Примеры в контексте "Ted - Ted"

Примеры: Ted - Ted
Last year at TED Long Beach, we built an installation thatbuilds installations. В прошлом году на TED в Лонг-бич мы установили инсталляцию, производящую другие инсталляции.
One of the best known is Acumen Fund, led by Jacqueline Novogratz, a TEDster who got a big boost here at TED. Одним из наиболее известных является Acumen Fund во главе с Жаклин Новограц, члена TEDster, которая получила огромную поддержку здесь на TED.
And we're working with EOL, Encyclopedia of Life, Ed Wilson's TED wish. Мы работаем с ЭЖ, Энциклопедией Жизни, которая была желанием Эда Вилсона на TED.
Since I gave my TED Talk and published my book, another year of data came out from the U.S. Census. После выступления на TED и выхода книги, появился ещё год данных из переписи населения США.
If I said to you, "Okay, we're not going to have new TED. Если бы я сказал вам: "Новой TED конференции не будет.
CA: Well Wadah, a group of members of the TED community, TEDxCairo, are meeting as we speak. К.А.: Вада, группа членов сообщества TED, TEDX Cairo, собрались тут, пока мы разговоарили.
And I'm grateful that I've gotten to do that here at TED. Я рада, что мне выпала возможность тоже рассказать историю здесь, на TED.
The time scale on which TED operates is just fantastic after coming out of a magazine business with monthly deadlines. Времевая шкала, с которой работает TED просто фантастична, не как журнальный бизнес, с его ежемесячными сроками.
Imagine it says TED, because the comments can't be policed at any acceptable cost. Представьте, что он гласит TED, потому что комментарии не могут цензурироваться ни при какой цене.
Accepting the 2007 TED Prize, Bill Clinton asks for help inbringing health care to Rwanda - and the rest of theworld. Получая награду TED 2007, Билл Клинтон просит помощи впроцессе улучшения доступной медицинской помощи в Руанде и во всеммире.
Chris Anderson asked me if I could put the last 25 years ofanti-poverty campaigning into 10 minutes for TED. Крис Андерсон попросил меня вместить 25-летнюю кампанию поборьбе с бедностью в 10 минут выступления на TED.
Guitarist and singer Raul Midon plays "Everybody" and"Peace on Earth" during his 2007 set at TED. Гитарист и певец Рауль Мидон исполняет "Каждый" и "Мир наЗемле" во время его выступления в 2007 году на TED.
His first time at TED, possibly a disadvantage - we shallsee - Professor Mark Jacobson. Good luck. Он в первый раз на TED - что, возможно, ставит его вневыгодное положение, профессор Марк Джекобсон. Удачи вам.
We have to make this happen, and we can do it with themodern communications that TED has introduced. Чтобы это осуществилось, нам надо действовать. Мы можемдобиться этого с помощью современных способов коммуникации, тех, что пропагандирует TED.
This is where TED comes into the picture. Как раз для этого и создан TED.
Picture 2 shows Ted with the WordPad-Datei and demonstrated that it handles its task very well. Изображение 2. Ted и WordPad - файл - похоже, что задача решена успешно.
To be honest Ted is already an excellent software and it can be used to do real work. Но даже в настоящее время Ted является прекрасным приложением, с помощью которого можно решать реальные задачи.
There's far too many experienced people in the TED community who would know much more about that than I ever will. В сообществе TED найдётся множество более опытных людей, знающих об этом куда больше, чем когда-либо буду знать я сам.
When I first heard from TED and Chris a few months ago about the possibility of the Prize, I was completely floored. Когда несколько месяцев назад Криc из TED сообщил мне о возможности получения премии, это было для меня сюрпризом.
And then I want you to throw it on Jim Young. (Laughter) Luckily, I was the recipient of the TED Prize this year. А теперь запустите его в Джима Янга. (Смех) К счастью, в этом году мне вручили награду TED.
SW: Much better. Well, Einstein is very honored to be here at TED 2006, amongst all you modern-day Einsteins. С. У.: Намного лучше. Эйнштейн очень рада быть здесь, на TED 2006, среди вас, сегодняшних Эйнштейнов.
This answer took seven minutes, and really gave me an insight into the incredible act of generosity this whole talk was for TED. Набор этого ответа занял семь минут, и это помогло мне ещё раз убедиться, насколько удивительно щедрым поступком было это выступление для TED.
EO: Well, we thank you again for coming to the TED stage. ЭО: Спасибо ещё раз, что ты пришёл к нам на TED.
We need, maybe, an expedition - a TED at sea - that could help figure out the next steps. Может быть нам нужна экспедиция - команда TED в море - которая помогла бы наметить наши дальнейшие действия.
And at TED here in February, their passion and brilliance just took our breath away. Да и здесь, на конференции TED в феврале их страсть и отточенность движений просто дух захватывали.