As an output, the LEG, in cooperation with UNITAR, prepared a document titled "Selection of examples and exercises drawing from regional NAPA workshops". |
В качестве конечного результата ГЭН подготовила в сотрудничестве с ЮНИТАР документ под названием "Подборка примеров и упражнений из материалов региональных совещаний, посвященных подготовке НПДА". |
Our NGO President was a speaker at the Symposium organized by The Temple of Understanding- titled "Consultation on Interfaith Education Symposium", at the Parliament of World Religions in Barcelona, Spain on 8-10 July 2004. |
Президент нашей НПО выступила на организованном Храмом взаимопонимания симпозиуме под названием "Консультации по вопросу межконфессионального воспитания", проведенном в рамках сессии Парламента мировых религий в Барселоне, Испания, 8 - 10 июля 2004 года. |
In February 2005, UNDG issued a position paper titled "The role of the United Nations system in a changing aid environment: sector support and sector programmes". |
В феврале 2005 года ГООНВР выпустила заявление под названием "Роль системы Организации Объединенных Наций в изменяющихся условиях оказания помощи: секторальная поддержка и секторальные программы". |
The Ministers took note with appreciation of a national initiative undertaken by Ecuador titled "Yasuni-ITT Initiative", which aims inter alia to explore and develop alternative sources of income, reduce the exploitation of natural resources and enhance conservation of biological diversity. |
Министры с признательностью приняли к сведению национальную инициативу Эквадора под названием "Инициатива Ясуни-ИТТ", которая направлена, в частности, на изыскание и создание альтернативных источников дохода, сокращение эксплуатации природных ресурсов и активизацию сохранения биологического разнообразия. |
I have the honour to enclose a press release of the Ministry of Foreign Affairs of Pakistan titled "Pakistan subscribes to the goals of nuclear disarmament and non-proliferation" issued yesterday. |
Имею честь приобщить выпущенный вчера пресс-релиз Министерства иностранных дел Пакистана под названием "Пакистан поддерживает цели ядерного разоружения и нераспространения". |
During the last session of the Commission on the Status of Women, World Mission Foundation organized a side event titled "Elimination of all forms of discrimination and abuse against women and girls". |
В ходе последней сессии Комиссии по положению женщин Фонд «Всемирная миссия» организовал параллельное мероприятие под названием «Ликвидация всех форм дискриминации и насилия в отношении женщин и девочек». |
In Albania, in 2011, the Cluster participated in the formulation of outcome 2.1 of the new UNDAF 2012 - 2016 titled "Programme of Cooperation". |
В 2011 году в Албании Тематическая группа участвовала в разработке раздела "Результат 2.1" новой программы РПООНПР на 2012-2016 годы под названием "Программа сотрудничества". |
In the context of lifelong education of medical personnel the MH certified a course titled "Technical Assistance to Patients at Risk of Domestic Violence - Non-Physicians Project". |
В контексте непрерывного образования медицинского персонала МЗ сертифицировало курс под названием "Оказание технической помощи пациентам, подвергающимся риску насилия в семье: проект для неврачебного персонала". |
Thereafter the Bill has undergone several changes after comprehensive consultations and a modified Bill titled 'Prevention of Communal and Targeted Violence (Access to Justice and Reparation) Bill, 2011' has been approved by the Government for introduction in Parliament. |
Впоследствии по итогам всесторонних консультаций в законопроект был внесен ряд поправок, и правительством был утвержден измененный законопроект под названием «Законопроект о предупреждении общинного и целенаправленного насилия (о предоставлении доступа к правосудию и компенсациям) 2011 года» для его представления в парламенте. |
To encourage the production of more precedents based on the Convention, the Ministry of Gender Equality held a symposium for women lawyers in October 27, 2007, titled 'CEDAW in Asia'. |
Для содействия появлению большего числа прецедентов применения Конвенции министерство по вопросам гендерного равенства 27 октября 2007 года провело симпозиум для женщин-адвокатов под названием "КЛДЖ в Азии". |
In order to eliminate regional variations in terms of economic development and social protection, a vision paper, titled A Strategy for Poverty Reduction in the Lagging Regions of Bangladesh has been formulated. |
В целях преодоления региональных различий в показателях экономического развития и социальной защиты был разработан программный документ под названием "Стратегия сокращения масштабов нищеты в отстающих регионах Бангладеш". |
The Overview is encapsulated within the output titled: World Investment Directory (Overview and CD-ROM, including country profiles) |
Обзорный справочник относится к мероприятию под названием «Справочник по мировым инвестициям» (Обзор и компакт-диск, включая краткие сведения по странам) |
Remarks on draft article 4 - Formulation of reservations [formerly numbered article 6, and titled "Declarations and reservations"] |
Замечания, касающиеся проекта статьи 4 - Формулирование оговорок [ранее статья 6 под названием "Заявления и оговорки"] |
A summary tribunal titled Women and Children Repression Tribunal would be formed for every district town to dispose of the related cases |
Предусматривается создание в каждом окружном центре судов упрощенной юрисдикции под названием "суд по делам, связанным с насилием в отношении женщин и детей" для рассмотрения соответствующих дел. |
On April 9, 2012, rapper Casey Veggies released a mixtape titled Customized Greatly 3 that included a song featuring Earl Sweatshirt, Tyler the Creator, Domo Genesis, and Hodgy Beats titled "PNCINTLOFWGKTA." |
9 апреля 2012, рэпер Casey Veggies выпустил микстейп под названием Customized Greatly 3, в котором присутствует трек с участием Earl Sweatshirt, Tyler the Creator, Domo Genesis, и Hodgy Beats называющийся «PNCINTLOFWGKTA.» |
Article titled very strange, I do not know if it works, maybe not interest many, many step forward, but for those who stop to read will explain what it is, and the usefulness of this draft... |
Статью под названием очень странно, я не знаю работает ли он, может быть, не интересовали многие, многие шаг вперед, но для тех, которые перестают читать буду объяснять, что это такое, и полезность этого проекта... |
In 2005, North Stars Pictures and TMS Entertainment announced the development of a five-part film series titled Fist of the North Star: The Legends of the True Savior. |
В 2005 году компании North Stars Pictures и TMS Entertainment объявили о работе над 5 полнометражными мультфильмами под названием Fist of the North Star: The Legends of the True Savior. |
A very high claim for rotor efficiency (as opposed to overall device efficiency) for this design was published in 1991 titled "Tesla Turbomachinery". |
Очень сильное утверждение для эффективности турбины (в отличие от эффективности прибора в целом) для этой конструкции было опубликовано в 1991 году под названием «Турбомашина Тесла». |
An expansion was released in 1999, titled Hidden & Dangerous: Fight for Freedom in the UK and Hidden & Dangerous: Devil's Bridge in the US in 2000. |
Расширение было выпущено в 1999 году под названием Hidden & Dangerous: Fight for Freedom в Великобритании и Hidden & Dangerous: Devil's Bridge в США в 2000 году. |
In 2007, Senoue provided three new arrangements for the Japanese console release of OutRun 2 SP, including covers of existing series tracks "Splash Wave" and "Rush a Difficulty", and an original track titled "Lift You Up!". |
В 2007 году Дзюн представил три новых аранжировки для японской версии OutRun 2 SP для консоли, включая существующие серии треков «Splash Wave» и «Rush a Difficulty», а также оригинальный трек под названием «Lift You Up!». |
On April 11, 2007, Vivid Entertainment Group began including the original Debbie Does Dallas with a new release titled Debbie Does Dallas... |
11 апреля 2007 года Vivid Entertainment Group выпустила оригинальный Debbie Does Dallas вместе с новым релизом под названием Debbie Does Dallas... |
A video game titled Tokyo Ghoul: Carnaval by Bandai Namco Games was released in Japan for Android smartphones on February 6, 2015, and on February 9 for iOS. |
Первая игра под названием Токуо Ghoul: Carnaval была выпущена в Японии на Android компанией Bandai Namco Games 6 февраля 2015 года, а 9 февраля 2015 года для платформы iOS. |
The final track, titled "Beginning", was also featured on Square Enix Music Compilation 2, a compilation album published on May 1, 2008 for members of the Japanese Square Enix website. |
Последняя композиция с альбома под названием «Beginning» также вошла в состав сборника Square Enix Music Compilation 2, выпущенного 1 мая 2008 года для пользователей японского сайта Square Enix. |
Christopher D. Stone, the son of investigative journalist I. F. Stone, proposed in a 1972 paper titled "Should Trees Have Standing?" that if corporations are assigned rights, so should natural objects such as trees. |
Кристофер Д. Стоун, сын журналиста Ф. Стоун, в статье 1972 года под названием Should Trees Have Standing? говорит, что раз права есть даже у корпораций, они должны быть и у природных объектов. |
In January 2011, Eve Tahmincioglu, a writer for NBC News, wrote an article titled "It's Time to Deal With That Overflowing Inbox." |
В январе 2011 года Eve Tahmincioglu, работающая в MSNBC написала статью под названием «Что делать с переполненным почтовым ящиком». |