| A Spanish and English mixed version of the song was produced and titled "Bello Embustero". | Испанская и английская микшированные версии песни были изготовлены под названием «Bello Embustero». |
| The band released a new single titled "Snake" for free download in mid-January 2015. | Группа выпустила новый сингл под названием «Snake» в середине января 2015 года. |
| A feature film, also titled Before I Self Destruct was also made, and is available within the album packaging. | Также под названием Before I Self Destruct, был снят фильм, который доступен в упаковке альбома. |
| A second season titled Himouto! | Премьера второго сезона под названием Amanchu! |
| In December 1992, she starred in a grunge photo spread for Vogue titled "Grunge & Glory", photographed by Meisel. | В декабре 1992 года Макменами снялась в гранжевой фотосессии журнала Vogue под названием «Grunge & Glory», фотографии которой были сделаны Стивеном Мизелем. |
| In 2014, The Blues Magoos released their first new album in 43 years, titled Psychedelic Resurrection. | В 2014 Blues Magoos выпустили своей первый за 43 года альбом, названный Psychedelic Resurrection (рус. |
| In 1992 he founded the band "Big Toe" with another guitarist, and by the end of the 1990s had successfully completed his first CD, titled Big Toe, sponsored by PSB Records and produced by Steve Dudas, the former producer for Aerosmith. | В 1992 году с другим гитаристом основал группу «Big Toe» и к концу 1990-х успешно выпустили свой первый CD, названный Big Toe, при спонсорстве PSB Records и спродюсированный Стивом Дьюдасом, бывшим продюсером Aerosmith. |
| On September 17, 2002, Disturbed released their second studio album, titled Believe, which debuted at number one on the Billboard 200. | 17 сентября 2002 года Disturbed выпустили свой второй студийный альбом, названный «Believe», который дебютировал на первом месте на Billboard 200. |
| After Romancing, the director had the clout to direct his time-traveling screenplay, which was titled Back to the Future. | После «Романа», режиссёр переключился на свой старый сценарий о путешествиях во времени, названный «Назад в будущее». |
| She also issued a No Trend compilation album in 1986, titled When Death Won't Solve Your Problems, through the same label. | Также, она издала через тот же самый лейбл компиляционный альбом No Trend, названный When Death Won't Solve Your Problems (англ. Тот случай, когда смерть не решит ваши проблемы). |
| As a source of background information he distributed copies of a text titled "Human Rights in Croatia". | В качестве справочной информации он распространил документ, озаглавленный "Права человека в Хорватии". |
| To facilitate the discussions, the UNCTAD secretariat has prepared a background paper titled "Free and Open-Source Software: Policy and Development Implications". | В целях облегчения обсуждений секретариатом ЮНКТАД подготовлен справочный документ, озаглавленный "Бесплатное программное обеспечение с открытыми исходными кодами: политика и последствия для процесса развития". |
| As was indicated above, the UNCTAD secretariat prepared a report titled "Economic Development in Africa: Trade Performance and Commodity Dependence", a summary version of which was presented to the Board. | Как отмечалось выше, секретариат ЮНКТАД подготовил доклад, озаглавленный "Экономическое развитие в Африке: состояние торговли и зависимость от сырьевых товаров", краткий вариант которого был представлен Совету. |
| In the area of civil service reform, a paper titled "Re-thinking civil service reform: an agenda for smart government" was issued in June 1997. | Что касается реформы гражданской службы, то в июне 1997 года был выпущен документ, озаглавленный "Переосмысление реформы гражданской службы: повестка дня для разумного правительства". |
| FIDA Kenya presented a shadow statement titled "Eradication of poverty, through the empowerment of women through their life cycle in a globalizing world and environmental management and mitigation of natural disasters: a gender perspective" | ФИДА Кении представила неофициальный отчет, озаглавленный "Искоренение бедности путем расширения прав и возможностей женщин на протяжении всего их жизненного цикла в глобализирующемся мире, рациональное использование окружающей среды и смягчение последствий стихийных бедствий: гендерный аспект". |
| Okay, my proposed thesis is titled | Хорошо, название моей предлагаемой диссертации: |
| On August 5, 2015, it was announced that the film, then titled The Lamb, was given an official release date of December 8, 2017. | 5 августа 2015 года было объявлено, что фильм будет иметь название «Ягнёнок» и получил официальную дату выхода 8 декабря 2017 года. |
| This bubbly bonbon is titled... | Название этой истории - настоящая конфетка: |
| Shortly afterward, Tiertex developed its own unofficial sequel titled Human Killing Machine, which was entirely unrelated to the subsequent official sequel or indeed any other game in the series. | Позднее Tiertex разработала и выпустила собственный неофициальный сиквел, получивший название Human Killing Machine, абсолютно не связанный с официальными сиквелами и всеми прочими играми серии. |
| They titled the article "IGNcube's 2004"Die, Tingle, Die! | Статья об этом получила название «IGNcube's 2004 Die, Tingle, Die! |
| The first part, titled The Lovers, covers the first 7 tracks, while the second part, named The Devil, covers the remaining 6 tracks. | Первая часть называется The Lovers и включает в себя первые 7 композиций, остальные шесть песен составляют вторую часть под названием The Devil. |
| The other manuscript, used as a source by Francesco I, is titled Samgraha'. | Другой рукописью, используемой Франческо I в качестве источника, называется «Самграхани». |
| The cunningly titled "elbow in the face". | Хитро называется "локтём по лицу." Очень, очень, эффективен. |
| My new book is titled: | Моя новая книга называется "Цыгане, нужны ли они нам" |
| Episode 27 of Monty Python's Flying Circus is titled "Njorl's Saga". | Первый скетч 27-го эпизода в «Летающем цирке Монти Пайтона» называется «Сага о Ньяле». |
| Cabello announced on December 5 that the project would be titled Camila, and was set to be released on January 12, 2018. | 5 декабря она сообщила, что он будет называться Camila и анонсировала дату выхода на 12 января 2018 года. |
| In the September 2009 issue of Kee Magazine, Bachar revealed that her album will be titled "Formerly Of...". | В сентябре 2009 года в «Kee Magazine», Бачар сообщила, что её альбом будет называться «Formerly Of...». |
| In June, Young announced that the first extended play would be titled Ultraviolet, and it was released on June 27. | В июне он объявил, что первый ЕР будет называться Ultraviolet, и будет выпущен 27 июня. |
| In June 2012, Coty announced in a press release that the perfume would be titled Lady Gaga Fame. | В июне 2012 года представительство компании Coty Inc. в пресс-релизе объявило, что духи будут называться «Lady Gaga Fame». |
| In June 2009 Lodger indicated via Twitter that their next album would be titled Sunday of a Male Shouvinist. | В июне 2009 года группа объявила в своем твиттере, что их новый альбом будет называться «Sunday of a Male Shouvinist». |
| In November 2011, the REM held a seminar in Montevideo, Uruguay, titled Trafficking of women within MERCOSUR. | В ноябре 2011 года ССЖ провело семинар в Монтевидео (Уругвай) на тему Торговля женщинами в МЕРКОСУР. |
| FAO is working with the Government of India on a global conference titled "Rediscovering wood: the key to a sustainable future". | ФАО сотрудничает с правительством Индии с целью организации глобальной конференции на тему "Новое знакомство с древесиной: ключ к устойчивому будущему". |
| The secretariats worked together on the follow-up workshop, provisionally titled "Responding to climate change: Wood's place in a global approach to green building," which will be held in the context of the sixty-seventh session of the Timber Committee. | Секретариаты этих органов провели совместную работу по подготовке последующего рабочего совещания на тему "Реагирование на изменение климата: место древесины в глобальном подходе к экостроительству", которое состоится в контексте шестьдесят седьмой сессии Комитета по лесоматериалам. |
| In 2004, a research titled "The 2004 Elections to the National Assembly from the perspective of representation of women and men" was conducted following the latest elections to the National Assembly. | В 2004 году после последних выборов в Государственное собрание было проведено исследование на тему "Выборы в Государственное собрание 2004 года с точки зрения представленности женщин и мужчин". |
| Wright completed his Ph.D. in 1972 with a thesis titled Music at the court of Burgundy, 1364-1419. | Райт получил степень доктора философии, защитив диссертацию на тему "Музыка при Бургундском дворе, 1364-1419." |
| As a part of Japan's effort to promote early commencement of negotiations on FMCT, Japan hosted a workshop titled "Promoting Verification in Multilateral Arms Control Treaties" in March 2003 in Geneva. | В рамках усилий, предпринимаемых Японией для содействия скорейшему началу переговоров по ДЗПРМ, Япония организовала рабочее совещание по теме "Содействие проверке осуществления многосторонних договоров по контролю над вооружениями", которое было проведено в марте 2003 года в Женеве. |
| In 2004, the Commission for the Promotion of Women in Science Gender equality institutional mechanisms) carried out two information workshops titled "Equal opportunities for women and men at the university" at all three Slovenian universities. | В 2004 году Комиссия по поощрению участия женщин в научной деятельности "Институциональные механизмы обеспечения гендерного равенства") провела во всех трех словенских университетах два информационных семинара-практикума по теме "Равные возможности для женщин и мужчин в университете". |
| The Foundation also hosted a side luncheon event during this session titled "Data-Driven Social Policy: What Does Research Say is Really Best for Women?" | В ходе этой сессии Фонд также провел параллельное мероприятие в форме обеда, посвященного теме «Социальная политика на основе данных: что, согласно научным исследованиям, лучше всего отвечает интересам женщин?»; |
| In 2006 a seminar was organised titled Prevention, Reintegration of Victims and Legal Issues. | В 2006 году был организован семинар по теме «Профилактика, реинтеграция пострадавших и правовые вопросы». |
| 2 November 2006, Athens, Greece. 6 representatives attended the main activities: (a) one workshop titled Global Culture for Cyber security was organized and a proposal on World Norm on Internet was submitted to the forum. | На основных мероприятиях присутствовали шесть представителей: а) был организован практикум по теме «Глобальная культура кибербезопасности», и Форуму было представлено предложение по международным нормам, касающимся интернета. |
| And since my article was titled "Why the World Isn't Flat," that wasn't too surprising. | И поскольку моя статья называлась «Почему мир не плоский», это не было неожиданно. |
| It focused on the Xbox 360; it was titled the "Xbox 360 E311 Media Briefing" event. | Она фокусировалась на ХЬох 360 и называлась «Xbox 360 E311 Media Briefing». |
| Together, the first song they compiled was titled "Here We Go Around Again." | Их первая совместная композиция называлась «Нёгё Шё Go Around Again». |
| In 1980, Gardner published a book titled Drive to Survive. | В 1980, Гарднер написал книгу, которая называлась «Drive to Survive». |
| After one of their concerts, the critic Henri Collet published an article titled, "The Five Russians, the Six Frenchmen and Satie". | Статья известного критика Анри Колле, оповестившая мир о рождении новой группы композиторов, так и называлась: «Русская пятёрка, французская шестёрка и господин Сати». |
| That march was titled Namur, the name of a battle honour of the Royal Irish Regiment (surely no coincidence although Richards was also from the Royal Irish Regiment), and was published by Richards in 1908 under his own name. | Этот марш назывался Namur, в честь сражения Королевского ирландского полка (что, безусловно, не было совпадением, хотя Ричардс также служил в Королевском ирландском полку), и был опубликован Ричардсом в 1908 году под его собственным именем. |
| As is frequently noted, the index was titled the Cost-of-living Index until 1945, but that predates the modern controversy about the relevance of that theoretical construct. | Как часто отмечают, этот индекс до 1945 года назывался индексом стоимости жизни2, однако это не имеет никакой связи с нынешними спорами по поводу содержательности данной теоретической конструкции. |
| In other parts of the world, the show was titled Destination Danger or John Drake. | В других странах телесериал назывался «Опасности назначения» или «Джон Дрейк». |
| His final single released during his lifetime was ironically titled "I'll Never Get Out of This World Alive." | По иронии судьбы, его последний сингл назывался «I'll Never Get Out of This World Alive» («Мне никогда не выбраться с этого света живым»). |
| This post was previously styled as High Representative of the Common Foreign and Security Policy and, under the European Constitution, had been designated to be titled the Union Minister for Foreign Affairs. | Однако, раньше пост назывался Верховный представитель по общей иностранной политике и политике безопасности и, согласно Европейской конституции, должен был именоваться как Союзный министр иностранных дел. |
| Dmitri Popov, an author of Linux User & Developer, titled his review of Pardus 2011 Beta as the most exciting distro of the year. | Дмитрий Попов, автор Linux User & Developer, назвал в обзоре дистрибутив Pardus 2011 Beta самым захватывающим дистрибутивом года. |
| He initially titled it Snoopy Pong and fashioned the cabinet after Snoopy's doghouse with the character on top, but retitled it to Puppy Pong and altered Snoopy to a generic dog to avoid legal action. | Вначале он назвал её Snoopy Pong и разукрасил корпус по типу будки Снупи, с самим персонажем сверху, но потом переименовал игру в Puppy Pong и заменил Снупи на другую собаку, чтобы избежать судебного иска. |
| Maxwell Maltz titled his pioneering self-development work "Psycho-Cybernetics" in reference to the process of steering oneself towards a pre-defined goal by making corrections to behaviour. | Максуэлл Мольц назвал свою пионерскую работу по саморазвитию «Психокибернетика», чтобы отразить процесс управления собой путём коррекции поведения для достижения поставленной цели. |
| I titled it '70s Faces because I shot it in the '70s. | Я назвал эту книгу "Лица 70-х", потому что именно тогда я делал эти снимки. |
| Music critics Robert Christgau and John Piccarella called it "an anti-masterpiece" and commented that, in effect, "for eight minutes of an album officially titled The Beatles, there were no Beatles." | Роберт Кристгау назвал песню «антишедевром» и, кроме того, написал, что «в течение восьми минут в альбоме, именуемом "The Beatles", The Beatles отсутствуют напрочь». |
| A BBC article titled "Africa's greatest explorer" summarizes the controversy from the perspectives of the scholars and historians in Mali. | Статья ВВС под заголовком «Величайший исследователь Африки» резюмирует споры с точки зрения учёных и историков в Мали. |
| In 1972 Friedmann and Roblin authored a paper in Science titled "Gene therapy for human genetic disease?" | В 1972 Фридман и Роблин опубликовали статью в Журнале Science под заголовком "Генная терапия для генетических болезней человека?" |
| In the United Kingdom, the book is published by Granta Books and is titled 1493: How the Ecological Collision of Europe and the Americas Gave Rise to the Modern World. | В Великобритании книга выпущена издательством Granta Books под заголовком 1493: How the Ecological Collision of Europe and the Americas Gave Rise to the Modern World. |
| In the fall she also appeared in the third volume of Vogue Hommes Japan, the editorial titled "Lady Gaga & Araki's Tokyo Love" shot by Nobuyoshi Araki, with fashion direction by Formichetti. | Осень того же года Леди Гага появляется в журнале Vogue Hommes Japan, в статье под заголовком «Lady Gaga & Araki's Tokyo Love», фотографом выступил Нобуеси Араки, опять же креативным директором выступил Никола Формикетти. |
| This text was acquired in 1936 or 1937 by Vlahogiannis, and was finally published in 1983 by Angelos Papakostas, aptly titled Visions and Wonders. | Этот текст был приобретён Влахояннисом в 1936 году и был издан в 1983 году А. Папакостасом под заголовком «Видения и Чудеса». |
| In 1804 Napoleon was titled Emperor by the senate, thus founding the First French Empire. | В 1804 Наполеон получил титул императора от сената, что положило начало Первой империи. |
| The Ministry of Amerindian Affairs has in the last three years successfully negotiated with some of the concessionaires to relinquish land that some communities requested to be titled. | За последние три года министерство по делам индейцев успешно провело переговоры с некоторыми держателями лицензий об освобождении земель, на которые должен был быть выдан титул по просьбе ряда общин. |
| His youngest brother, Gaston de France, titled at birth as Duke of Anjou as was customary for the third son, was born in 1608. | Его младший брат, Гастон, названный при рождении герцогом Анжуйским (титул, принятый для третьего сына) родился в 1608 году. |
| However, there is a legal distinction between the two: one is called a Community Council (where community does not have communally titled land) and the other a Village Council (where land is titled). | Однако юридически советы таких общин будут отличаться друг от друга: совет будет называться общинным советом (в тех общинах, которые не имеют общинного титула на землю) и деревенским советом в других общинах (имеющих титул на землю). |
| An additional 19 communities have received land titles while 6 have received extensions to their titled lands and the titling process continues. | В последнее время еще 19 общинам был выдан титул на землю, а титулы шести общин были расширены, при этом процесс предоставления титулов продолжается. |
| The brothers released their third EP, titled What Everyone's Thinking, on September 16, 2016, which features the lead single "Weak". | AJR выпустили свой третий EP What Everyone's Thinking 16 сентября 2016 года, в котором был представлен заглавный сингл «Weak». |
| Aminé went on to release his second single under Republic Records, titled "Baba" on November 4, 2016, following the success of "Caroline". | Амине выпустил свой второй сингл под Republic Records под названием «Baba» 4 ноября 2016 года после успеха «Кэролайн». |
| A follow up single, titled "Make It Rain," composed by Dean, was released on October 31 along with the full Welcome 2 Bastarz extended play, which debuted at #6 on the Gaon album chart. | Последующий сингл под названием «Макё It Rain», написанный Дином, был выпущен 31 октября вместе с мини-альбомом Welcome 2 Bastarz, который занял 6-ое место в чартах альбомов Gaon. |
| On November 24, 2014, Krewella released their first single following Trindl's departure titled "Say Goodbye." | 24 Ноября 2014 Krewella выпустили их первый сингл после ухода Триндла «Say Goodbye». |
| On March 5, Led Apple announced on their Facebook page that the band would cease their promotions for "Time Is Up" and be releasing a new digital single titled, "Sadness". | 5 марта Led Apple объявили на своей странице Facebook, что группа завершает промоушен с «Time Is Up» и выпускает новый цифровой сингл «Sadness». |