| Does your throat hurt? | У тебя болит горло? |
| You want to cut your throat with it? | Хотите им себе горло перерезать? |
| I will cut your throat. | Я тебе горло перережу. |
| My throat's parched. | Горло у него пересохло. |
| It crosses my throat? | Прострели мне горло...? |
| My throat is all better. | Горло уже не болит. |
| Like making Gary Lewis slit his own throat. | Например, перерезать себе горло! |
| The throat is a post-mortem injury. | Горло резали уже после смерти. |
| The throat is a very delicate instrument... | Горло это очень деликатное устройство... |
| The devil has the people by the throat. | Дьявол держит людей за горло. |
| Nelson's throat was ripped open. | Горло Нельсона было разорвано. |
| I also have a very sore throat. | У меня сильно болит горло. |
| He had just slit your mother's throat. | Он перерезал горло твоей матери. |
| I got a sore throat. | У меня болит горло. |
| Nothing. Just clearing my throat. | Ничего, просто прочистил горло. |
| Look, look at my throat! | Посмотри, посмотри моё горло! |
| Kid, let go of my throat! | Кид, отпусти мое горло! |
| Or slit your throat. | Или перережет тебе горло. |
| Nothing. Just clearing my throat. | Ничего, просто горло прочистил. |
| I have a sore throat, Sir. | У меня болит горло. |
| You have a sore throat... | У тебя болит горло... |
| There's dynamite in that throat. | Это горло набито взрывчаткой. |
| I'll cut her throat. | Я перережу ей горло. |
| Lungs, throat, burning... | Легкие, горло, жжет... |
| When the woman's throat was cut? | Когда этой женщине перерезали горло? |