| I mean, technically, Sammy's my client, but... | Формально, Сэмми мой клиент... |
| That's fascinating."Not technically." | "Формально нет". |
| Well, technically no. | Формально -уже нет. |
| And technically, I am a girl. | И формально я девочка. |
| She's technically still missing. | Формально, она числится пропавшей. |
| I said I didn't technically. | Я сказал, что формально. |
| It's technically been four dates. | Формально, четыре свидания. |
| Well, we talked... technically. | Мы говорили... формально. |
| See, technically, it's a cat. | Формально, это кот. |
| It's technically not a violation, | Формально это не нарушение, |
| Well, technically, yes. | Ну, формально - да. |
| I am technically still under arrest. | Формально я еще под арестом. |
| Well, then technically you're unemployed. | Значит, формально безработный. |
| But, I never actually, technically... | Но я никогда, формально - |
| I know technically you... | Я знаю, формально ты... |
| Well, technically, I didn't rob them. | Формально я их не грабил. |
| Fine! I've technically cancelled an urban children's program. | Формально я закрыл детскую программу. |
| Well, yes, technically. | Ну, формально, да. |
| She's technically freelance anyway. | Формально она - внештатный сотрудник. |
| Well, technically, you're correct. | Формально, ты прав. |
| Well, technically not arrested. | Ну, формально не арестован, |
| Well, technically, that's not true. | Формально - это не так. |
| Though technically, I think it's still night. | Хотя формально сейчас ещё ночь. |
| I mean... I mean, technically I'm an adult. | Формально... я уже взрослый. |
| The 1996 Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty technically bans nuclear weapons in space. | Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний от 1996 года формально запрещает использование ядерного оружия в космосе. |