Английский - русский
Перевод слова Test
Вариант перевода Критерий

Примеры в контексте "Test - Критерий"

Примеры: Test - Критерий
The 1991 text, in an attempt at compromise, had included a purpose test as a supplementary criterion. В тексте 1991 года в целях достижения компромисса в качестве дополнительного критерия был предусмотрен критерий цели.
They may be subject to an income test. На эти льготы может распространяться критерий доходов.
The test of habitual residence goes beyond simply residing in the territory in question. Критерий обычного места жительства выходит за пределы простого проживания на соответствующей территории.
The proposed text established, in contrast, a fixed test. Предложенный текст, напротив, устанавливает жесткий критерий.
Subsequent support has been given to this test by the European Court of Human Rights. В позднейшее время этот критерий был поддержан и Европейским судом по правам человека.
Particular support was expressed for the preponderance test, which had been resorted to in a number of cases decided by international courts. Был особо поддержан критерий «преимущественности», который использовался в ряде дел, рассмотренных международными судами.
It was suggested that the "presence of assets" test should be included in recommendation. Было предложено включить в рекомендацию 13 критерий "наличия активов".
This test seems to reflect British practice, which requires that the ineffectiveness of the remedy must be "clearly established". Этот критерий, как представляется, отражает британскую практику, которая требует, чтобы неэффективность средства правовой защиты была обязательно «ясно установлена».
This test is preferable to the stricter test enunciated in the Finnish Ships Arbitration that: Этот критерий представляется более предпочтительным, нежели более строгий критерий, провозглашенный в арбитражном решении по делу о финских судах, согласно которому:
The "purpose" test may not have clear and concise determining criteria as the "nature" test, but it is by no means impossible to apply. Критерий «цели» может не быть столь четким и точным определяющим критерием, что и критерий «характера», однако это никоим образом не означает, что его применение не является возможным.
The Chairman said he understood that the Belgian delegation wished to preserve the reliability test because it was the only test referred to in previous UNCITRAL documents. Председатель говорит, что, насколько он понимает, делегация Бельгии желает сохранить критерий надежности, поскольку это единственный критерий, упомянутый в предыдущих документах ЮНСИТРАЛ.
Although there is some uncertainty over the values due to test conditions, the values exceed the screening criteria of 5000 for BCF. Хотя существует некоторая неопределенность в отношении этих величин в связи с условиями экспериментов, значения все же превышают критерий отбора для КБК, составляющий 5000.
In case the net energy change criterion is not met, the powertrain system shall be readied for another test run. В том случае, если критерий изменения чистой энергии не выполняется, систему силового агрегата готовят еще для одного испытания.
The end of the test occurs when the break-off criteria is reached. 3.4.4.3.1.3 Испытание завершают, когда выполняется граничный критерий.
It gives also a criterion to decide, if a dynamic test to drawbars is mandatory. В нем также предусмотрен критерий принятия решения, если динамическое испытание сцепного устройства является обязательным.
The test of inclusiveness is also applicable at the global level. Оценочный критерий содействия интегрированности может применяться и на глобальном уровне.
Grubbs's test is based on the assumption of normality. Критерий Граббса основан на предположении о нормальном распределении.
The "interests of justice" test applies in all summary criminal cases. Критерий "в интересах правосудия" применяется ко всем уголовным делам, рассматриваемым в суммарном производстве.
6.1.5.4.4 Criterion for passing the test: there shall be no leakage. 6.1.5.4.4 Критерий прохождения испытания: не должно происходить никакой утечки.
Admittedly, the problem at hand and the test to solve it have no effect on the methodology used. Поставленный вопрос и применимый критерий, по существу, какого-либо влияния на подлежащую использованию методологию не оказывают.
However, the Kolmogorov-Smirnov test rejects the hypothesis of normality for all four variables with a 1% margin of error. Однако критерий согласия Колмогорова-Смирнова опровергает гипотезу нормальности всех четырех переменных с однопроцентным пределом погрешности.
The Grubbs test can also be defined as a one-sided test. Критерий Граббса также может быть определён как односторонний тест.
Under this test, all types of electronic signature that satisfy the test are considered valid; hence, the test embodies the principle of technological neutrality. При этом все типы электронной подписи, удовлетворяющие данному критерию, считаются действительными; таким образом, данный критерий воплощает в себе принцип нейтральности с точки зрения технологий.
Finally, counsel contends that it would be unjustified to apply a "balance of convenience" test in determining whether or not to invoke rule 86, as this test is inappropriate where fundamental human rights are at issue. И наконец, адвокат утверждает, что было бы неоправданным применение критерия "баланса удобств" при определении, нужно ли ссылаться на правило 86, поскольку этот критерий не подходит, когда речь идет о правах человека.
If the test of economic control is unsatisfactory, it should not be contemplated either as a secondary or as a primary test of nationality. Если критерий экономического контроля является неудовлетворительным, то его не следует предусматривать ни в качестве вторичного, ни в качестве первичного критерия гражданства.