| There are mysteries worth solving and stories worth telling. | Есть загадки, которые стоит решить, и есть истории, которые рассказать. |
| You better start telling me more than jackshit. | Так что тебе лучше рассказать мне все. |
| I always planned on telling you, I did. | Я все время хотела рассказать тебе, правда. |
| You should be telling this to your lawyer, not to me. | Ты должен рассказать об этом своему адвокату, а не мне. |
| I'm hurt that you didn't feel comfortable telling me about George Kenderson. | Мне обидно, что ты не захотела рассказать мне о Джордже Кендерсоне. |
| So Moe, you were telling us how you came up with your title. | Итак Мо, кажется ты собирался рассказать нам, как ты пришел к своему названию. |
| Well, I guess no harm in telling you now. | Наверное, сейчас уже можно тебе рассказать. |
| We appreciate that you're here and telling us your story. | Спасибо, что пришли рассказать нам вашу историю. |
| It's a giant mess and it's a story that needs telling. | Это большой беспредел, и эту историю нужно рассказать. |
| Chung: And that's why I need your help telling the Danny Chung story... | И я прошу вас помочь рассказать историю Дэнни Чанга. |
| We just didn't know the right way to go about telling him. | Мы просто не знали, как правильно рассказать ему. |
| It was a mistake not telling you guys about her. | Не рассказать вам о ней было ошибкой, народ. |
| Now, you can start by telling us how your DNA got under Eva's fingernails. | Сейчас ты можешь рассказать нам, как твоя ДНК оказалась под ногтями Ивы. |
| Now you need to finish what you started by telling us what you saw. | Сейчас вы должны закончить начатое и рассказать, что видели. |
| In any case, your new boyfriend came in before I'd finished telling him everything. | В любом случае, твой новый парень пришел раньше, чем я успел ему все рассказать. |
| I guess nobody thought telling me that would be important. | Полагаю, никто не считает важным рассказать мне его. |
| But moving forward... means telling Lindsay and Ray Jay about us. | Но пойти вперед... Значит рассказать о нас Линдси и Рэй Джею. |
| I was telling her about us. | Я хотел рассказать ей о нас. |
| You could start by telling us which of Paul's heirs you were conspiring with. | Можете рассказать нам, с кем из наследников вы сговорились. |
| What is wrong with telling them? | Что плохого в том, чтобы рассказать им? |
| I thought about telling you almost every night. | Я думал рассказать тебе почти каждую ночь. |
| But telling Philip about Victor Olson is one thing. | Но рассказать Филипу о Выкторе Олсене это одно. |
| What I care about is telling Emily Rose's story. | Главное для меня - рассказать историю Эмили Роуз. |
| That's as good as telling my mom. | Это все равно что рассказать маме. |
| He spent his dying words telling it. | Он потратил предсмертное время, чтобы рассказать это. |