| In 1990, Howe Kraft was replaced by Wyatt Robertson, and Believer recorded its second album titled Sanity Obscure, which is more technical than its predecessor. | В 1990 году на место Хоуи Крафта пришёл Уайт Робертсон, и Believer записали свой второй альбом под названием Sanity Obscure, который стал намного более техничным, чем свой предшественник. |
| An English guidebook to the series titled Yu Yu Hakusho Uncovered: The Unofficial Guide was published by Cocoro Books on October 12, 2004. | Серия английских справочников под названием YuYu Hakusho Uncovered: The Unofficial Guide от компании Cocoro Books была выпущена в свет 12 октября 2004 года. |
| In 1989, Marvel Productions produced a half-hour pilot X-Men episode titled X-Men: Pryde of the X-Men. | В 1989-м «Marvel Productions» выпустила пилотный эпизод Людей Икс под названием «Pryde of the X-Men». |
| A DVD box set was released in Japan titled Blue Submarine No. 6 Blue Fleet Box (青の6号 BLUE FLEET BOX, Ao no Roku-gō Blue Fleet Box). | Коллекционный набор DVD был выпущен в Японии под названием Blue Submarine No. 6 Blue Fleet Box (яп. |
| Tama appeared in a documentary about cats titled La Voie du chat in French and Katzenlektionen in German by Italian filmmaker Myriam Tonelotto, broadcast on European TV channel ARTE in April 2009. | Тама появилась в документальном фильме о кошках под названием La Voie du chat на французском языке и Katzenlektionen на немецком итальянского режиссёра Мириам Тонелотто, транслировавшемся по европейскому телеканалу ARTE в апреле 2009 года. |
| In 2002, she released the album Se Eu Não te Amasse Tanto Assim (If I Didn't Love You So Much), titled after her big hit that reached the first position in the singles chart. | В 2002 году она выпустила новый альбом, Se Eu Não te Amasse Tanto Assim («Если я бы не любила тебя так сильно»), названный по названию нового хита, занявшего первую позицию бразильского хит-парада. |
| In August 2015, the Agents of S.H.I.E.L.D. spin-off series received new life as a reworked series, titled Marvel's Most Wanted, with a pilot order. | В августе 2015 года спин-офф «Агентов Щ.И.Т.» получили новую жизнь как переработанный сериал, названный «Особо опасные», с пилотным заказом. |
| The film, titled Kasabian Live! | Фильм, названный Kasabian Live! |
| Titled Tiny Cities, the album is made up entirely of covers of songs by Modest Mouse. | Названный «Tiny Cities», альбом составлен полностью из обложек песен Modest Mouse. |
| After Romancing, the director had the clout to direct his time-traveling screenplay, which was titled Back to the Future. | После «Романа», режиссёр переключился на свой старый сценарий о путешествиях во времени, названный «Назад в будущее». |
| A bill titled "the Prevention and Control of Women Trafficking Act, 2010" is in the National Assembly for consideration. | В Национальной ассамблее на рассмотрении находится законопроект, озаглавленный "Закон о предупреждении и пресечении торговли женщинами 2010 года". |
| CSSW's executive director attended the symposium and presented a paper titled "Role of Volunteerism in Health in Yemen", specifying CSSW's achievements. | Директор-исполнитель БОСБ принял участие в симпозиуме и представил документ, озаглавленный «Значение добровольцев для здравоохранения в Йемене», в котором перечисляются достижения БОСБ. |
| FIDA Kenya presented a shadow statement titled "Eradication of poverty, through the empowerment of women through their life cycle in a globalizing world and environmental management and mitigation of natural disasters: a gender perspective" | ФИДА Кении представила неофициальный отчет, озаглавленный "Искоренение бедности путем расширения прав и возможностей женщин на протяжении всего их жизненного цикла в глобализирующемся мире, рациональное использование окружающей среды и смягчение последствий стихийных бедствий: гендерный аспект". |
| Questionnaire 1 titled "Situation Report on CEDAW in Nigeria 2002" was a ten-page qualitative instrument for sourcing primary and secondary data applicable to 37 items of inquiry. | Вопросник 1, озаглавленный "Доклад о положении в Нигерии в 2002 году в свете осуществления Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин", представлял собой десятистраничный документ, устанавливающий стандарты качества сбора первичных и вторичных данных по 37 пунктам опроса. |
| In 2012 the NMIA launched a new media understanding project titled H95. | В 2012 году НОИК инициировал новый проект для средств массовой информации, озаглавленный Н95. |
| On March 6, 2009, Mark McGrath announced that the new album would be titled Music for Cougars. | 6 марта 2009 года Марк МакГрат объявил о выходе нового альбома, получившего название Music for Cougars, который планируется к выходу 21 июля 2009 года. |
| The poem was titled "Children of the Sun." | Первоначальное название фильма было «Дети Солнца». |
| In December 2013, Vader entered the studio to record their then-upcoming tenth album, titled Tibi Et Igni, for an early 2014 release. | В 2013 году Vader объявили, что они пойдут в студию в декабре 2013 года для записи нового альбома, который должен носить название "Tibi Et Igni", дата выпуска - 30 мая 2014 года. |
| It's for a chair company, and it's tentatively titled, | Она для компании стульев, и её примерное название: |
| On August 5, 2015, it was announced that the film, then titled The Lamb, was given an official release date of December 8, 2017. | 5 августа 2015 года было объявлено, что фильм будет иметь название «Ягнёнок» и получил официальную дату выхода 8 декабря 2017 года. |
| The first is titled The Desolate Wilderness, and describes what the Pilgrims saw when they arrived at the Plymouth Colony. | Первая называется «Пустынная дикая местность» и описывает то, что увидели паломники, когда достигли Плимутской колонии. |
| It's titled, "An American Index of the Hidden and Unfamiliar," | Она называется «Американский каталог скрытого и неизвестного». |
| The other manuscript, used as a source by Francesco I, is titled Samgraha'. | Другой рукописью, используемой Франческо I в качестве источника, называется «Самграхани». |
| Her newest book is titled "walking out on cancer." | Её новейшая книга называется "Избавление от рака". |
| The WRG publishes a newsletter titled "Navvies" six times a year. | НКПН издает газету, которая называется «Манифест» (Manifest), которая выходит один раз в четыре недели. |
| In July 2017, Barlow announced that the game, titled Telling Lies, will feature three to four key characters. | В июле 2017 года Барлоу объявил, что его новая игра будет называться Telling Lies и будет содержать от трёх до четырёх ключевых персонажей. |
| It was announced in December that the album would be titled "21 Dias" and the cover art was shown. | Было объявлено в декабре, что альбом будет называться «21 Dias». |
| In January, Mayberry stated in an interview that the album would be titled Love Is Dead, and announced "Get Out" as the first single from the album. | В январе Мэйберри заявила в интервью, что альбом будет называться Love Is Dead и анонсировала «Get Out» в качестве первого сингла с альбома. |
| In that regard, the UNCTAD secretariat announced the ongoing development of a new platform for the exchange of country good practices and policies in administrative efficiency, titled the "Business Facilitation Exchange", which would be found as from July at:. | В этой связи секретариат ЮНКТАД сообщил об осуществляющейся работе по созданию новой платформы для обмена информацией о рациональной практике и политике в области эффективности административных процедур между странами, которая будет называться "Business Facilitation Exchange" и которая с июля будет размещена на вебсайте. |
| After rumours of the title being changed to Kaaval Kaadhal, the film was officially confirmed to be titled Kaavalan in August 2010. | Затем название сменилось на Kaaval Kadhal, и наконец в августе 2010 года было официально подтверждено, что фильм будет называться Kaavalan. |
| In November 2011, the REM held a seminar in Montevideo, Uruguay, titled Trafficking of women within MERCOSUR. | В ноябре 2011 года ССЖ провело семинар в Монтевидео (Уругвай) на тему Торговля женщинами в МЕРКОСУР. |
| IPPF also held a reception at the United Nations during the conference titled "Towards a World without HIV/AIDS". | МФПР также организовала в Организации Объединенных Наций прием в ходе конференции на тему «К миру без ВИЧ/СПИДа». |
| This document, prepared by the secretariat, reports the results of a major conference and workshop titled "Air Pollution and Climate Change: Developing a Framework for Integrated Co-benefits Strategies", held from 17 to 19 September 2008 in Stockholm. | Настоящий документ, подготовленный секретариатом, отражает итоги крупной конференции и рабочего совещания на тему "Загрязнение воздуха и изменение климата: разработка основы для комплексных стратегий получения сопутствующих выгод", которые состоялись 17-19 сентября 2008 года в Стокгольме. |
| In 2004, a research titled "The 2004 Elections to the National Assembly from the perspective of representation of women and men" was conducted following the latest elections to the National Assembly. | В 2004 году после последних выборов в Государственное собрание было проведено исследование на тему "Выборы в Государственное собрание 2004 года с точки зрения представленности женщин и мужчин". |
| His 1974 doctoral thesis was titled "An Analysis of the Stagnation in India's Cotton Textile Exports" under the supervision of P. P. Streeten. | Докторская диссертация была на тему «Анализ стагнации в экспорте хлопкового текстиля Индии» под научным руководством Пола Стритена. |
| As a part of Japan's effort to promote early commencement of negotiations on FMCT, Japan hosted a workshop titled "Promoting Verification in Multilateral Arms Control Treaties" in March 2003 in Geneva. | В рамках усилий, предпринимаемых Японией для содействия скорейшему началу переговоров по ДЗПРМ, Япония организовала рабочее совещание по теме "Содействие проверке осуществления многосторонних договоров по контролю над вооружениями", которое было проведено в марте 2003 года в Женеве. |
| A conference titled "Particulate matter - PM - in and from agriculture" would be held in connection with the work on chapter 10XX, at Braunschweig on September 3 and 4, 2007 | В связи с работой над главой 10ХХ в Брауншвейге в 3-4 сентября 2007 года будет проведена конференция по теме "Твердые частицы ТЧ - выбросы в сельском хозяйстве". |
| 12th session of the Conference of the Parties of UNFCCC: 9-20 November 2006, Nairobi, Kenya. 6 representatives attended this conference and one side event titled Assessment on adaptability of different economic stages and brief introduction of China activities was organized. | На этой конференции присутствовали шесть представителей, и было организовано одно параллельное мероприятие по теме «Оценка гибкости различных экономических систем и краткая информация о деятельности Китая». |
| The first seminar was held on 25 November 2008, a one day seminar titled Working together to combat Domestic Violence, whilst the second seminar was held on 20 November 2009, a one day seminar titled An integrated approach towards Domestic Violence. | Первый семинар - однодневный семинар по теме "Совместная работа в интересах борьбы с насилием в семье" - был проведен 25 ноября 2008 года, а второй - однодневный семинар по теме "Комплексный подход в проблеме насилия в семье" - 20 ноября 2009 года. |
| This subject was revisited in 2006 after Tanenbaum wrote a cover story for Computer magazine titled "Can We Make Operating Systems Reliable and Secure?". | К этой теме вернулись в 2006 году, когда Таненбаум написал обзорную статью в журнале «Computer» (англ.), озаглавленную «Можно ли сделать операционные системы надёжными и защищёнными?». |
| And since my article was titled "Why the World Isn't Flat," that wasn't too surprising. | И поскольку моя статья называлась «Почему мир не плоский», это не было неожиданно. |
| Born in Amsterdam, he graduated with a PhD from the University of Amsterdam in 1925; his thesis was titled "Der Zusammenhang zwischen den Chromosomen und Mutationen bei Oenothera lamarckiana" (The relationship between chromosomes and mutations in Oenothera lamarckiana). | В 1925 году он с почётом закончил Университет, его диссертация была посвящена виду рода Ослинник Oenothera lamarckiana и называлась Der Zusammenhang zwischen den Chromosomen und Mutationen bei Oenothera lamarckiana. |
| In 1980, Gardner published a book titled Drive to Survive. | В 1980, Гарднер написал книгу, которая называлась «Drive to Survive». |
| The game underwent changes through early stages of development, and at one point was originally titled Amphibianz. | Игра претерпела изменения на ранних стадиях разработки, и в один момент называлась Amphibianz. |
| On August 9, 1992, she was awarded PhD in anthropology from the University of Hawaii, under the supervision of Prof. Alice G. Dewey, with a 1,043-page dissertation titled Peasant blacksmithing in Indonesia: surviving and thriving against all odds. | В 1992 году Энн получила степень доктора философии по антропологии в Гавайском университете под руководством профессора Элис Дьюи, диссертация называлась «Peasant blacksmithing in Indonesia: surviving and thriving against all odds». |
| Adventure Inc. (2003), Episode 10 of Season 1 was titled "Plague Ship of Val Verde". | 10-й эпизод 1-го сезона телесериала «Корпорация "Приключение"» (Adventure Inc.) (2003) назывался «Зачумлённый корабль из Вальверде» (Plague Ship of Val, Verde). |
| As is frequently noted, the index was titled the Cost-of-living Index until 1945, but that predates the modern controversy about the relevance of that theoretical construct. | Как часто отмечают, этот индекс до 1945 года назывался индексом стоимости жизни2, однако это не имеет никакой связи с нынешними спорами по поводу содержательности данной теоретической конструкции. |
| At the time, it was to be Osbourne's final album following Osbourne's final tour before retiring, aptly titled "No More Tours". | Тур, в течение которого был записан альбом, был последним туром перед возвращением (с которым, по-видимому, Осборну не хотелось ждать), и назывался «No More Tours» (рус. |
| The time signatures of the chorus change from 9/8 to 8/8 to 7/8; as drummer Danny Carey says, It was originally titled 9-8-7. | В рефрене он изменяет с 9/8 через 8/8 до 7/8; барабанщик Дэнни Кэри по этому поводу сказал: Сначала этот трек назывался «9-8-7». |
| Her first Vivid release was titled Parlor Games, and she would go on to be featured in over fifty other titles for the company. | Её первый фильм в Vivid назывался «Parlor Games», и она снялась более чем в 50 других фильмах этой компании. |
| A.Badalbeyli titled his work "Explanatory Monographic Music Dictionary". | А. Бадалбейли назвал свой труд "Толковый - монографический музыкальный словарь". |
| He initially titled it Snoopy Pong and fashioned the cabinet after Snoopy's doghouse with the character on top, but retitled it to Puppy Pong and altered Snoopy to a generic dog to avoid legal action. | Вначале он назвал её Snoopy Pong и разукрасил корпус по типу будки Снупи, с самим персонажем сверху, но потом переименовал игру в Puppy Pong и заменил Снупи на другую собаку, чтобы избежать судебного иска. |
| He titled it Manifesto as "the focus in this work is above all on texts, whether by visual artists, filmmakers, writers, performers or architects - and on the poetry of these texts." | Он назвал его Манифесто, поскольку "эта работа сфокусирована прежде всего на текстах, будь то тексты художников, кинематографистов, писателей, исполнителей или архитекторов - и на поэзию этих текстов." |
| It featured another song by Schlesinger titled "I'll Take My Chances", in which Elliot Easton also played. | Туда вошла песня, которую Адам Шлезингер назвал «I'll Take My Chances», в создании и исполнении которой также принимал участие Эллиот Истон. |
| In 1994, Perrotta published his first book, a collection of short stories titled Bad Haircut: Stories of the Seventies which The Washington Post called "more powerful than any other coming-of-age novel." | В 1994 году, Перротта опубликовал свою первую книгу, коллекцию рассказов «Bad Haircut: Stories of the Seventies», которую «The Washington Post» назвал "более мощным, чем другие романы воспитания." |
| In 1972 Friedmann and Roblin authored a paper in Science titled "Gene therapy for human genetic disease?" | В 1972 Фридман и Роблин опубликовали статью в Журнале Science под заголовком "Генная терапия для генетических болезней человека?" |
| In the United Kingdom, the book is published by Granta Books and is titled 1493: How the Ecological Collision of Europe and the Americas Gave Rise to the Modern World. | В Великобритании книга выпущена издательством Granta Books под заголовком 1493: How the Ecological Collision of Europe and the Americas Gave Rise to the Modern World. |
| In the fall she also appeared in the third volume of Vogue Hommes Japan, the editorial titled "Lady Gaga & Araki's Tokyo Love" shot by Nobuyoshi Araki, with fashion direction by Formichetti. | Осень того же года Леди Гага появляется в журнале Vogue Hommes Japan, в статье под заголовком «Lady Gaga & Araki's Tokyo Love», фотографом выступил Нобуеси Араки, опять же креативным директором выступил Никола Формикетти. |
| On February 10, 2013, on the red carpet for the Grammy Awards, Lupe Fiasco has announced that his fifth studio album would be titled Tetsuo & Youth. | 10 февраля 2013 года на церемонии вручения «Грэмми» Lupe Fiasco анонсировал свой следующий альбом под заголовком Tetsuo & Youth. |
| This text was acquired in 1936 or 1937 by Vlahogiannis, and was finally published in 1983 by Angelos Papakostas, aptly titled Visions and Wonders. | Этот текст был приобретён Влахояннисом в 1936 году и был издан в 1983 году А. Папакостасом под заголовком «Видения и Чудеса». |
| In 1804 Napoleon was titled Emperor by the senate, thus founding the First French Empire. | В 1804 Наполеон получил титул императора от сената, что положило начало Первой империи. |
| The trend at the moment is for satellite communities of the larger communities holding a common title to land to request the de-linking from the larger community and have their own titled land. | В настоящее время наблюдается тенденция к тому, что общины, ассоциированные с более крупными общинами и имеющие общий титул на землю, просят отделить их от более крупных общин и предоставить им собственный титул на землю. |
| Thus, Georgia split into two parts and both rulers continued to be titled king of Georgia. | Таким образом, Грузинское царство разделилось на две части, и оба правителя по-прежнему были носили титул царя Грузии. |
| An additional 19 communities have received land titles while 6 have received extensions to their titled lands and the titling process continues. | В последнее время еще 19 общинам был выдан титул на землю, а титулы шести общин были расширены, при этом процесс предоставления титулов продолжается. |
| The aualuma is a powerful and influential group in the village community as their status is higher than that of the wives and is on par with that of the titled men. | Ауалума является авторитетной и влиятельной группой деревенской общины, поскольку статус ее членов выше статуса жен и соответствует статусу мужчин, имеющих титул. |
| The group's second single titled "Maniac" was released to Canadian iTunes on April 6, 2010. | Второй сингл группы, названный «Maniac», был выпущен на Canadian iTunes 6 апреля 2010. |
| In 2015, they released a debut single titled "Visions", which reached number one on the Hype Machine chart. | В 2015 году они выпустили дебютный сингл под названием «Visions», который достиг первой позиции в чарте Hype Machine. |
| They later released a new song called "Stand Up," which was announced as the first single from the EP, titled American Dream. | Позже они выпустили новую песню "Stand Up", которую анонсировали как первый сингл с мини-альбома "American Dream". |
| On February 23, 2016, Master P would release a new single titled "Funeral" it would feature his new group No Limit Boys members Ace B & Angelo Nano. | 23 февраля 2016 года Миллер выпустил новый сингл под названием «Funeral», в котором были представлены новые участники «No Limit Boys» Ace B и Angelo Nano. |
| On October 17, 2013, Deuce's sister Arina Chloe released a single that featured Deuce titled "Will You Cry for Me." | 17 октября сестра Арона, Арина Хлоя, выпустила свой дебютный сингл названный «Will You Cry For Me», в котором также принял участие Арон. |