Are you ready to overcome this thing? |
}Надпись на пакетах Ты готов побороть эту хрень? |
I mean, you know, the whole Lucifer thing. |
Ну, знаешь, вся эта хрень с Люцифером. |
It should do. I wrote the fucking thing. |
Ещё бы, я написал эту хрень. |
I need this thing out of my face. |
Мне нужно убрать эту хрень с лица. |
I'm just not into that racial thing, man. |
Только не про ту расовую хрень чувак. |
Well, that sounds a lot sexier than my thing. |
Это звучит намного привлекательнее, чем моя хрень. |
This whole Dumbledore thing gets him a ton of trim. |
Вся эта хрень в стиле Дамблдора привела к нему кучу щелок. |
Well, the Collins are still keeping that thing unleashed. |
Коллинз по-прежнему спускает эту хрень с привязи. |
Should've gone to the owl thing. |
Нужно было пойти на ту хрень с совами. |
It's another mad thing that's happened since Anna showed up. |
Очередная хрень с момента возвращения Анны. |
We're not going anywhere till that thing is dead. |
Мы никуда не полетим, пока это хрень жива. |
That thing is a living weapon, it's a killing machine. |
Эта хрень - живое оружие, машина-убийца. |
And you can't use that damn thing in court. |
И ты не можешь использовать эту хрень в суде. |
Hell, if it means Getting these people home, I'll sit in the damn thing. |
Черт, если это позволит вернуть этих людей домой, я сяду в эту хрень. |
Believe me, I wouldn't think twice about burning that thing in the barn. |
Поверьте, я не стану сомневаться и сожгу эту хрень в амбаре. |
Yeah, I got a tooth thing going on. |
Ага, с зубом хрень полная. |
I can't cash this fucking thing. |
Я не смогу обналичить эту хрень. |
Well, this thing's been on TV. |
Ну, эта хрень уже в новостях. |
She started this whole damn thing. |
Это же она затеяла всю эту хрень. |
I told you, some exotic creature, like a monkey thing. |
Я же сказал тебе, что это экзотическая хрень, похожая на обезьяну. |
Hey, this ghost thing is not gonna go away for your girls. |
Эй, эта хрень с привидениями не даст покоя твоим девочкам. |
I think I've seen this thing that attacked him before. |
Думаю, я уже видел такую хрень, что только что на него напала. |
That thing could be watching us right now. |
Прямо сейчас, та хрень могла наблюдать за нами. |
But unless you listen to me... the whole thing will be a fucking disaster... with catastrophic consequences all round. |
Но если вы не послушаете меня, вся эта хрень обернется катастрофой... с непредсказуемыми последствиями. |
Yeah, I wouldn't go with the family thing. |
Я не поведусь на эту "Родственную" хрень. |