And you were telling me about your top secret work, |
И ты рассказывал мне про свою совершенно секретную работу, |
Mara, honey, you remember me telling you all about Boyd Crowder. |
Мара, милая, помнишь, я рассказывал тебе всё об Бойде Краудере? |
My friend Stan was telling me a funny story |
Мой друг Стен рассказывал мне забавную историю |
I was telling Chess about Benny. |
Я тут рассказывал Чеззу историю о Бенни. |
You know, I told you when I was telling you I wasn't telling you what I told you. |
Знаешь, я говорил тебе, когда это рассказывал, что я тебе не говорил того, что я тебе рассказал. |
Remember my telling you last summer about the job My college friend offered me? |
Помнишь, прошлым летом я рассказывал тебе о работе которую мне предлагал мой приятель? |
She doesn't like me telling people. |
ќна не любит, чтобы € рассказывал. |
Remember that comet I was telling you about? |
Помните, я рассказывал вам о комете? |
He enjoyed wood and telling the children late night stories of how his own papa used to tame the wilderness. |
Ему нравилось дерево и вечера, когда он рассказывал детям истории о том, как его папа в свое время покорял дикую природу. |
Remember I was telling you about Al in California? |
Помнишь, я рассказывал об Али из Калифорнии? |
You know that girl I was telling you about? |
Я рассказывал, что познакомился с девушкой. |
It's 'The Witches In The Air' that I was telling you about. |
Это "Ведьмы в воздухе", я рассказывал тебе. |
I was just telling him about that time you took too much ket at the sauna and passed out. |
Я как раз рассказывал ему о том случае, когда ты перебрал кетамина в сауне и вырубился. |
I was just telling him I have this noise in my head like a hum. |
Я как раз ему рассказывал, что у меня какой-то шум в голове, типа гудения. |
I had to report in to that guy I was telling you about, the guy who's like a parole officer. |
Я должен был отчитаться перед парнем, о котором я тебе рассказывал, он, вроде бы, какой-то офицер. |
I wouldn't be telling you this story if it weren't compelling. |
Я бы не рассказывал эту историю, если бы она не была убедительной. |
Here's the story I was telling: |
Вот история, которую я рассказывал. |
And there was something incredibly profound about sitting down with my closest friends and telling them what they meant to me. |
Я испытывал какое-то необычайно глубокое чувство, когда я сидел с самыми близкими друзьями и рассказывал им, что они для меня значат. |
So, henry, you were telling me a story |
И так Генри, ты рассказывал мне историю |
Is that the guy you were telling me about? |
Так ты про этого парня мне рассказывал? |
Ford was just telling us about the ninth grade beauty contest and the swimsuit competition. |
Форд нам рассказывал про конкурс красоты в девятом классе и про конкурс купальников. |
He was just telling me a joke, just a minute ago... |
Он был в порядке, просто рассказывал мне байку. |
What else are you not telling me, Jack? |
О чём ещё ты мне не рассказывал, Джек? |
Well, Mr. Henderson was just telling me |
Ну, Г-Н Хендерсон был только что рассказывал мне, |
Remember what I told you about gravestones telling stories? |
Помнишь что я тебе рассказывал о надгробьях рассказывающих истории? |