And go shave that thing. |
И иди сбрей эту хрень. |
The thing is gaining speed, man! |
Эта хрень набирает скорость! |
Then give me your breathing thing. |
(АНДИ) Конечно. (БЭННО) Давай сюда эту хрень. |
Is this thing on? |
Эта хрень вообще работает? |
Dude this thing is fuck'd. |
Чувак, это всё ёбаная хрень |
You know, I just hope someone tries to blow this damn thing up. |
Надеюсь, кто-нибудь попытается взорвать эту хрень. |
That whole thing is ends in pain and lots of walking in shame. |
Вся эта хрень оборачивается болью и позором. |
Jesus Christ, ya ought wash this thing once in a while. |
Господи, ты эту хрень хоть иногда-то мой. |
I'm gonna freeze my hands off before I get this thing lit. |
Я отморожу себе руки раньше, чем эта хрень зажгётся. |
And I kept telling him and then the fucking thing snapped. |
Он все равно толкает, и пока я ему говорил, эта хрень порвалась. |
I wanted to float that whole clone thing a lot softer. |
Я не хотела вываливать на тебя эту хрень, как снег на голову. |
Someone has to tear that thing down before it can try to claim another life. |
Кто-то должен разломать эту хрень до того, как ещё кто-нибудь пострадает. |
Kelly marches over, does her rocket science thing and defuses the mine. |
Тут выступает Келли, делает свою ракетно-научную хрень и обезвреживает мину. |
I don't want to get into this whole fucked-up push-me-pull-me thing with you. |
И я совсем не хотела бы снова пройти через всю эту хрень с тобой. |
I was going crazy all night. I was working with Thirsty, trying to deal with this Stream thing, and it hit me out of nowhere. |
Я всю ночь с ума сходил, возился с Тирсти, пытался разрулить эту хрень со Стримом. |
You go in there, you grab Carol, you take him into one of those unisex family bathrooms, pull down that diaper-changing thing, and go to town on him. |
Иди, хватай своего Кэрола, тащи его в один из этих семейных унисекс-туалетов, смахни со стола эту хрень для смены памперсов, и оседлай его по полной программе. |
This thing is blowing to a whole another level, alright. |
Эта хрень вышла на другой уровень. |
So this whole WAC thing is basically bullshit. |
Выходит, что вся эта муть с Женским советом полная хрень. |
You know, it's not an act - this whole thing. |
Я к ним прислушиваюсь, я эту хрень чувствую. |
Holy crap, they have the tushie-squirting thing! |
Святая хрень, у них дом, от которого кипяток из задницы! |
In 10 years you're going to have this thing right here that no amount of crunches will get rid of. |
Не пройдет и десяти лет, как у тебя повиснет тут хрень от которой ничто не избавит. |
And this whole Trinity thing sucks, I get it. |
И вся эта хрень с Троицей. |
Well... they got this here... scissor-happy, beautify-America thing here. |
Ну... У них тут такая... кукольно-счастливая, настоящая Американская хрень. |
It was a Sex Pistols thing, right? |
Это хрень от пистолз пошла, верно? |
Do you think this HIV girl thing is killing us or what? |
Как думаешь, эта хрень с ВИЧ-девочкой нас прикончит или как? |