| All she had was a sore throat. | У нее всего лишь горло заболело. |
| I'm about this close... to letting them cut your wife's throat in the middle of Main Street. | Сейчас, я почти готов позволить им перерезать горло твоей жене посреди Главной площади. |
| Do you have, like, a little throat or something? | Может у тебя просто узкое горло? |
| And I can shove this down Klaus's throat and try to kill him, but even if I manage to do it... | И я могу засунуть это в горло Клауса и пытаюсь убить его Но даже если мне удастся это сделать... |
| I just have a sore throat. | У меня лишь горло болит. |
| And once I'm a wolf, I'm going straight for your throat. | А как только я стану волком, моей целью станет твоя глотка. |
| Seek to raise alarm, and find throat slit well in advance of aid. | Станешь шуметь, и твоя глотка будет перерезана раньше, чем подоспеет помощь. |
| While you yet have throat to give voice! | Пока у тебя ещё есть глотка и ты можешь сказать! |
| And this is what we call "the throat," | А это так называемая "Глотка", проход между Разломом и нами. |
| The only man who could say otherwise has no throat, thanks to your boy's wolf. | У единственного человека, кто мог доказать обратное, разорвана глотка. |
| Maybe stick your fingers down your own throat. | А может засунешь пальцы себе в рот. |
| Please tell Afsoon that I need to look into her mouth at her throat. | Пожалуйста скажите Афсун, что мне нужно осмотреть ее рот и горло. |
| One cowboy grabbed the throat of the snake that was crawling under his feet, and forced it's poison into the mouth of the Indian. | Один ковбой схватил за горло змею, ползущую под его ногами, и выдавил её яд в рот индейца. |
| Well, if your throat gets parched, stick a pebble in your mouth and suck on it. | Если пересохнет в горле, положи в рот камешек и пососи. |
| Ruby, open your mom's mouth and... and take two fingers and sweep the back of your mom's throat, like a... like a scooping motion. | Руби, открой маме рот затем... сложи 2 пальца и почисти её глотку, будто... что-то черпаешь. |
| Derek's hand was around her throat. | Рука Дерека была на ее шее. |
| He grabbed his hands on your throat this morning. | Он сжал руки на твоей шее... |
| Because the cut to her throat was not made by the windshield. | Потому что порез у нее на шее был не от лобового стекла. |
| I'll tell you what I'm doing great at is keeping my hands off your throat. | Скажу тебе, с чем я справлюсь: с моими руками на твоей шее. |
| Or I punch you in the throat! | Или получишь по шее! |
| My physicians say it relaxes the throat. | Мои врачи говорят, что это расслабляет гортань. |
| It's like someone pulled her throat open with claws. | Словно кто-то вытащил её гортань когтем. |
| When I get free, I will rip your voice box out of your throat! | Когда я освобожусь, я вырву твою гортань! |
| If I go down here in my throat, which is where most of us speak from most of the time. | А если вот так спущусь в гортань, как большинство из нас обычно и говорит. |
| Even trace amounts and her throat will close. | Достаточно небольшого кусочка и у нее отекает гортань. |
| He put something around my throat. | Он накинул мне что-то на шею. |
| He had his hands around the other one's throat, shoved him into a car, and drove off. | Он схватил второго за шею, затащил его в машину и уехал. |
| You're squeezing your cousin Elizabeth's throat, and to what end? | Вы сожмете шею своей кузины Елизаветы, и что потом? |
| If you rolled on me, I will cut your throat so fast. | Если ты меня заложил, я тебе шею сверну. |
| Hurt my throat, because he push it right here, and the back of my head hit the tree, | Он так больно сдавил мою шею! А затылком ударил меня об дерево |
| That place at the base of a woman's throat. | Это место у основания женской шеи. |
| I came home and she's lying there, a wire around her throat, her scalp torn off. | Я пришёл домой, а сестра лежала там, с леской вокруг шеи и без скальпа. |
| Propped up on pillows, on account of my fat throat. | Подпираясь подушками, из-за своей толстой шеи. |
| Well... all around her neck, at the back of her throat? | Итак... вокруг шеи, позади горла? |
| "Fortunately, I had my dagger and was able to slit its throat before it was able to tighten its tongue around mine." | К счастью, у меня был кинжал и я смог перерезать ему глотку до того, как он смог затянуть свой язык вокруг моей шеи. |
| The idea of slitting that pretty, pink throat of yours. | Идея разрезать это твое красивое, розовое горлышко. |
| Honey, your throat feeling any...? | Милая, как твое горлышко...? |
| Does your throat still hurt? | Твоё горлышко всё ещё болит? |
| You try that again and I will slice your pretty little throat. | Если еще раз такое повторится и я перережу твое маленькое милое горлышко. |
| When you put a squirt of frosting on your throat Before we take our medications | Когда горлышко замерзнет от мороженого... прежде, чем мы приняли лекарства... |
| Yes... sore throat, skin rash, and no explanation. | Да... фарингит, сыпь на коже и ни какой видимой причины. |
| Wish kid, fatal strep throat, coming through. | Последнее желание, смертельный фарингит, нужно пройти. |
| A second-year medical student could have made an educated guess it was strep throat. | Студент-медик второкурсник скажет вам, что это острый фарингит. |
| No, it's not strep throat. | Нет, это не фарингит. |
| Do you know that every Thanksgiving I catch strep throat? | Знаете, что я от каждого дарования божьего схватываю фарингит? |
| If it were the putrid throat, you'd soon know it. | Если бы это была гнойная ангина, вы бы уже это поняли. |
| Do you think a sore throat could have such an after-effect? | Неужели ангина могла дать такие последствия? |
| A sore throat has nothing to do with it. | При чем здесь ангина? |
| I've got a throat infection. | У меня вчера вечером началась ангина. |
| Strep throat used to cause heart failure. | Ангина раньше вызывала сердечную недостаточность. |
| I could not think him dead: but his face and throat were washed with rain; the bed-clothes dripped, and he was perfectly still. | Я не допускала мысли, что он мёртв, но его лицо и шея были омыты дождем; с постели текло, и он был совершенно недвижим. |
| "Does she not have the whitest throat?" | "И самая белая белая шея"? |
| Throat crushed, gasping for life. | Шея передавлена, а он цепляется за жизнь. |
| Throat's pretty bruised. | Шея вся в синяках. |
| If you get in close, remember the soft targets - under the arm, neck and throat, and the thigh. | Если окажешься ближе, запомни слабые места: подмышкой, шея и горло и бёдра. |