You will receive the test report with a description of the mineral metabolism and indications of pathological tendencies. |
Заказывающий анализ получит результаты измерений с описанием минерального обмена с указанием болезненных тенденций. |
The second test is to analyse the effects on competition of firms having large market-shares. |
Затем проводится анализ воздействия на конкуренцию, оказываемого фирмами с высоким удельным весом на рынке. |
Furthermore, he requested a reliable cost-benefit analysis of the proposed new test method. |
Кроме того, он просил провести точный анализ затрат, связанных с использованием нового предложенного метода испытания. |
It is imperative that those who test HIV-negative be supported in order that they remain negative. |
Необходимо добиваться того, чтобы те, чей анализ на вирус ВИЧ был отрицательным, не перешли в категорию инфицированных. |
The Department has faced an unprecedented test in mobilizing resources to engage in this public debate simultaneously on so many fronts. |
В качестве первого шага он усилил мониторинг за средствами массовой информации во всем мире, используя новые технологии и более активную деятельность информационных центров Организации Объединенных Наций, чтобы обеспечить старших должностных лиц материалами печати и давать им регулярный анализ информации. |
DNA testing will be used in institutions certified by the Ministry of Health, with the cost of the test being borne by the presumed progenitor. |
Анализ на ДНК должен проводиться в учреждениях, получивших соответствующую лицензию Министерства здравоохранения, а его стоимость оплачивается предполагаемым биологическим родителем. |
The test shall be carried out by the method described in paragraph 7.2. to this regulation. |
Отбор и анализ проб газов осуществляются в соответствии с предписанными методами. |
The World Bank/IFC Doing Business reports defines themselves as a "cholesterol test for the regulatory environment". |
Программа докладов "Ведение бизнеса" Всемирного банка/МФК определяет себя как "своего рода анализ на уровень холестерина в артериях системы регулирования". |
They do the breathalyzer test on the spot, and then again at the hospital. |
Первым делом - алкотестер на месте происшествия, а после больничный анализ. |
But I had to take it because I had to cram for my urine test this morning, man. |
Но я все сожрал потому что мне надо было сдать анализ мочи по утрянке, чувак. |
For specific situations, test kits are available that can be used in the field for screening purposes. |
Как правило, анализ СОЗ проводится в специально выделенной для этого лаборатории. |
OK, I fixed it so that any information, requisition or test that goes out with her name on it will look like spam to other computers. |
Ладно, я сделала так, что любую информацию, запрос или анализ с её именем другие компьютеры будут считать спамом. |
It is very important to test the ground where should be set the fruit- garden and to determine adequate melioration. |
Очень важно совершить химический анализ почвы на которой должны построить фруктовый сад и на основании ее определить и мелиоративное удобряние. |
Now, there's a reason why this test hasn't been updated in over six decades. |
Есть причина, по которой данный анализ за 60 лет так и не был усовершенствован. |
I have run every test, checked for cerebral ischemia by monitoring microcirculatory blood flow, NAHD fluorescence. |
Я протестировал все, что можно, включая анализ на ишемию с помощью исследования кровопотока во флуоресцирующем излучении. |
Today no test can detect myeloma before it spreads resulting in diagnosis at a more advanced stage of the disease. |
На сегодняшний день ни один анализ не может определить миелому до того, как она распространится, результатом чего становится диагностика на более поздней стадии заболевания. |
It was in my sister's bag... I was in the bathroom, and I'd been a couple of days late so I just thought I should probably take a test. |
Тестер лежал сумке моей сестры, ...у меня задержка на пару дней, вот я и решила сделать анализ. |
When... when do I have to come in for the next test? |
Когда... когда надо сделать следующий анализ? |
Can't you find another option, won't you run another test? |
Может вы попробуете что-то другое, еще какой-нибудь анализ? |
A detailed analysis of stack test results should be made available to verify emissions of halogen acids and polychlorinated dibenzodioxin and dibenzofuran (PCDD/PCDF). |
Необходимо проводить детальный анализ результатов исследования дымовых газов для установления уровня выбросов галогенных кислот и полихлорированных дибензодиоксина и дибензофурана (ПХДД/ПХДФ). |
The plan is that IOSC will be further enhanced with a modern forensic laboratory that has the capacity to test DNA. |
План состоит в том, чтобы продолжать укрепление УЦИ, оснастив их современными судебно-медицинскими лабораториями, способными проводить анализ ДНК. |
Yet an analysis of Chile's voucher program found no positive effect on students' test scores or years in school. |
Однако анализ программы ваучеров в Чили не обнаружил положительного эффекта на результаты тестов или количество лет, проведенных детьми в школе. |
A literature search of the available research was conducted in the U.S. in order to identify a potential ESC understeer test for loss-of-control situations. |
Для определения потенциальных возможностей испытания ЭКУ на снос, который может привести к выходу транспортного средства из-под контроля, в США был проведен анализ научной литературы на предмет поиска результатов проведенных исследований. |
Standard stuff - carbon-date the cork, Run a molecular test on the wax, Spectroscopic refraction on the glass. |
Как обычно, радиоуглеродный анализ пробки, молекулярный тест воска, спектральный анализ стекла. |
The following findings were obtained from the results of the round robin test and its analysis: |
Результаты межлабораторных испытаний и их последующий анализ позволили прийти к следующим выводам: |