Английский - русский
Перевод слова Throat
Вариант перевода Горло

Примеры в контексте "Throat - Горло"

Примеры: Throat - Горло
Not with his boot on my throat and his partner kicking me. No, it was a little bit difficult. Он наступил мне на горло, а напарник бил, как их разглядишь.
And when you three have it trapped, I'll go for the throat. И только тогда я вцеплюсь ему в горло.
Kessinger pulls the car over, approaches the driver's side window, Where he is shot in the throat. Кессинджер его остановил, подошёл к окну со стороны водителя и был застрелен выстрелом в горло.
Martin Stillwell's throat was burned from swallowing a significant amount of something. Горло Мартина Стилвела обожжено, он проглотил хорошую порцию чего-то.
By the time Danny does get there Hooley's got his hands round my throat. Когда он подоспел, Кули уже вцепился мне в горло.
If you're not home in ten minutes, or if you call the police, I will slit your mother's throat. Не приедешь через десять минут или вызовешь полицию - перережу ей горло.
I swear to god I turn my back to two seconds and he's got the tube down this woman's throat. Я клянусь, я отвернулся на 2 секунды и он вокнул трубку прямо ей в горло.
My throat was in so much pain that I even thought of bandaging it. Чуть глотку не надорвал из-за этого. Думал, горло придется перевязывать.
And here were your two brothers, left at the bottom of the cupboard, their throat open too. Тут лежали твои братья. Им тоже перерезали горло.
Having done this, you take a deep breath, keep the throat well open... and out comes... Потом делаешь глубокий вдох, освобождаешь горло... и получается...
Nano-termites have been placed in the lining of your throat. В ваше горло были имплантированы нано-термиты.
Each had her throat slashed and had been brutally beaten. У каждой перерезано горло и сильные увечья на теле.
I took by the throat a circumcised dog and smote him thus. За горло взял обрезанца-собаку. И заколол.
Let him bring her here and then, since you're so hot for a little - that's the throat to slit, my dear. Пусть приведет ее а потом если тебе так не терпится- можешь перерезать ему горло, дорогой.
Looks like her throat ripped open, and these three look like they were all beat to death. Похоже, ей распороли горло, а остальных забили до смерти.
The male suspect was shot and killed as police arrived on scene... while the daughter was found in an apparent suicide, her throat slit open. Нападавший мужчина был застрелен полицией, дочь, судя по всему, покончила с собой, перерезав себе горло.
But if so be Thou darest not this, and present my throat to thee and to thy ancient malice. На Рим прогнивший равной злобе духов ада. я готов тебе подставить свое горло.
Slit her throat, stab her in the stomach, slash her wrists... Перерезать горло, заколоть ножом, вскрыть вены...
One minute we're talking, and then the next... No... He puts his tongue in my throat. Мы разговариваем, и вдруг он сует мне язык в горло.
throat ripped out, teeth marks right down to the bone. Горло распорото, следы укусов до кости.
Pepper spray - oleoresin capsicum - can inhibit a subject's breathing by causing the throat to constrict... Перцовый баллончик - олеорезин капсикум - приводит к угнетению дыхательной системы, заставляя горло сжиматься...
Preferably by the time I get back so I don't have to dull it by slitting your throat. Желательно, чтобы к моему возвращению у тебя получилось, иначе мне придется вскрыть тебе горло.
I don't mean to pop your balloon, but I've had a sore throat coming on for a few days and it merely got the better of me. Не хочу вас разочаровывать, но у меня болит горло вот уже несколько дней, а сегодня оно меня просто одолело.
It's in the throat, and it hurts like hell when I swallow. Нет, у меня жутко болит горло, когда я глотаю.
They slash a person's throat so viciously, they almost remove the victim's head. Они с такой агрессией взрезают горло человека, что почти отрубают жертве голову.