| Are you ready to overcome this thing? | }Надпись на пакетах Ты готов побороть эту хрень? |
| I mean, you know, the whole Lucifer thing. | Ну, знаешь, вся эта хрень с Люцифером. |
| It should do. I wrote the fucking thing. | Ещё бы, я написал эту хрень. |
| I need this thing out of my face. | Мне нужно убрать эту хрень с лица. |
| I'm just not into that racial thing, man. | Только не про ту расовую хрень чувак. |
| Well, that sounds a lot sexier than my thing. | Это звучит намного привлекательнее, чем моя хрень. |
| This whole Dumbledore thing gets him a ton of trim. | Вся эта хрень в стиле Дамблдора привела к нему кучу щелок. |
| Well, the Collins are still keeping that thing unleashed. | Коллинз по-прежнему спускает эту хрень с привязи. |
| Should've gone to the owl thing. | Нужно было пойти на ту хрень с совами. |
| It's another mad thing that's happened since Anna showed up. | Очередная хрень с момента возвращения Анны. |
| We're not going anywhere till that thing is dead. | Мы никуда не полетим, пока это хрень жива. |
| That thing is a living weapon, it's a killing machine. | Эта хрень - живое оружие, машина-убийца. |
| And you can't use that damn thing in court. | И ты не можешь использовать эту хрень в суде. |
| Hell, if it means Getting these people home, I'll sit in the damn thing. | Черт, если это позволит вернуть этих людей домой, я сяду в эту хрень. |
| Believe me, I wouldn't think twice about burning that thing in the barn. | Поверьте, я не стану сомневаться и сожгу эту хрень в амбаре. |
| Yeah, I got a tooth thing going on. | Ага, с зубом хрень полная. |
| I can't cash this fucking thing. | Я не смогу обналичить эту хрень. |
| Well, this thing's been on TV. | Ну, эта хрень уже в новостях. |
| She started this whole damn thing. | Это же она затеяла всю эту хрень. |
| I told you, some exotic creature, like a monkey thing. | Я же сказал тебе, что это экзотическая хрень, похожая на обезьяну. |
| Hey, this ghost thing is not gonna go away for your girls. | Эй, эта хрень с привидениями не даст покоя твоим девочкам. |
| I think I've seen this thing that attacked him before. | Думаю, я уже видел такую хрень, что только что на него напала. |
| That thing could be watching us right now. | Прямо сейчас, та хрень могла наблюдать за нами. |
| But unless you listen to me... the whole thing will be a fucking disaster... with catastrophic consequences all round. | Но если вы не послушаете меня, вся эта хрень обернется катастрофой... с непредсказуемыми последствиями. |
| Yeah, I wouldn't go with the family thing. | Я не поведусь на эту "Родственную" хрень. |