Английский - русский
Перевод слова Titled
Вариант перевода Под названием

Примеры в контексте "Titled - Под названием"

Примеры: Titled - Под названием
As an output, the LEG, in cooperation with UNITAR, prepared a document titled "Selection of examples and exercises drawing from regional NAPA workshops". В качестве конечного результата ГЭН подготовила в сотрудничестве с ЮНИТАР документ под названием "Подборка примеров и упражнений из материалов региональных совещаний, посвященных подготовке НПДА".
Our NGO President was a speaker at the Symposium organized by The Temple of Understanding- titled "Consultation on Interfaith Education Symposium", at the Parliament of World Religions in Barcelona, Spain on 8-10 July 2004. Президент нашей НПО выступила на организованном Храмом взаимопонимания симпозиуме под названием "Консультации по вопросу межконфессионального воспитания", проведенном в рамках сессии Парламента мировых религий в Барселоне, Испания, 8 - 10 июля 2004 года.
In February 2005, UNDG issued a position paper titled "The role of the United Nations system in a changing aid environment: sector support and sector programmes". В феврале 2005 года ГООНВР выпустила заявление под названием "Роль системы Организации Объединенных Наций в изменяющихся условиях оказания помощи: секторальная поддержка и секторальные программы".
The Ministers took note with appreciation of a national initiative undertaken by Ecuador titled "Yasuni-ITT Initiative", which aims inter alia to explore and develop alternative sources of income, reduce the exploitation of natural resources and enhance conservation of biological diversity. Министры с признательностью приняли к сведению национальную инициативу Эквадора под названием "Инициатива Ясуни-ИТТ", которая направлена, в частности, на изыскание и создание альтернативных источников дохода, сокращение эксплуатации природных ресурсов и активизацию сохранения биологического разнообразия.
I have the honour to enclose a press release of the Ministry of Foreign Affairs of Pakistan titled "Pakistan subscribes to the goals of nuclear disarmament and non-proliferation" issued yesterday. Имею честь приобщить выпущенный вчера пресс-релиз Министерства иностранных дел Пакистана под названием "Пакистан поддерживает цели ядерного разоружения и нераспространения".
During the last session of the Commission on the Status of Women, World Mission Foundation organized a side event titled "Elimination of all forms of discrimination and abuse against women and girls". В ходе последней сессии Комиссии по положению женщин Фонд «Всемирная миссия» организовал параллельное мероприятие под названием «Ликвидация всех форм дискриминации и насилия в отношении женщин и девочек».
In Albania, in 2011, the Cluster participated in the formulation of outcome 2.1 of the new UNDAF 2012 - 2016 titled "Programme of Cooperation". В 2011 году в Албании Тематическая группа участвовала в разработке раздела "Результат 2.1" новой программы РПООНПР на 2012-2016 годы под названием "Программа сотрудничества".
In the context of lifelong education of medical personnel the MH certified a course titled "Technical Assistance to Patients at Risk of Domestic Violence - Non-Physicians Project". В контексте непрерывного образования медицинского персонала МЗ сертифицировало курс под названием "Оказание технической помощи пациентам, подвергающимся риску насилия в семье: проект для неврачебного персонала".
Thereafter the Bill has undergone several changes after comprehensive consultations and a modified Bill titled 'Prevention of Communal and Targeted Violence (Access to Justice and Reparation) Bill, 2011' has been approved by the Government for introduction in Parliament. Впоследствии по итогам всесторонних консультаций в законопроект был внесен ряд поправок, и правительством был утвержден измененный законопроект под названием «Законопроект о предупреждении общинного и целенаправленного насилия (о предоставлении доступа к правосудию и компенсациям) 2011 года» для его представления в парламенте.
To encourage the production of more precedents based on the Convention, the Ministry of Gender Equality held a symposium for women lawyers in October 27, 2007, titled 'CEDAW in Asia'. Для содействия появлению большего числа прецедентов применения Конвенции министерство по вопросам гендерного равенства 27 октября 2007 года провело симпозиум для женщин-адвокатов под названием "КЛДЖ в Азии".
In order to eliminate regional variations in terms of economic development and social protection, a vision paper, titled A Strategy for Poverty Reduction in the Lagging Regions of Bangladesh has been formulated. В целях преодоления региональных различий в показателях экономического развития и социальной защиты был разработан программный документ под названием "Стратегия сокращения масштабов нищеты в отстающих регионах Бангладеш".
The Overview is encapsulated within the output titled: World Investment Directory (Overview and CD-ROM, including country profiles) Обзорный справочник относится к мероприятию под названием «Справочник по мировым инвестициям» (Обзор и компакт-диск, включая краткие сведения по странам)
Remarks on draft article 4 - Formulation of reservations [formerly numbered article 6, and titled "Declarations and reservations"] Замечания, касающиеся проекта статьи 4 - Формулирование оговорок [ранее статья 6 под названием "Заявления и оговорки"]
A summary tribunal titled Women and Children Repression Tribunal would be formed for every district town to dispose of the related cases Предусматривается создание в каждом окружном центре судов упрощенной юрисдикции под названием "суд по делам, связанным с насилием в отношении женщин и детей" для рассмотрения соответствующих дел.
On April 9, 2012, rapper Casey Veggies released a mixtape titled Customized Greatly 3 that included a song featuring Earl Sweatshirt, Tyler the Creator, Domo Genesis, and Hodgy Beats titled "PNCINTLOFWGKTA." 9 апреля 2012, рэпер Casey Veggies выпустил микстейп под названием Customized Greatly 3, в котором присутствует трек с участием Earl Sweatshirt, Tyler the Creator, Domo Genesis, и Hodgy Beats называющийся «PNCINTLOFWGKTA.»
Article titled very strange, I do not know if it works, maybe not interest many, many step forward, but for those who stop to read will explain what it is, and the usefulness of this draft... Статью под названием очень странно, я не знаю работает ли он, может быть, не интересовали многие, многие шаг вперед, но для тех, которые перестают читать буду объяснять, что это такое, и полезность этого проекта...
In 2005, North Stars Pictures and TMS Entertainment announced the development of a five-part film series titled Fist of the North Star: The Legends of the True Savior. В 2005 году компании North Stars Pictures и TMS Entertainment объявили о работе над 5 полнометражными мультфильмами под названием Fist of the North Star: The Legends of the True Savior.
A very high claim for rotor efficiency (as opposed to overall device efficiency) for this design was published in 1991 titled "Tesla Turbomachinery". Очень сильное утверждение для эффективности турбины (в отличие от эффективности прибора в целом) для этой конструкции было опубликовано в 1991 году под названием «Турбомашина Тесла».
An expansion was released in 1999, titled Hidden & Dangerous: Fight for Freedom in the UK and Hidden & Dangerous: Devil's Bridge in the US in 2000. Расширение было выпущено в 1999 году под названием Hidden & Dangerous: Fight for Freedom в Великобритании и Hidden & Dangerous: Devil's Bridge в США в 2000 году.
In 2007, Senoue provided three new arrangements for the Japanese console release of OutRun 2 SP, including covers of existing series tracks "Splash Wave" and "Rush a Difficulty", and an original track titled "Lift You Up!". В 2007 году Дзюн представил три новых аранжировки для японской версии OutRun 2 SP для консоли, включая существующие серии треков «Splash Wave» и «Rush a Difficulty», а также оригинальный трек под названием «Lift You Up!».
On April 11, 2007, Vivid Entertainment Group began including the original Debbie Does Dallas with a new release titled Debbie Does Dallas... 11 апреля 2007 года Vivid Entertainment Group выпустила оригинальный Debbie Does Dallas вместе с новым релизом под названием Debbie Does Dallas...
A video game titled Tokyo Ghoul: Carnaval by Bandai Namco Games was released in Japan for Android smartphones on February 6, 2015, and on February 9 for iOS. Первая игра под названием Токуо Ghoul: Carnaval была выпущена в Японии на Android компанией Bandai Namco Games 6 февраля 2015 года, а 9 февраля 2015 года для платформы iOS.
The final track, titled "Beginning", was also featured on Square Enix Music Compilation 2, a compilation album published on May 1, 2008 for members of the Japanese Square Enix website. Последняя композиция с альбома под названием «Beginning» также вошла в состав сборника Square Enix Music Compilation 2, выпущенного 1 мая 2008 года для пользователей японского сайта Square Enix.
Christopher D. Stone, the son of investigative journalist I. F. Stone, proposed in a 1972 paper titled "Should Trees Have Standing?" that if corporations are assigned rights, so should natural objects such as trees. Кристофер Д. Стоун, сын журналиста Ф. Стоун, в статье 1972 года под названием Should Trees Have Standing? говорит, что раз права есть даже у корпораций, они должны быть и у природных объектов.
In January 2011, Eve Tahmincioglu, a writer for NBC News, wrote an article titled "It's Time to Deal With That Overflowing Inbox." В январе 2011 года Eve Tahmincioglu, работающая в MSNBC написала статью под названием «Что делать с переполненным почтовым ящиком».