| You will drink this blood of mine, and then you will slit your own throat and bleed out silently. | Ты выпьешь моей крови, а затем ты перережешь себе горло и будешь тихо истекать кровью. |
| As a matter of fact, right now, it's hard work resisting the urge to rip your throat out with my teeth. | На самом деле, прямо сейчас трудно работать, подавляя желание Разорвать твоё горло своими зубами. |
| One cowboy grabbed the throat of the snake that was crawling under his feet, and forced it's poison into the mouth of the Indian. | Один ковбой схватил за горло змею, ползущую под его ногами, и выдавил её яд в рот индейца. |
| I thought I might shoot you in the throat instead. | А может лучше выстрелить тебе в горло вместо этого? |
| I cut that young boy's throat myself as his mother screamed and my friends held her back. | Я перерезал горло тому парню на глазах его кричащей матери, которую держали мои дружки. |
| Tina, did Walter Nunn ever put his hands round your throat? | Тина, Уолтер Нанн когда-нибудь сжимал вам горло? |
| I'm about this close... to letting them cut your wife's throat in the middle of Main Street. | Сейчас, я почти готов позволить им перерезать горло твоей жене посреди Главной площади. |
| And the only way guys like you and me can survive is to grab it by the throat and never let go. | И единственный способ, чтобы такие как ты и я смогли выжить - это хватать за горло и не отпускать. |
| By the throat, like she had superhuman strength! | За горло, словно у нее была сверхчеловеческая сила! |
| If I had a cold, sore throat, couldn't sleep, my daddy would give me a spoonful of whiskey and honey. | Если я простужался, болело горло, не мог заснуть, папа всегда давал мне ложку виски с мёдом. |
| I once punched it through a guy's throat, so I'm pretty sure - I remember it. | Я как-то ударил им прямо парню в горло, так что я полностью уверен, я запомнил. |
| I need some water to cool my throat." | "жажда, мне нужно немного воды, чтобы освежить горло". |
| Besides, knowing the Countess, it's just a matter of time before she slits my throat. | И потом... зная нашу графиню, моё горло она тоже в итоге перережет. |
| To slit his own throat for that... | Но перерезать себе горло из-за этого? |
| I think Nick's kind of still upset that Sam punched him in the throat. | Я думаю, Ник до сих пор расстроен тем, что Сэм ударил его в горло. |
| By the looks of it, Henry, I would say he slit her throat. | Судя по этому, Генри, я бы сказал, что он перерезал ей горло. |
| Are you going to examine my throat or not? | Вы будете осматривать мое горло или нет? |
| Well, think of it like this, if you didn't, I probably would've had my throat ripped out, so there's that. | Ну, думай об этом так Если бы ты не пришла, у меня, скорее всего, разорвано горло. |
| Was it because you had a sore throat? | Потому что у Вас болело горло? |
| The last time I saw you, you put a knife in my hand and asked me to slit Roscoe Sweeney's throat. | Последний раз, когда я тебя видел, Ты вложила мне в руку нож и предложила перерезать горло Роско Суини. |
| Have you had a sore throat lately? | В последнее время горло не болело? |
| that day, I cut my throat. | это День, я порезал себе горло. |
| A knocker is the guy that knocks the cow inside of the head... so it won't struggle while they slit its throat. | Глушильщик - это парень, который пробивает корове голову чтобы она не сопротивлялась, когда ей будут перерезать горло. |
| you grab him by the throat and you squeeze! | хватаешь его за горло и сжимаешь! |
| What I'm trying to say is if you don't fix it, I'll cut your throat. | И я пытаюсь сказать, что если ты не исправишь это, я перережу тебе горло. |