Английский - русский
Перевод слова Telling
Вариант перевода Рассказывал

Примеры в контексте "Telling - Рассказывал"

Примеры: Telling - Рассказывал
And that guy, Nicu, I was telling you about... А этот парень, Нику, я вам рассказывал...
My husband's been telling mea lot about you, Sergeant. Мой муж много рассказывал о Вас, сержант.
I remember dad telling me about the dramatic shipwreck. Помню, как папа мне рассказывал о гибели судна.
And you burned my car while I was telling my fake Judd Hirsch story. И вы сожгли мою машину пока я рассказывал вам выдуманную историю о Джаде Хирше.
Elliot Reid, I was telling you about. Эллиот Рид, я рассказывал тебе.
When he was telling his story I sensed it. Я почувствовал это, когда он рассказывал свою историю.
Frasier's just been telling me how well Dad's taking the breakup with Sherry. Фрейзер как раз рассказывал, насколько спокойно отец воспринял разрыв с Шерри.
You sounded more relaxed when you were telling me about the war. Ты был более расслаблен, когда рассказывал мне о войне.
He was just telling it about his childhood when it jumped up and scampered off. Он как раз рассказывал ему о своем детстве, когда оно вдруг вскочило и убежало.
You were telling about the time you almost killed Five-O. Ты рассказывал, как чуть не перебил Пять-0.
John was just telling my friends about you. Джон рассказывал о тебе моим друзьям.
I'll play you that mix CD I was telling you about. Я поставлю вам тот микс, про который я рассказывал.
A story I was telling myself about who I was. Истории, что я рассказывал себе, о том, кем я был.
My dear, I was only telling him about my trip to the Sierras. Моя дорогая, я только рассказывал о моей поездке в Сьерра-Невада.
In a minute. Thomas was telling me about his marriage. Погоди, Томас мне тут рассказывал о своем браке.
He was telling truths that people wanted not to know. Он рассказывал правду, знать которую люди не хотели.
Leonard was telling me about dark matter, but I didn't really understand it. Леонард мне рассказывал о тёмной материи, но я почти ничего не поняла.
OZ: The last three weeks, I've been telling you about Bill Anderson. В последние три недели я рассказывал вам о Билле Андерсоне.
He was telling some old gangster story. Он рассказывал какую-то историю о гангстерах.
And then one day he comes home and he's laughing and telling stories. А потом однажды он пришел домой и смеялся, рассказывал истории.
Harold's been telling me what a great agent you are. Гарольд как раз рассказывал, какой вы прекрасный агент.
I mentioned it when I was telling him that I broke up with Madison. Я упомянул об этом, когда рассказывал, что порвал с Мэдисон.
Jimmy was just telling me about some of your family portraits. Джимми рассказывал о ваших семейных портретах.
I was just telling your family about my work. А я рассказывал вашей семье о моей работе.
Father Crilly was just telling us about your friend, dying. Отец Крилли рассказывал нам о вашем умирающем друге.