What is that thing down there? |
Что это там за хрень внизу? |
Well, we're gonna have to evacuate the sixth until this thing's taken care of. |
Ну что ж, будем эвакуировать шестой этаж, пока эту хрень не починят. |
This whole religious thing is just an act because you hate the fact that I'm hanging out with the mailman. |
Вся эта религиозная хрень, только потому что ты не можешь принять факт того, что я тусовался с почтальоном. |
Or that thing's still in you, and we can't trust a word that you're saying. |
Или эта хрень еще в тебе и мы не можем верить твоим словам. |
We will both go down there and try to put a reverse on this thing. |
Мы на пару спустимся в подвал и отключим эту хрень. |
You've given us that evil thing! |
Не могу поверить, что эта хрень теперь у меня! |
So how come this freaking thing ain't moving yet? |
Почему эта долбаная хрень все еще не двигается? |
I never understood what that thing was, in the end, yes, but yeah... |
Никогда не понимала, что это за хрень... точнее, понимаю, но как бы тебе объяснить... |
Get that thing out of here, Moe. |
Вынеси эту хрень отсюда, Мо. Унеси! |
Oh, get that thing off me! |
Ах, уберите эту хрень с меня! |
Elena, I only signed that fucking thing 'cause I thought we'd be together. |
≈лена, € подписал эту хрень только потому, что думал, мы будем вместе. |
don't fucking point that thing at me. |
Убери, эту хрень от меня. |
Okay, now... I gotta set this thing... to the 15th. |
Теперь... нужно установить эту хрень... на 15-е. |
Hey, how the hell does this thing open? |
Чёрт, как эта хрень открывается? |
Anything more about the car? I want every cop on the Eastern Seaboard looking for that thing. |
Я хочу, чтобы каждый полицейский на восточном побережье искал эту чёртову хрень. |
Jeez, what's in this thing? |
Черт, это что за хрень? -ГРУЗЧИК-2: |
What the heck is this thing? |
Черт, что это за хрень? |
Spent, like, an hour on this thing trying to get it open. |
Да, я потратил уже около часа, пытаясь открыть эту хрень. |
Why isn't this stupid thing workin'? |
Почему эта дурацкая хрень не работает? |
I'm a very strong feminist, so I believe women should have whatever mad thing they want. |
Я убежденный феминист, и я верю, что женщина должна получать любую хрень, которую захочет. |
You might want to shut this thing down now. |
Может, выключишь уже эту хрень? |
Will you take that thing off? |
Почему ты не снимешь эту хрень? |
Somebody get this fucking thing off a me? |
Кто-нибудь снимет с меня эту хрень? |
Oh, could you please turn that fucking thing off? |
О, прошу, не мог бы ты вырубить эту хрень! |
Want to get that thing out of my face? |
Не уберёшь эту хрень от моего лица? |