Английский - русский
Перевод слова Thing
Вариант перевода Хрень

Примеры в контексте "Thing - Хрень"

Примеры: Thing - Хрень
What's that thing on your jacket mean? А что за хрень на робе?
This is a real thing that people can really do. Это настоящая хрень, которую можно делать!
What the hell is even in that thing? Что вообще в нём за хрень?
Gary, call the White House and tell them to cancel that stupid portrait thing, 'cause I don't wanna go. Гэри, позвони в Белый дом и попроси отменить эту тупую хрень с портретом, потому что я не хочу идти.
You know what that thing is? Ты знаешь что это за хрень?
Will you take the thing off her fucking mouth? Да вытащи эту хрень из её рта!
Did you kill that thing from the lab? Вы убили ту хрень из лаборатории?
Prax, we gotta burn that thing down to its fucking atoms. Холден! Пракс, нужно расщепить эту хрень на атомы.
That thing? "Yep, bitter." Та хрень "Да, горько"
We gotta regroup and figure out what the hell that thing was Нам нужно разбиться на группы и выяснить, что это за хрень такая.
I thought it was the palm oil thing. я думала, что это хрень про пальмовое масло.
And now this thing with doakes - И теперь эта хрень с Доаксом.
And milk, bread, toilet paper and ice and every other thing he needs. И молоко, и хлеб, и туалетную бумагу, и лёд, и любую чёртову хрень, которая ему нужна.
I'm gonna really have to rethink this whole friendship thing, Case. Тогда, думаю, мне стоит пересмотреть всю хрень о нашей дружбе, Кейс.
Boys, we gotta figure out what the fuck that thing was and deal with this dope problem. Парни, мы должны выяснить, что за хрень так происходит и решить эту проблему с травкой.
Take this fucking thing off me. Снеми эту долбаную хрень с меня!
What a total fucking miserable thing my life has become! В какую невыносимую жалкую хрень превратилась моя жизнь!
Whatever we're gonna do, we should do it before Slade decides to trigger this thing. Что бы мы не делали нужно сделать это до того, как Слэйд активирует эту хрень.
And this whole Trinity thing sucks, I get it. И вся эта хрень с Троицей. Я всё понимаю.
You're gonna blow your whole psychic thing, and you're gonna become the prime suspect. Ты будешь гнать все свою ясновидческую хрень и станешь основным подозреваемым.
So get out there and get that thing out of the boot for Christ's sake. Так что вали на улицу и убери эту хрень из багажника, ради Христа.
I mean, she herself is so pretty, but that thing just looks like a string of sausages - with one empty casing in it. Я имею в виду, она такая симпатичная, но - эта хрень выглядит как веревка из сосисок, от одной из которых осталась только оболочка.
Get that thing out of here. I'll cover. ащи эту хрень отсюда, € прикрою.
There's a whole lot of people down in the valley who are gonna meet their maker if this thing lets go. Очень много людей в долине встретятся с Создателем, если эту хрень прорвет.
Jeez, what's in this thing? ерт, это что за хрень?