| Yesterday's rapid test was a false positive. | Вчера анализ на стрептококк был ложноположительным. |
| I'd like to do an HIV test just to make sure. | Я хочу провести анализ на ВИЧ, чтобы удостовериться. |
| Well, they'll test for everything. | Что ж, это все отправят на анализ. |
| And the only proof of harassment is paternity, so I'm applying for an immediate paternity test. | А так как единственным доказательством домогательств является отцовство, я предлагаю немедленно сделать анализ ДНК. |
| Trust me, your father made me get a DNA test, just to make sure. | Поверь, твой отец заказал анализ ДНК, чтобы убедиться. |
| All I know is the DNA results directly contradict the isotope test. | Я только знаю, что анализ ДНК противоречит анализу изотопов. |
| Put a rush on his DNA test... be back soon. | Ускорь анализ ДНК, я скоро вернусь. |
| We should test her for Lyme disease. | Надо сделать анализ на болезнь Лайма. |
| That's why we need to do the test. | Чтобы узнать, нам нужно сделать повторный анализ. |
| All right, test me if you don't believe me. | Ладно, тогда возьмите анализ, чтобы меня проверить. |
| David... antigens, ELISA test, PCRs all confirm the Variola Major. | Дэвид... антигены, иммунно-ферментный анализ, ПЦРы все подтверждают натуральную оспу. |
| Any test would've said you were 100% then. | Любой анализ тогда показал бы, что ты в форме. |
| Dr. Yang ran every imaginable test, including a full exome panel. | Доктор Янг провела все возможные тесты, включая полный генетический анализ. |
| When I was pregnant, that was like the first test I took. | Когда я забеременела, я первым делом сдала этот анализ. |
| He presented a first analysis of the test results of that measurement programme still under evaluation. | Он представил первый анализ результатов испытаний, проводившихся в рамках этой программы измерений, которые все еще оцениваются. |
| The conformity test, which verifies gender mainstreaming, is used to improve the preparation and formulation of policy and legislation. | Анализ на соответствие, которым выверяется учет гендерной проблематики, используется для улучшения подготовки и разработки политики и законодательных актов. |
| The test of components will provide a first analysis of this impact. | Испытания компонентов обеспечат первый анализ такого воздействия. |
| A more sensitive test is to place a needle in the spinal canal, and remove some fluid. | Более точный тест - ввести небольшую иглу в спинной канал, чтобы взять на анализ жидкость. |
| Gist of it is: law enforcement runs a standard DNA test called STR analysis. | Суть вот в чем: в правоохранительной системе используется стандартный тест ДНК, называемый КТП анализ. |
| Well, when you're finished almost finishing it, test it. | Ну как закончите «почти заканчивать», сделайте анализ. |
| This risk evaluation test statistically quantifies your individual risk. | Данный анализ отражает статистически Ваш индивидуальный риск. |
| These field tests should be completely documented, indicating the type of test, equipment utilized, test results and the name of the individual conducting the test. | Такие полевые тесты должны полностью документироваться с указанием вида теста, использованного оборудования, результатов теста и фамилии лица, проделавшего анализ. |
| Voluntary HIV consultation and test: currently, there are 485 voluntary HIV consultation and test clinics. | Добровольное консультирование и тестирование на ВИЧ: в данный момент насчитывается 485 клиник, где можно добровольно сдать анализ на ВИЧ и получить консультацию. |
| Blood I'm pretty sure would test positive for NZT is someone thinks to test it. | И я уверен, что анализ даст положительный результат по НЗТ, если кто вздумает проверить. |
| However, the first analysis of the results of that test measurement programme, still under evaluation, showed that there was no direct correlation between the current and the new test method. | Однако первый анализ все еще оцениваемых результатов реализации этой программы контрольных измерений показывает, что между нынешним и новым методом испытаний прямой связи нет. |