Английский - русский
Перевод слова Thematic
Вариант перевода Тематический

Примеры в контексте "Thematic - Тематический"

Примеры: Thematic - Тематический
Multi-Donor Thematic Trust Fund for Tsunami Многосторонний тематический целевой фонд для оказания помощи в связи с цунами
Rorschach, Thematic Apperception. Тест Роршаха. Тематический апперцептивный тест.
Many of the respondents, in explanation of their endorsements, stated that thematic and group-focused approaches to the programme were mutually complementary and that group-focused activities could and should be undertaken within themes. Многие из респондентов, поясняя свои мнения, заявили, что тематический и ориентированный на конкретные группы подходы к осуществлению программы носят взаимодополняемый характер и что ориентированные на конкретные группы мероприятия могут и должны проводиться в рамках этих тем.
Traditional evaluations are being replaced by a new type of evaluation based on the added value of available information, facilitating decision-making at each level, be it the activity or project level, thematic or country programme level, or policy/governance level. Традиционные оценки заменяются новым видом оценки, основанной на добавленной стоимости имеющейся информации, что способствует выработке решений на каждом уровне, будь то уровень мероприятий или проектов, тематический уровень или уровень страновых программ, или же уровень политики/управления.
(c) Thematic overview of recommendations с) Тематический обзор рекомендаций
Thematic report was issued. тематический доклад был издан.
Thematic analysis: access to justice Тематический анализ: доступ к правосудию
Thematic Round Table on Gender Структура «Гендерный тематический стол»
Thematic section of the Second National Тематический раздел второго Национального доклада
Part One: Thematic issue of the year Первая часть: Тематический вопрос года
Thematic notebook: Indicators of Gender Violence. Тематический журнал: показатели гендерного насилия
(b) Thematic analysis. Ь) Тематический анализ.
Thematic topic 3 (continued) Тематический вопрос З (продолжение)
Thematic fund for obstetric fistula Тематический фонд для ликвидации акушерской фистулы
Thematic report on servile marriage Тематический доклад о подневольном браке
Procurement Services - Thematic Trust Fund Услуги по закупкам - Тематический целевой фонд
B. Thematic scope of review В. Тематический охват обзора
Thematic review of generic compliance problems. Тематический обзор общих проблем соблюдения.
Thematic fund for maternal health Тематический фонд по охране материнства
The thematic analysis conducted by the dialogue conference consisted of a review of domestic legislation and regional and international instruments on the subject of criminal justice aimed at identifying loopholes in the legislation and proposing amendments to domestic and international laws. На совещании был проведен тематический анализ внутреннего законодательства и региональных и международных документов по вопросам уголовного права с целью выявления пробелов и выработки предложений по изменению положений внутреннего и международного права.
Thematic analysis: racism and globalization Тематический анализ: Расизм и глобализация
In addition, the following activities relating to training, capacity-building and the promotion of public awareness have been carried out since March 2004: A thematic workshop on synergies for capacity-building under international agreements addressing chemicals and waste management from 30 March to 2 April 2004 in Geneva. тематический семинар-практикум по вопросам синергетических связей в интересах создания потенциала по международным соглашениям, касающимся химических веществ и удаления отходов, в период с 30 марта по 2 апреля 2004 года в Женеве.
To analyse the provisions contained in the legislation of the above-mentioned countries, the thematic approach used by the Secretary-General in the "Overview of the texts submitted for the global compilation" (A/43/637, paragraphs 1-45) consisted first of identifying the following elements: В основу анализа положений законодательных актов вышеупомянутых стран был положен тематический подход, который Генеральный секретарь использовал при обзоре текстов, представленных для свода законов всего мира (А/43/637, пункты 1-45), и который заключался в том, чтобы на первом этапе сосредоточить внимание на следующих элементах:
Welcomed the work of the twelfth session of the Commission on Sustainable Development and lookeds forward to the upcoming thirteenth session of the Commission on the thematic cluster of issues on water, sanitation and human settlements; Ь) приветствовала работу, проделанную на двенадцатой сессии Комиссии по устойчивому развитию, и заявила, что ожидает предстоящей тринадцатой сессии Комиссии, на которой будет рассматриваться тематический блок вопросов водных ресурсов, санитарии и населенных пунктов;
WOMANKIND published a CEDAW (United Nations Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women) shadow thematic report on violence against women in the United Kingdom, May 2004; организация «Женщины мира» опубликовала дополнительный тематический доклад о насилии в отношении женщин в Соединенном Королевстве в контексте Конвенции Организации Объединенных Наций по ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (КЛДОЖ) (май 2004 года);