Английский - русский
Перевод слова Throat
Вариант перевода Горло

Примеры в контексте "Throat - Горло"

Примеры: Throat - Горло
Quiet, or I cut your throat. Тихо, или я тебе горло перережу.
Looks like it would be the right size to put down someone's throat. Похоже нужного размера, чтобы затолкать кому-то в горло.
Like forcing food down a duck's throat to make fois gras. Как пихать еду утке в горло чтобы сделать фуа-гра.
Looks like it crushed the punter's throat, held a knife to the madam. Похоже сдавила ему горло и приставила нож к мадам.
Examples of this premonitory urge are the feeling of having something in one's throat or a localized discomfort in the shoulders, leading to the need to clear one's throat or shrug the shoulders. Примерами таких предостерегающих позывов являются ощущения присутствия чего-то в горле или сфокусированный дискомфорт в плечах, приводящие к необходимости очистить горло или сбросить что-то с плеч.
Well, I saw Megumi's throat slit. Хорошо, я видела разрезаное горло Мегуми
I stabbed the Liberata in the throat with my shiv, but he made enough noise to attract the guards. Я пырнул либерата в горло заточкой, но он произвёл достаточно шума, чтобы стражники его услышали.
You hocked a big loogie down Marcy Bilson's throat and she'd kicked you in the nuts. Ты смачно харкнул в горло Марси Билсон, а она дала тебе по яйцам.
Remember that time I had strep throat? Помнишь, у меня болело горло?
Well, he said that he wanted to cut someone's throat and play it like a violin. Что ж, он сказал, что хочет рассечь кому-нибудь горло и сыграть на нем, как на скрипке.
Though various methods of slaughter are used, in this Massachusetts facility, the cattle is hoisted up and his or her throat is slit. Хотя различные методы резни используются, в этом средстве Массачусетса, рогатый скот поднят и его или её горло разрезано в длину.
He recently killed a man by shooting him in the throat, and now his ex-fiance is head of the civilian oversight committee. Он недавно убил человека, выстрелив ему в горло. А теперь его бывшая девушка - глава коммитета по гражданскому надзору.
It's the only thing keeping me from ripping that little bonnie girl's throat out to get my crystal back. И только это останавливает меня... чтобы не разорвать горло милой Бонни, и забрать кристалл.
That's why she nearly cut my doctor's throat? Именно потому она почти перерезала горло моему доктору?
I shall return... this is London... whose throat you'd like to cut... proclaim the state of Israel... Это Лондон. Враг, чьё горло ты с наслаждением перережешь... Провозглашение государства Израиль.
He says if he doesn't have this by 4:00 today, he will shoot me in the throat. Он сказал, что если не получит сегодня до 4:00, то прострелит мне горло.
They kidnapped you in the dead of night and told your mother they would slit your throat if she tried to contact me again. Они похитили тебя глубокой ночью и сказали твоей матери, что они перережут тебе горло, если она попытается снова связаться со мной.
If I got to step on your throat to get that peace, so be it. И если мне придётся наступить тебе на горло, чтобы его получить - да будет так.
Perhaps if you didn't talk so much your throat wouldn't get so dry. Возможно, если бы ты не говорил без умолку, твое горло настолько бы не пересохло.
I think it was slitting Danny's throat open that did it. Я думаю, это из-за того, что я порезала Денни горло.
They say they cut her throat to the bone and threw her body in the river. Они перерезали ей горло до самого позвоночника, а тело бросили в реку.
Her throat was cut and her stomach had been mutilated. У неё было перерезано горло и поврежден живот.
The M.E. said Alec's throat was slit and he was stabbed twice in the back. По словам медэкспертов, у Алека перерезано горло и две ножевых раны на спине.
I even felt a lump in my throat. А у меня, аж, горло перехватывает.
I wanted nothing else, food got stuck in my throat. Ничего не надо, кусок в горло не лезет.