Английский - русский
Перевод слова Test
Вариант перевода Анализ

Примеры в контексте "Test - Анализ"

Примеры: Test - Анализ
In this connection, the Rapporteur has prepared "test" analyses of four incidents/locations relating to serious violations of international humanitarian law. В этой связи Докладчик подготовил "тестовый" анализ четырех инцидентов/мест, связанных с серьезными нарушениями международного гуманитарного права.
Who ordered an alpha-1 antitrypsin deficiency test? Кто заказал анализ на недостаточность альфа-1 антитрипсина?
E Sensitivity analysis of a tilt test calculation method to input data deviations Анализ чувствительности метода расчета для испытания на опрокидывание с учетом отклонений входных данных
A2.5 Produce joint analyses by key project partners of pilot test results to refine the proposed survey-based extended question set and formulate a basis for establishing international recommendations. А2.5 Основным партнерам по проекту подготовить совместный анализ результатов экспериментальной проверки для уточнения предлагаемого расширенного набора вопросов для обследований и заложить основу для подготовки международных рекомендаций.
6/ Until uniform test procedures have been agreed, the manufacturer shall provide the Technical Service with an analysis of potential failures within the control transmission and their effects. До согласования единообразных процедур испытания завод-изготовитель должен представлять технической службе анализ потенциальных неисправностей привода управления и их последствий.
If such documents were lacking, a voluntary DNA test was offered and the Government reimbursed the cost if the family ties proved plausible. Если каких-либо документов не хватает, предлагается сделать добровольный анализ ДНК, и правительство компенсирует его стоимость, если он подтвердит наличие семейных связей.
In the municipality of Vistahermosa, the guerrillas went to the extreme of making more than 20,000 people take an AIDS test at the local hospital. В муниципии Вистаэрмоса повстанцы заставили свыше 20000 человек сдать анализ на ВИЧ в местной больнице.
An employer cannot discriminate against an applicant by requesting her to take a HIV and or pregnancy test before she is offered the job. Работодатель не может подвергать дискриминации претендентку на рабочее место, требуя, чтобы она сделала анализ на наличие ВИЧ-инфекции или беременности, прежде чем ей будет предложена работа.
I mean, legally, they have to run the test anyway, but by the time they processed it, something happened. По закону она все равно должны были провести анализ, но к тому времени, как они его провели, с ним что-то произошло.
When did you last have a urine test? Когда вам делали последний анализ мочи?
Your urine test was clear, but we do need you to help us keep on top of routine checks. Ваш анализ мочи был в порядке, но нам нужно, чтобы вы помогли нам выполнить плановые проверки.
Want me to take a urine test? Хотите, чтобы я сдал анализ мочи?
Well, then, take the test, which you're contractually obligated to do. Что ж, тогда сдай анализ, который ты по контракту должен сдавать.
We're going to run a DNA test on the bone particles. Мы сделаем анализ ДНК, чтобы выяснить чьи это кости.
Hermione! - Have you seen Mr. McRae's urine test? Гермиона, ты не видела анализ мочи мистера МакКрея?
Last time I was with her, I ordered the wrong test, twice. В прошлый раз я сделала не тот анализ.
In the DPRK, all the medical services such as medication, diagnosis, experimental test, treatment, operation, sick call, hospitalization, meals are free for all patients including outpatients. В КНДР в амбулаториях и других медицинских учреждениях бесплатно проводят все виды лечения больных, включая лекарство, диагноз, лабораторный анализ, лечение, операцию, вызов врача на дом, госпитализацию и питание в больнице.
Since, unlike reservations, such declarations had no legal effect, subjecting them to the test of permissibility was rare in State practice and would appear to constitute progressive development rather than codification. Учитывая, что, в отличие от оговорок, такие заявления не имеют юридической силы, их анализ на предмет допустимости редко применяется в практике государств и представляется, скорее, прогрессивным развитием, нежели чем кодификацией.
One member has requested an analysis of how the full door test will improve safety (or the reduction in door openings) as compared to existing requirements. Один из членов группы просил произвести анализ с целью выяснения того, каким образом испытание полностью укомплектованной двери будет способствовать повышению безопасности (либо сокращению случаев открывания двери) по сравнению с нынешней ситуацией.
This was done through an examination of historical data and trends in staffing for different functions, using regression analyses to test alternative potential drivers and identify those that best explain staffing trends. Для этого были проведен анализ кадровых данных и тенденций за предыдущие периоды для различных функций с использованием методов регрессивного анализа для проверки альтернативных потенциальных факторов и выявления тех из них, влияние которых в наибольшей степени определяет кадровые тенденции.
4 Analyse case studies to test proposed methodology of filling the gap based on an interaction process (different stakeholders and decision makers) Анализ примеров накопленного опыта для опробования предлагаемой методологии восполнения пробелов на основе процесса взаимодействия (различные стороны и директивные органы)
Therefore, SDE undertook a tough econometric exercise to reinforce the definition of the relevant geographic market and to test for a structural break in the price series. В этой связи СЭЗ провел тщательный эконометрический анализ для подтверждения определения соответствующего географического рынка и проверки на предмет структурного разрыва в рядах данных по ценам.
Can I come up there and test it? Можно я приеду и сделаю анализ?
In the end, I insisted on an AIDS test. Потом я настоял, чтобы он прошел анализ на ВИЧ.
The review will also analyse briefly the joint programming and delivery of operational activities for development as a test case of a system-wide strategic planning being developed in the process of the Quadrennial Comprehensive Policy Review (QCPR). В настоящем обзоре содержится также краткий анализ совместного составления программ и осуществления оперативных мероприятий по развитию в качестве экспериментальной проверки модели общесистемного стратегического планирования, которая разрабатывается в настоящее время в рамках четырехгодичного всеобъемлющего обзора политики.