Английский - русский
Перевод слова Throat
Вариант перевода Горло

Примеры в контексте "Throat - Горло"

Примеры: Throat - Горло
Then, I'm thirsty... and my throat burns as if I had a fever. Потом, я хочу пить... и моё горло горит, как если бы у меня была лихорадка.
It's Cyrus forging his sword, the one he's going to cut my throat with as soon as he finds out I'm Publius. Это Сайрус точит свой меч, тот, которым он перережет мне горло, сразу же как только выяснит, что Публиус это я.
You stayed home with a sore throat? Сидишь дома, потому что горло болит?
But I'm the one that got my throat slashed, but, honey, you look terrible. Но, хоть это и мне проткнули горло, но, милый, ты выглядишь ужасно.
Which is why it's my professional opinion that, due to the angle of the cut, Abe's mother slit her own throat. И поэтому выскажу свое профессиональное мнение, что, согласно углу пореза, мать Эйба сама перерезала себе горло.
Why does a small-time con-artist end up slitting someone's throat? Почему мелкий мошенник перерезает кому-то горло?
As much as I'd like to stay and watch my ex stick his tongue down my newly-found cousin's throat, I have to get to work. Как бы мне не хотелось остаться и смотреть как мой бывший сует свой язык в горло моей вновь обретенной кузине, мне пора на работу.
He would slit your throat and drink your blood if it served the republic, and I think you know that. Он перережет тебе горло и выпьет твою кровь, если это послужит на благо республики.
What with going in and out, it's killing my throat. Боюсь, как бы горло не заболело.
Well, he came home one night, drunk, broken, angry... slit his wife's throat, then his own in front of the children. Однажды он пришел домой, пьяный, расстроенный, обозленный... перерезал горло своей жене, а потом себе на глазах у детей.
Some spectre reached from the grave to slash Weiss's throat? Какой-то призрак восстал из могилы, чтобы перерезать Вайсу горло?
What, that I should have my throat slit? Что, я должен ему горло перерезать?
I - or I could just cut your throat. Я... Или просто перерезать тебе горло?
The man who was hit by a patrol car this morning turns out to have sliced his daughter's throat before he went out to stab his son. Мужчина, которого сбила патрульная машина, до того, как пошел убивать своего сына, перерезал горло своей дочери.
Why do you cut the throat of someone you just murdered? Зачем перерезать горло тому, кто уже мертв?
The baby's mouth, throat, and this is the balloon and her trachea. Рот ребенка и горло, и это баллон в его трахее.
Think she could put a screwdriver through a man's throat? Думаешь, она бы смогла воткнуть отвертку в горло человеку?
Actually, I was planning on cutting your throat first, but I guess a girl can't have everything. Вообще-то, сначала я планировала перерезать тебе горло, но, наверное, всего сразу не бывает.
He said to tell you he had a sore throat and thought it best to stay on in Chichester. Он велел передать вам, что у него разболелось горло, и он счёл за лучшее остаться в Чичестере.
He did. I'm telling you, Daniella, over lunch... he showed me how to cut a man's throat. Говорю тебе, Даниела, за обедом... он показал мне, как перерезать человеку горло.
Does your throat hurt, Michael? Майкл, у тебя болит горло?
And instead of the required "quick slice" across the throat with a sharp knife, they are generally killed through hacking and sawing with a dull blade. И вместо необходимой "быстрой части" через горло с острым ножом, они вообще убиты через рубка и распиливание с унылым лезвием.
And he will slit your throat the minute you're alone. Стоит Тебе Отвернуться, И Он Перережет Тебе Горло.
When you're working at night and you're tired or your throat hurts, this is very good for you. Очень полезно, когда работаешь по ночам, устал, или воспалилось горло.
But I stuck with it, and now, if we were in Paris and I had a sore throat, I could tell someone. Но я его не бросил, и теперь, если бы мы были в Париже и у меня болело горло, я бы смог кому-то об этом сказать.