Английский - русский
Перевод слова Technically
Вариант перевода Формально

Примеры в контексте "Technically - Формально"

Примеры: Technically - Формально
As a result, he gets something which technically is correct, but in its essence is just a mockery. Наконец, он получает нечто формально правильное, а по сути издевательство.
Yes, but when I revealed my true identity, I technically violated the Bakshal agreement. Да, но раскрыв свою подлинную личность, я формально нарушил договор Бакшала.
Now in his defense, hough that was not a technically perpetual motion, he did get the pinwheel spinning pretty well. В его защиту могу сказать, что формально это не было вечным двигателем, он постоянно отталкивался.
"Survey" is a very good word to stick to, actually, because I'm talking technically the most boring place. По карте - это, кстати, уже теплее, тут имеется в виду формально самое скучное место...
So it's technically tomorrow. Формально, уже наступило завтра.
I set it to time-lapse function, so it's taking a frame a minute, I think, - so that's technically not... Я установил замедленную съемку, камера снимает примерно один кадр в минуту, так что формально это не...
Sandouping's central urban area, where the town government and most services are located, is technically known as Yuanyi Village (园艺村). Урбанизированный центр Саньдоупина, где находятся правительство города и большинство услуг, формально является деревней Юаньи (园艺村).
You are technically still on their books, but they can handle the mop up on the case from here. Формально вы припысаны к ним, но с делом они сами справятся.
Sure, he was faking the trip, technically, but he went out of his way to provide a dynamic, fact-filled presentation. Конечно, формально, он сфабриковал эту экспедицию, но он очень постарался устроить для детей динамичную и познавательную презентацию.
If you think about Antarctica, it's technically a desert, it gets so little precipitation. Если взять, например, Антарктиду, то формально это пустыня, так как там выпадает очень мало осадков.
I mean, technically it says "curriculum vitae," which I think is more professional, but, you know, same thing pretty much. Формально это "автобиография", думаю, это более профессионально, но...
The first "Buck Rogers gun" wasn't technically a raygun, although its futuristic shape and distinctive lines set the pattern for all "space guns" that would follow. Первое «оружие Бака Роджерса» формально не было лучевым, но имело футуристический дизайн, ставший стандартом для всего последующего космического оружия.
The insurance companies won't pay out on the Departures because they're technically not dead, and then your Department created this little questionnaire so that people won't want to collect on their benefits. Страховые компании ничего не выплачивают по случаям ухода, потому что формально ушедшие живы, и ещё ваш отдел составил эту анкету так, чтобы людям не хотелось заниматься получением выплат.
I technically got it from Pookie who, I'm sure, got it from Scrilla. Формально Пуки подогнал мне его, а ему он достался от Скриллы.
For instance: As of 10 September 2016, Ceres technically has an uncertainty of around -2.6, but is instead displayed as the minimal 0. Например, по состоянию на 10 сентября 2016 года Церера обладала формально вычисленным параметром неопределённости -2,6, но указывалось минимальное значение 0.
I was technically on the deed, and in spite of what you stumbled on to between me and Conrad at the Southfork Inn, My ex-husband had no legal right to sell. Формально домом владела я, и хоть ты и застала нас с Конрадом в гостинице Саутфорк, мой бывший муж не имел законного права на продажу.
But, see, after talking to Chris... he made it sound like- that because we're technically married, that that seemed to matter. Но, знаешь, после разговора с Крисом... судя по его словам- то, что мы формально женаты, это это имеет значение.
Exactly, although technically, it was the vaccinia virus, which is what the smallpox vaccine is made from. Именно. Хотя формально, это был вирус коровьей оспы, из которого сделана вакцина от черной оспы.
I mean, look, I never intended on playing this card, but we're partners, but technically with seniority, I'm your supervisor. Слушай, я не хотел этого говорить, пусть мы и партнеры, но формально, по рангу я стою выше.
g is not technically yogurt, because it doesn't have enough live acidophilus cultures. То, что ты ешь, формально не йогурт, потому что в нем нет живых ацидофильных культур
A brigade from one of the three "home defence" divisions in Canada was sent to the Aleutian Islands Campaign in 1943 (the islands were technically North American soil and thus deployment there was not considered "overseas"). В 1943 году на Алеутские острова была отправлена одна бригада (поскольку острова находились в Северной Америке, чисто формально эта отправка не считалась отправкой «за океан»).
The ORM-based curricula are technically no more than recommendations, but, in reality, the compulsory disciplines are strictly regulated. Программы обучения для получения аттестата зрелости, прилагаемые к УПАЗ, формально считаются лишь рекомендациями, однако на практике обязательные дисциплины строго регламентируются.
Because French universities are technically institutions for training secondary school teachers, this position gave Durkheim considerable influence-his lectures were the only ones that were mandatory for the entire student body. Формально французские университеты выпускали учителей средней школы, поэтому подобная должность давала ему существенное влияние: его лекции были единственным обязательным курсом для всех студентов.
Chainsaw permits 202. Effective 31 October 2011, the Board of the Forestry Development Authority passed a regulation legalizing chainsaw logging, a sector long taxed by the Authority but until now technically illegal. 31 октября 2011 года вступил в действие принятый Советом Управления по освоению лесных ресурсов нормативный акт, в соответствии с которым узакониваются лесозаготовки с применением цепных пил - деятельность, которая давно уже облагалась налогами по линии Управления, но до сих пор являлась формально незаконной.
So it formed a false memory, because it's falsely fearing an environment where, technically speaking, nothing bad actually happened to it. XL: So, so far we are only talking about this light-controlled "on" switch. Итак, у мыши появились ложные воспоминания, потому что она ошибочно боится окружения, в котором формально с ней ничего плохого не происходило.