Английский - русский
Перевод слова Thematic
Вариант перевода Тематический

Примеры в контексте "Thematic - Тематический"

Примеры: Thematic - Тематический
Stronger policy and programming support for South-South cooperation, specifically in determining how South-South cooperation as a key delivery mechanism is to be integrated into each thematic priority in the new matrix approach to programming, as described in paragraph 71 below; а) усиление поддержки политики и программ сотрудничества Юг-Юг, в частности, в определении того, как сотрудничество Юг-Юг в качестве ключевого механизма осуществления деятельности должно быть вписано в каждый тематический приоритет в соответствии с новым матричным методом программирования, как указано в пункте 71 ниже;
Also notes that the realignment will not require any change to the strategic framework for the period 2010-2011 and that the thematic and regional programme approach will be reflected in the proposed strategic framework for the period 2012-2013; З. принимает также к сведению, что реорганизация не потребует внесения изменений в стратегические рамки на период 2010 - 2011 годов и что тематический и региональный программный подход будет отражен в предлагаемых стратегических рамках на период 2012 - 2013 годов;
Takes note with appreciation of the thematic report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on effective measures and best practices to ensure the promotion and protection of human rights in the context of peaceful protests, submitted in accordance with Human Rights Council resolution 19/35; с удовлетворением принимает к сведению тематический доклад Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека об эффективных мерах и видах передовой практики, связанных с поощрением и защитой прав человека в контексте мирных протестов, представленный в соответствии с резолюцией 19/35 Совета по правам человека;
Also requests the Executive Director to assist countries, as appropriate, through the programme of work, to harmonize their national legislation relevant to environmental assessment and reporting so that the thematic coverage and periodicity of reporting is relevant and timely; просит также Директора-исполнителя помогать в соответствующих случаях странам в рамках программы работы гармонизировать их национальное законодательство, касающееся оценки состояния окружающей среды и представления экологической отчетности, с тем, чтобы тематический охват и периодичность представления отчетности отвечали требованиям актуальности и своевременности;
The first Inter-Committee meeting recommended that another meeting be convened in the course of 2004, which would deal with outstanding issues from the first Inter-Committee meeting and focus on a thematic issue, to be determined by the fifteenth meeting of chairpersons in 2003. Первое межкомитетское совещание рекомендовало провести в ходе 2004 года еще одно совещание, на котором были бы рассмотрены вопросы, оставшиеся нерешенными на первом межкомитетском совещании, а также был бы изучен тематический вопрос, который будет определен на пятнадцатом совещании председателей в 2003 году.
In accordance with resolution 55/195, the General Assembly shall establish a Thematic Committee. В соответствии с резолюцией 55/195 Генеральная Ассамблея создаст Тематический комитет.
The Maternal Health Thematic Fund supports the global Campaign to End Fistula and national fistula programmes in priority countries. Тематический фонд по охране материнского здоровья оказывает поддержку Глобальной кампании по ликвидации свищей и национальным программам в наиболее неблагополучных странах.
Thematic report on abuses and violations committed by the dozos was published in December 2013. В декабре 2013 года был опубликован тематический доклад об ущемлениях и нарушениях прав человека, совершенных «дозо».
Thematic day on "Integrated management of natural resources in agricultural landscapes of Central Africa". Тематический день по теме "Комплексное управление природными ресурсами в сельскохозяйственных ландшафтах Центральной Африки".
Thematic seminar/workshop on a topic to be decided. Тематический семинар/рабочее совещание на тему, которая будет определена.
For the first time, we have a Thematic Committee to share experiences from different corners of the world and to learn from each other. Впервые был учрежден Тематический комитет для обмена опытом между представителями самых различных стран мира и извлечения из него уроков.
These are the Multi Spectral Scanner (MSS) and the Thematic Mapper (TM) sensors. Это - многоспектральный сканер (МСС) и тематический картограф (ТМ).
The Thematic Committee discussed selected experiences in implementing the Habitat Agenda. Тематический комитет обсудил опыт осуществления Повестки дня Хабитат отдельными странами.
The Thematic Fund contributes to both the Campaign to End Fistula and the Midwifery Programme. Тематический фонд вносит взносы на цели Кампании за ликвидацию проблемы фистулы и программы акушерства.
Its Global Programme to Enhance Reproductive Health Commodity Security and the Maternal Health Thematic Fund directly contribute to this purpose. Его Глобальная программа по усилению обеспечения средствами охраны репродуктивного здоровья и Тематический фонд материнского здоровья непосредственно способствуют достижению этой цели.
It also scrutinises and monitors protection of human rights through the Thematic Committee on Human Rights. Он также тщательно изучает и контролирует вопросы защиты прав человека через тематический комитет по правам человека.
The Thematic Implementation Report will serve as the basis for the analytical work of the Implementation Review Group. Тематический доклад об осуществлении будет служить основой для аналитической работы Группы по обзору хода осуществления.
Thematic dialogue on enabling environments and barriers to technology development and transfer Тематический диалог по созданию благоприятных условий и устранению барьеров на пути разработки и передачи технологий
Thematic report on challenges and lessons in combating contemporary forms of slavery Тематический доклад о трудностях и извлеченных уроках в области борьбы с современными формами рабства
Democratic Governance Thematic Trust Fund (schedule 5.1) Тематический целевой фонд ПРООН в поддержку демократических форм правления (таблица 5.1)
Thematic cluster 3: Global health, population and sustainable livelihoods Тематический блок З: здоровье населения мира, народонаселение и устойчивость источников жизнеобеспечения
In addition, Austria has a long tradition of supporting the United Nations Development Programme Thematic Trust Fund on HIV/AIDS. Кроме того, Австрия в течение длительного периода времени традиционно поддерживает Тематический целевой фонд по борьбе с ВИЧ/СПИДом Программы развития Организации Объединенных Наций.
Thematic cluster: sanctions monitoring teams, groups and panels Тематический блок: группы по наблюдению за санкциями
B. Thematic analysis and discussion: Measures to facilitate В. Тематический анализ и обсуждение:
Appendix 2: Thematic section of the Second National Report on emancipation policy: Summary Приложение 2: Тематический раздел второго Национального доклада о политике в области эмансипации