Have you been telling him some smoking-room stories? |
Ты рассказывал ему анекдоты? |
Kraven telling war stories again? |
Крэйвен снова рассказывал тебе о войне? |
She's the one I was telling you about. |
Я рассказывал о ней. |
Who's been telling you that? |
Кто вам такое рассказывал? |
Do you remember how you were telling me yesterday? |
Помнишь, как вчера рассказывал? |
He was just telling me about Paris. |
Он рассказывал мне о Париже. |
DALE: You were telling us about the dog. |
Ты нам рассказывал про собаку. |
I was telling you about Noel. |
Я рассказывал тебе о Ноэль. |
He was telling me about a flower like this. |
Он рассказывал мне о таком. |
I... I've been telling them about you. |
Я рассказывал им о тебе. |
I was telling you about him. |
Я тебе о нем рассказывал. |
I was telling you about. |
Я рассказывал вам о нем. |
And details about this telling. |
И подробно об этом рассказывал. |
What have you been telling him? |
Что ты ему рассказывал? |
So charlie was telling me about |
Чарли рассказывал мне об одном |
I was telling this guy about the tunnel. |
Я рассказывал ему про туннель. |
You were telling us about these savage attacks. |
Ты рассказывал о варварских нападениях. |
He's just been telling me about the castle I've inherited. |
Он рассказывал об унаследованном мной замке. |
I was just telling Andrew about the Trembleys. |
Я как раз рассказывал Эндрю про Трембли. |
Everything you're telling us about her is raising all sorts of red flags. |
Все, что ты рассказывал нам о ней уже настораживает. |
At the same time, however, a defector was telling a different story to US intelligence. |
Однако, в это же время, сбежавший из Ирака человек рассказывал спецслужбам США совершенно другую историю. |
And the esbat seemed to fit what Aaron had been telling us. |
А эсбат напоминает то, о чём рассказывал нам Аарон. |
It was telling us stories about clouds, stones and many other things... |
Он рассказывал нам сказки про облака, острова, пёстрые камушки. |
She's the one I was telling you about, who was dating that nine-fingered bullfighter from Juarez. |
Я тебе о ней рассказывал, она встречалась с девятипалым тореадором из Хуареса. |
Dewart's been telling me how strange Curtis has been acting lately. |
Дюварт рассказывал, что Кертис как-то странно себя ведет. |