Английский - русский
Перевод слова Throat
Вариант перевода Горло

Примеры в контексте "Throat - Горло"

Примеры: Throat - Горло
You cut her throat, you stab her, you shoot her, you strangle her. Перерезать ей горло, заколоть, застрелить, задушить.
I know that if I do it, afterwards, I will slit your throat. Я знаю, что стоит мне так сделать, и уж в итоге я точно перережу тебе горло
Before he cut my throat, he told me he killed those girls so he wouldn't have to kill me. Перед тем как перерезать мне горло он сказал, что он убил этих девушек, потому что не хотел убивать меня.
"Another victim named Annie Chapman also had her throat cut and uterus removed by an unknown assailant." У другой жертвы, Анни Чапманн, также было перерезано горло и извлечена матка неизвестным.
Tell me now, or I'll slide this blade along your throat, and you'll be dead before I clean and sheath it. Говори сейчас же, или я перережу тебе горло, и ты будешь мертв до того как я протру и очищу лезвие.
Prior occupant had a sudden sore throat, if you know what I mean. У предыдущего жильца горло разболелось. Понимаете, о чем я?
If you don't go, my friend, that guard standing behind you will cut your throat from ear to ear. Если вы не пойдете, друг мой, охранник, стоящий позади вас, перережет вам горло от уха до уха.
Respiratory infections include infections in any area of the respiratory tract, including the nose, middle ear, throat, voice box, air passage and lungs. Респираторные заболевания включают инфекции в любой области респираторного тракта, включая нос, среднее ухо, горло, голосовые связки, трахею и легкие.
Later, Frederick would ask "Why did Bergmann put his finger in my throat?" and complain that "Bergmann ill-treated". Позднее Фридрих спрашивал: «Зачем Бергманн засунул палец в моё горло?» и жаловался, что Бергманн неправильно лечил его.
In the morning, she woke up perfectly healthy - with a temperature of 36.6 ºC and no sore throat! Утром проснулась абсолютно здоровой - температура 36,6 и горло не болит!
Frances Ford Fonda died by suicide by cutting her throat with a razor blade just after her 42nd birthday, while she was a patient at Craig House, a sanatorium in Beacon, New York. Френсис Форд Фонда покончила с собой, перерезав себе горло лезвием бритвы в свой 42-й день рождения во время своего пребывания в санатории Craig House в городе Бикон, штат Нью-Йорк.
The belly and often throat are white, yellow, orange or red, and in the Aegean Islands also green, blue or grey. Брюхо и часто горло белые, жёлтые, оранжевые или красные, на островах Эгейского моря - также зелёного, синего или серого цвета.
In 1974, the monster gained national fame after Ford and his friend Billy Mills claimed to have found unusual footprints in the area, as well as the body of a wild boar whose throat had been gashed. В 1974 году монстр получил национальную известность в США после того, как Форд и его друг Билли Миллс утверждали, что обнаружили необычные следы в этом районе, а также тело кабана, горло которого было разорвано.
He then has a realization and rushes to Aileen in the interrogation cell, finding her in a pool of blood after having cut her own throat using a shard from the reading glasses that Saul had given her. Тогда он осознаёт и устремляется к Айлин в камере для допроса, обнаружив её в луже крови после того, как она перерезала себе горло с помощью осколка от очков для чтения, которые ей дал Сол.
A postmortem conducted on 4 March found that although her skull had been fractured by several blows, the most likely cause of death was that her throat had been cut. Проведённое 4 марта расследование установило, что хотя её череп был раздроблен несколькими ударами, наиболее вероятной причиной смерти стало то, что ей перерезали горло.
Was it right to get Nathaniel Sackett's throat slit? Я поступил правильно, когда Натаниелю Сакетту перерезали горло?
Then I'll slice your throat. Ух... как я тебе горло перережу, трус!
And every one one of them will get carved up and their throat cut until I get bored. И всех я буду резать, перережу всем горло, пока не надоест.
Touch me again, it'll be your throat! Ещё раз тронешь меня, и я перережу тебе горло!
I don't know - Cure that throat Откуда я знаю! - Прикрывай горло шарфом.
That's a symptom of trying to cram hospital food down a throat he can barely get air down. Этот симптом появляется, когда пытаешься пытаешься пропихнуть больничный паёк в горло, - которым едва дышать можешь.
I was giving him the extra money that he demanded, and he grabbed me by the throat. Я заплатил ему сверх того, что он требовал, а он схватил меня за горло.
What, was he reading the stock pages, he slit his own throat? Что, он так начитался финансовых сводок что он разрезал своё собственное горло?
It has white cheeks and throat, like B. i. ibis, but the nuptial plumes are golden, as with B. i. coromandus. Щёки и горло этих птиц белые, как у номинативного подвида, однако хохолок оранжево-золотистый, как у В. i. coromandus.
I took him by the throat with one hand, - Я взял его за горло одной рукой, -