словом «Pod» в названии.
The lecture was titled "The Syrian Economy: problems and solutions" and also addressed Syria's worsening economy and called for the abolition of state monopolies. Лекция называлась «Сирийская экономика: проблемы и решения», в ней говорилось об ухудшающейся экономике Сирии, звучали призывы к отмене государственных монополий.
The episode was titled "Brides of Blood." Группа тогда называлась «Bricks Are Heavy».
After one of their concerts, the critic Henri Collet published an article titled, "The Five Russians, the Six Frenchmen and Satie". Статья известного критика Анри Колле, оповестившая мир о рождении новой группы композиторов, так и называлась: «Русская пятёрка, французская шестёрка и господин Сати».
Больше примеров...
Назывался (примеров 24)
Usher's third studio album, originally titled All About U, was slated to be released in early 2001. Третий студийный альбом Ашера, который изначально назывался All About U, должен был выйти в начале 2001 года.
It was first titled Novel Japan, but on June 30, 2007 its title was changed to Charano! Первоначально назывался Novel Japan, в июне 2007 был переименован в Charano!.
One of the sub-sections was titled as "Thirty Seconds To Mars" and talks about the technological advance that connects with humans and it said that we were literally 30 seconds from Mars. Один из подразделов диссертации назывался «Тридцать секунд до Марса», в нём говорилось об экспоненциальном росте технологии, которая относится к людям, и упоминалось, что мы в буквальном смысле слова окажемся вскоре «в тридцати секундах от Марса».
The time signatures of the chorus change from 9/8 to 8/8 to 7/8; as drummer Danny Carey says, It was originally titled 9-8-7. В рефрене он изменяет с 9/8 через 8/8 до 7/8; барабанщик Дэнни Кэри по этому поводу сказал: Сначала этот трек назывался «9-8-7».
Her first Vivid release was titled Parlor Games, and she would go on to be featured in over fifty other titles for the company. Её первый фильм в Vivid назывался «Parlor Games», и она снялась более чем в 50 других фильмах этой компании.
Больше примеров...
Назвал (примеров 21)
A.Badalbeyli titled his work "Explanatory Monographic Music Dictionary". А. Бадалбейли назвал свой труд "Толковый - монографический музыкальный словарь".
However, Cobain had originally titled the song "Heart-Shaped Coffin". Однако первоначально Кобейн назвал песню «Heart-Shaped Coffin» (рус.
Martin initially titled the episode "Autumn Storms", because it was supposed to be raining in many of the scenes. Мартин изначально назвал эпизод «Осенние шторма», так как во многих сценах должно было быть много дождей.
In 1994, Perrotta published his first book, a collection of short stories titled Bad Haircut: Stories of the Seventies which The Washington Post called "more powerful than any other coming-of-age novel." В 1994 году, Перротта опубликовал свою первую книгу, коллекцию рассказов «Bad Haircut: Stories of the Seventies», которую «The Washington Post» назвал "более мощным, чем другие романы воспитания."
The town's prosperity faded; a Time cover story on Springfield was titled "America's Worst City", and Newsweek called the town "America's Crud Bucket". Журнал «Тайм» однажды посвятил Спрингфилду большую статью «Худший город Америки», а Newsweek назвал город «Американской помойкой».
Больше примеров...
Под заголовком (примеров 15)
In the United Kingdom, the book is published by Granta Books and is titled 1493: How the Ecological Collision of Europe and the Americas Gave Rise to the Modern World. В Великобритании книга выпущена издательством Granta Books под заголовком 1493: How the Ecological Collision of Europe and the Americas Gave Rise to the Modern World.
UV-A has also been involved in research for UNRISD, published on the 30th September 2002, titled "Synthesis Paper- Partnership for a Better Urban Future." Движение было также задействовано в исследовании Научно-исследовательского института социального развития при Организации Объединенных Наций (ЮНРИСД), которое было опубликовано 30 сентября 2002 года под заголовком «Сводный доклад: партнерство за лучшее будущее городов».
The song's references to automobile accidents and reincarnation were inspired by a magazine article titled "An Airbag Saved My Life" and The Tibetan Book of the Dead. Темы автокатастрофы и реинкарнации в тексте песни были навеяны журнальной статьёй под заголовком «Подушка безопасности спасла мне жизнь» (англ. «An Airbag Saved My Life») и Тибетской Книгой мёртвых.
On February 10, 2013, on the red carpet for the Grammy Awards, Lupe Fiasco has announced that his fifth studio album would be titled Tetsuo & Youth. 10 февраля 2013 года на церемонии вручения «Грэмми» Lupe Fiasco анонсировал свой следующий альбом под заголовком Tetsuo & Youth.
This text was acquired in 1936 or 1937 by Vlahogiannis, and was finally published in 1983 by Angelos Papakostas, aptly titled Visions and Wonders. Этот текст был приобретён Влахояннисом в 1936 году и был издан в 1983 году А. Папакостасом под заголовком «Видения и Чудеса».
Больше примеров...
Титул (примеров 17)
Franz Joseph I of Austria was titled "His Imperial and Royal Apostolic Majesty" (Seine Kaiserliche und Königlich Apostolische Majestät) along with his consort Empress Elisabeth, who was styled "Her Imperial and Royal Apostolic Majesty" (Ihre Kaiserliche und Königlich Apostolische Majestät). Император Австро-Венгрии Франц Иосиф I использовал титул «Его императорское и королевское апостолическое величество» (Seine Kaiserliche und Königlich Apostolische Majestät), его супруга императрица Элизабет именовалась «Её императорское и королевское апостолическое величество» (Ihre Kaiserliche und Königlich Apostolische Majestät).
To remove the distinction between titled and untitled land is basically saying that wherever Amerindians live is considered their land. Ликвидировать различие между землей, на которую имеется титул, и землей, на которую титула не имеется, фактически означает заявить, что, где бы индейцы ни жили, земля считается их землей.
However, despite this the Act provides for veto powers to titled communities over small and medium scale mining and benefit sharing if mineral resources are exploited. Однако, несмотря на это, настоящий закон предоставляет общинам, имеющим титул на землю, право накладывать вето на добычу полезных ископаемых в мелких и средних масштабах и право на раздел минеральных ресурсов в случае добычи таковых.
His youngest brother, Gaston de France, titled at birth as Duke of Anjou as was customary for the third son, was born in 1608. Его младший брат, Гастон, названный при рождении герцогом Анжуйским (титул, принятый для третьего сына) родился в 1608 году.
An additional 19 communities have received land titles while 6 have received extensions to their titled lands and the titling process continues. В последнее время еще 19 общинам был выдан титул на землю, а титулы шести общин были расширены, при этом процесс предоставления титулов продолжается.
Больше примеров...
Называть (примеров 1)
Больше примеров...
Сингл (примеров 110)
The same month, she released a single titled "Medicina". В том же месяце она выпустила сингл под названием «Medicina».
From November 14 to December 25, 2007, they released a limited edition single titled "Hurry Xmas", along with two new DVDs, titled 15th L'Anniversary Live and Chronicle 3. С 14 ноября по 25 декабря 2007 года группа выпустила ограниченным тиражом сингл «Hurry Xmas» вместе с двумя DVD дисками под названием «15th L'Anniversary Live» и «Chronicle 3».
Panic! at the Disco's single "Miss Jackson" is titled after Jackson and references "Nasty" in the line "Miss Jackson, Are you nasty?" during its chorus. Сингл группы Panic! at the Disco «Miss Jackson» назван в честь Джанет, а в припеве на строчках «Miss Jackson, Are you nasty?» отсылается на «Nasty».
On April 16, 2010, a single titled Far From the End of the World was released to precede the band's new fourth album, Time To Be King, once again produced by Roland Grapow. 16 апреля 2010 вышел сингл, названный Far From the End of the World, который был выпущен в преддверии нового четвертого альбома, Time to Be King, опять спродюсированный в студии Роланда Грапова.
It turns out that Lady Gaga has released a new single - actually five or six new singles, as near as I can tell - titled "Cala a boca, Galvao." Оказывается, что Леди Гага выпустила новый сингл - даже пять или шесть новых синглов, если не ошибаюсь,
Больше примеров...