Примеры в контексте "Ted - Ted"

Примеры: Ted - Ted
TED follows Nicholas Negroponte to Colombia as he deliverslaptops inside territory once controlled by guerrillas. Hispartner? Colombia's Defense Department, who see One Laptop perChild as an investment in the region. TED следует за Николасом Негропонте в Колумбию, где онраздаёт ноутбуки на контролируемой партизанами территории. Егопартнёр? Колумбийское Министерство Обороны, для которого программа"каждому ребёнку по ноутбуку" является инвестицией врегион.
Legendary ocean researcher Sylvia Earle shares astonishingimages of the ocean - and shocking stats about its rapid decline - as she makes her TED Prize wish: that we will join her inprotecting the vital blue heart of the planet. Легендарная исследовательница океанов Сильвия Эрли делитсяудивительными картинами океана и шокирующей статистикой о егобыстром упадке, а также заявляет о своём TED Prize пожелании -чтобы мы присоединились к ней и помогли защитить драгоценноеголубое сердце планеты.
They may well be by a TED speaker, and so we can get the conversation going during the year and come back next year having had the same intellectual, emotional journey. Их автором может быть кто нибудь из спикеров на TED, так что мы сможем начать беседы еще в течении года и прийти на следующий год, после того как прошли один и тот же интеллектуальный, емоциональный путь.
In this TED archive video from 1998, paralympic sprinterAimee Mullins talks about her record-setting career as a runner, and about the amazing carbon-fiber prosthetic legs that helped hercross the finish line. В этой видеозаписи 1998 года из архива TED паралимпийскийспринтер Эйми Маллинс рассказывает о том, как она устанавливаларекорды на протяжении своей карьеры спортсмена-бегуна, а также освоих удивительных, сделанных из графитового волокна протезах ног, которые помогли ей пересекать финишную черту.
And I know TED is about big ideas, but actually, the benchmark for a big idea is changing. Я знаю, что TED как раз занимается поиском великих идей, но вообще-то критерии того, что можно называть великой идеей, меняются.
Have you ever misplaced your TED badge and then immediately started imagining what a three-day Vancouver vacation might look like? Вы когда-нибудь теряли свой бейджик TED и сразу же начинали представлять, каким бы был ваш трёхдневный отдых в Ванкувере?
Some of our early successes, Citysearch, came out when people needed web pages., which we announced actually at TED in 1998, was when companies were looking for cost-effective ways to get traffic. Один из наших ранних успехов, Citysearch, возник, когда была нужда в веб-страницах., сайт, анонсированный на TED в 1998 году, появился, когда компании искали экономически эффективные способы получения трафика.
We've heard talk here at TED about people biohacking and hacking their plants with Arduino, and Mozilla is doing work around the world in getting young people to build websites and make videos. Мы слышали в выступлениях на TED о людях, которые занимаются биохакерством растений на основе микроплаты Arduino, а Мозилла проводит по всему миру проекты для вовлечения школьников в построение веб-сайтов и съёмки видео.
And congratulations on being such big makhers that you've become TED meisters. Спасибо за то, что вы так много делаете, что вы маэстро TED.
BG: So Snowden is very, as we've seen at TED, is very articulate in presenting and portraying himself as a defender of democratic values and democratic principles. БД: Как мы видели на TED, Сноуден очень красноречив, представляя и описывая себя как защитника ценностей демократии и её принципов.
Because this is the TED stage, Gabby, I know you worked very hard to think of the ideas that you wanted to leave with this audience. Поскольку мы на сцене TED, Габби, я знаю, ты много работала, чтобы сформулировать то, что ты хотела бы донести до аудитории.
All the stories that we're telling - well, of course, TED is a great meme-fest, masses of memes. Все истории, которые мы рассказываем, и конечно же TED - замечательный фестиваль мемов, огромного количества мемов.
But perhaps they knew that on sixth, November, 2009, there will be a TED green and blue session, so they painted it like this. Но, возможно, его строители знали, что шестого ноября, 2009 года, будет проходить «Сине-зелёная» сессия TED, поэтому они раскрасили его таким образом.
Chris Anderson: You guys didn't hear about us cutting outthe Design from TED? Крис Андерсон: «Ребята, вы не слышали, что мы вырезалибукву «D» из TED
Turtle excluder device (TED) - a specialized device that allows a captured sea turtle to escape when caught in a trawl net. TED (аббревиатура от англ. Turtle Excluder Device - устройство, улавливающее черепах) - предохранительное устройство, которое позволяет самостоятельно освободиться захваченной тралом морской черепахе.
In 1991, prior to Jane's Addiction dissolving, Farrell, Ted Gardener, and Marc Geiger created the Lollapalooza festival as a farewell tour for Jane's Addiction. В 1991 году, перед распадом группы Jane's Addiction, Фаррелл, совместно с Ted Gardener и Marc Geiger, создал фестиваль Lollapalooza, в качестве прощального тура для своей группы.
And that's where I think organizations like TED, like the Extreme Ice Survey can have a terrific impact on human perception and bring us along. Я считаю, что такие организации, как TED, и такие проекты, как «Экстремальное исследование льдов», могут оказать значительное влияние на восприятие и привлечь внимание людей.
And I was thinking this morning of the good life, and before I show you the rest of my presentation, I'm going to violate TED rules here, and I'm going to read you something from my book as quickly as I can. Сегодня утром я думал о хорошей жизни, и прежде чем продолжить презентацию, я нарушу правила TED, и очень быстро прочитаю отрывок из моей книги.
Even if you just try to get all of those ideas into your head by watching all those thousand TED videos, it would actually currently take you over 250 hours to do so. Если вы попробуете уместить все эти идеи в голове, просматривая более тысячи видео на TED, это займёт у вас более 250 часов.
I am no longer hidden, bullied and I am here doing a TED Talk. Я больше не спрятан, меня не изводят, и я здесь, выступаю на сцене TED.
The other thing to think of is what an honor it is, as a politician, to give a TED talk, particularly here in the U.K., where the reputation of politics, with the expenses scandal, has sunk so low. А ещё я подумал вот что: какая честь для меня, как политика, выступать на конференции TED, особенно в Великобритании, где у политики такая низкая репутация из-за скандальных расходов [членов парламента].
In 2007, I was invited to speak at TED for the second time, and since I was still an authority on nothing, I thought, what if I made a multimedia presentation on a topic so niche it is actually inconsequential or actually cockamamie. В 2007 году меня пригласили на конференцию TED во второй раз, но я ни в чём особо не специализировался и подумал, что если сделаю презентацию на такую узкую тему, то это будет неуместно или даже смехотворно.
So as it turns out, TED was not founded in 1984 AD. (Laughter) Making ideas actually started in 1984 BC at a not-lost-for-long city, found from above. Вот и получается, что TED появился не в 1984 году н.э. (Смех) Генерирование идей в реальности началось в 1984 году до н.э. в затерянном, но только на время, городе.
You know, one of the things that I think maybe TED ought to do is tell all the schools about all the great lectures that are on TED, and there's all kinds of great stuff on the Internet to get these kids turned on. Знаете, мне кажется, что TED следует сообщить во все школы о том, какие отличные лекции тут есть, и что в Интернете есть разные классные штуки, чтобы активизировать этих детей.
I thought it might be interesting, even for the many long-time collectors here with us at TED, local collectors, to have an outside view of 10 young Indian artists I wish everyone at TED to know. Я подумал, что даже для коллекционеров со стажем, здесь на встрече TED, местных коллекционеров, было бы интересно мое мнение о 10 молодых индийских художниках, которых мне бы хотелось, чтобы вы все знали.